Réglages et performance du circulateur 10.1 Relation entre le réglage et la performance du circula- teur Grille de dépannage Caractéristiques techniques et dimensions 12.1 Caractéristiques techniques 12.2 Dimensions - Grundfos ALPHA2 XX-40, XX-50, XX-60, XX-80 12.3 Dimensions, Grundfos ALPHA2 25-40 A, 25-60 A...
1.1 Symboles utilisés dans le guide rapide Avertissement Symbole Description Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, Avertissement ainsi que par des personnes pré- Ne pas utiliser le circulateur pour les sentant des troubles physiques, liquides inflammables tels que le diesel et l'essence.
à la Dans les installations d'eau température du liquide pompé. chaude sanitaire, le circulateur Le circulateur Grundfos ALPHA2 est le choix idéal dans les instal- est relié en permanence au lations suivantes : •...
3. Identification 3.2 Type de modèle Ces consignes d'installation et de fonctionnement s'appliquent 3.1 Plaque signalétique aux modèles B et C. Le type de modèle est indiqué sur la plaque signalétique. Voir figs. et 4. ALPHA 2 25-40 180 AUTO ADAPT Fig.
Installation du Grundfos ALPHA2 Les flèches sur le corps du circulateur indiquent le sens d'écoule- ment. Voir fig. 5, pos. A. Voir paragraphe 12.2 Dimensions - Grundfos ALPHA2 XX-40, XX-50, XX-60, XX-80 12.3 Dimensions, Grundfos ALPHA2 25-40 A, 25-60 1. Mettre en place les deux joints fournis pendant le montage du circulateur sur la tuyauterie.
4.7 Installations de climatisation et d'eau froide Utiliser les coquilles d'isolation pour les circulateurs des installa- tions de climatisation et d'eau froide. Des enveloppes d'isolation en polystyrène peuvent être comman- dées chez Grundfos. Voir paragraphe Accessoires. Fig. 9 Modification de la position du coffret de commande Le coffret de commande doit être tourné...
Page 8
5. Installation électrique Retirer la plaque de guidage du conducteur et la jeter. Avertissement Le circulateur doit être relié à la terre Le circulateur doit être connecté à un interrupteur principal externe avec une distance de Enclipser le cou- vercle de la prise séparation des contacts mini- sur la prise d'ali- male de 3 mm entre chaque pôle.
5.2 Démontage de la prise 5.3 Première mise en service • Le voyant situé sur le panneau de commande indique la mise Étape Action Illustration sous tension. Voir fig. 11. • Réglage par défaut : AUTO ADAPT 1 x 230 V ± 10 % ∽ 50/60 Hz Desserrer le presse-étoupe et le retirer de la...
6. Panneau de commande 6.3 Voyants lumineux indiquant le réglage du circulateur 6.1 Composition du panneau de commande Le circulateur a dix réglages de performance en option qui peuvent être sélectionnés à l'aide du bouton. Voir fig. 12, pos. 5. 9 voyants lumineux indiquent les réglages du circulateur.
7. Réglage du circulateur 7.2 Réglage du circulateur pour les installations de chauffage monotubes 7.1 Réglage du circulateur pour les installations de chauffage bi-tubes Fig. 16 Sélection du réglage du circulateur en fonction du type d'installation Réglage par défaut : AUTO ADAPT Réglage recommandé...
7.3 Réglage du circulateur pour les installations de 7.4 Réglage du circulateur pour les installations d'eau chauffage au sol chaude sanitaire Fig. 18 Sélection du réglage du circulateur en fonction du type Fig. 20 Sélection du réglage du circulateur en fonction du type d'installation d'installation Réglage par défaut : AUTO...
7.6 Régulation du circulateur Pendant le fonctionnement, la hauteur manométrique est régulée en "pression proportionnelle" (PP) ou en "pression constante" (CP). Sous ces modes de régulation, la performance du circulateur et par conséquent la consommation sont ajustées en fonction des besoins de l'installation.
8. Régime de nuit automatique/mode été 8.2 Fonction du régime Réduction nuit automatique Une fois le régime Réduction nuit automatique activé, le circula- 8.1 Utilisation du régime Réduction nuit automatique teur permute automatiquement du régime normal au régime régime Réduction nuit automatique. Voir paragraphe 10.
8.3 Réglage mode été Vanne by-pass La fonction d'une vanne by-pass est d'assurer la distribution du Le mode été est disponible sur le modèle C. liquide chaud provenant de la chaudière lorsque toutes les En mode été, le circulateur est arrêté pour économiser de l'éner- vannes dans les circuits de chauffage au sol et/ou les vannes gie ;...
(pos. 2). Dans les installations de chauffage contenant beaucoup d'air, Fig. 25 Purge du circulateur Grundfos recommande des circulateurs avec corps équipé d'un séparateur d'air, par exemple type ALPHA2 XX-XX A. La purge du circulateur est automatique. Le circulateur n'a pas Lorsque l'installation de chauffage a été...
10. Réglages et performance du circulateur 10.1 Relation entre le réglage et la performance du circulateur La figure illustre la relation entre le réglage et la performance du circulateur au moyen des courbes. Voir aussi 13. Courbes de perfor- mance. Fig.
11. Grille de dépannage Avertissement Avant de rechercher les défauts, mettre le système hors tension. S'assurer que l'alimentation électrique ne peut pas être réenclenchée accidentellement. Panneau de com- Défaut Cause Solution mande 1. Le circulateur ne Voyant éteint. a) Un fusible de l'installation a grillé. Remplacer le fusible.
12. Caractéristiques techniques et dimensions 12.1 Caractéristiques techniques Tension d'alimentation 1 x 230 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE. Protection moteur Le circulateur ne nécessite aucune protection moteur externe. Indice de protection IPX4D. Classe d'isolation Humidité relative de l'air Maximum 95 % RH.
12.3 Dimensions, Grundfos ALPHA2 25-40 A, 25-60 A Schémas et tableau des dimensions. Fig. 29 ALPHA2 25-40 A, 25-60 A Dimensions Type de circulateur ALPHA2 25-40 A 180 63,5 1 1/2 ALPHA2 25-60 A 180 63,5 1 1/2...
13. Courbes de performance 13.1 Guide des courbes de performance Chaque réglage possède sa propre courbe de performance (courbe Q/H). Cependant, la fonction AUTO couvre une ADAPT plage de performances. Une courbe de puissance (courbe P1) est indiquée pour chaque courbe Q/H.
Prise ALPHA, coude à 90 °, 4 m de câble Tous les types 96884669 Grundfos offre un câble spécial comportant un circuit de protec- tion CTN actif intégré capable de réduire les éventuels courants transitoires. Il convient de l'utiliser en cas de mauvaise qualité...
Page 32
My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost' , ALPHA2, la care se referă această declaraţie, sunt în conformitate cu že výrobok Grundfos ALPHA2, na ktorý sa toto prehlásenie vzt' a huje, je v aceste Directive de Consiliu asupra armonizării legilor Statelor Membre súlade s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov...
Page 33
Standards used: EN 16297-1:2012 and EN 16297-2:2012 and EN 16297-3:2012. Bjerringbro, 1 September 2014 Jan Strandgaard Technical Director Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark Person authorised to compile the technical file and empowered to sign the EC declaration of conformity.
Page 35
BH-71000 Sarajevo Turkey Siu Wai Industrial Centre Phone: +387 33 592 480 GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 29-33 Wing Hong Street & Telefax: +387 33 590 465 Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan www.ba.grundfos.com...