Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement Traduction de la version anglaise originale Courbes de performance 11.1 Guide des courbes de performance SOMMAIRE 11.2 Conditions des courbes 11.3 Courbes de performance, ALPHAx XX-40 (N) La présente notice d'installation et d'utilisation décrit le circula- 11.4 Courbes de performance, ALPHAx XX-50 (N) teur ALPHAx.
1.2 Symboles utilisés dans ce document 1.3 Autres remarques importantes 1.2.1 Signalisation des dangers susceptibles d'entraîner la mort ou des blessures Un cercle bleu ou gris autour d'un pictogramme blanc indique qu'il faut agir. DANGER Signale une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.
3. Installation de l'appareil Les flèches sur le corps de pompe indiquent le sens d'écoule- ment à travers le circulateur. Voir fig. 1, pos. A. 3.1 Installation mécanique Voir paragraphes 10.2 Dimensions, ALPHAx XX-40, XX-50, XX-60, XX-80 10.3 Dimensions, ALPHAx 25-40 A, 25-60 1.
3.2.2 Positionnement du coffret de commande dans des PRÉCAUTIONS installations de climatisation et d'eau froide Surface brûlante Placer le coffret de commande, prise dirigée vers le bas. Voir fig. Accident corporel mineur ou modéré. - Veiller à ce que personne ne puisse entrer acci- dentellement en contact avec les surfaces chaudes.
3.4 Isoler le corps de pompe 4. Installation électrique Fig. 9 Branchement électrique DANGER Choc électrique Mort ou blessures graves - Avant toute intervention sur le produit, couper l'ali- mentation électrique. Assurez-vous que l'alimenta- tion électrique ne puisse pas être enclenchée acci- dentellement.
4.1 Montage de la prise Étape Action Illustration Étape Action Illustration Maxi 1,5 mm Visser le presse-étoupe sur Raccorder le 12 mm la prise d'alimen- presse-étoupe et tation. le couvercle de la prise au câble. Dénuder les 7 mm conducteurs comme illustré.
4.2 Démontage de la prise 4.3 Installation électrique, ALPHA SOLAR Étape Action Illustration Desserrer le presse-étoupe et le retirer de la prise. PWM = Power = Fig. 11 Branchements du coffret de commande Retirer le cou- vercle de la prise 4.4 Branchement au secteur, modèle ALPHA SOLAR en appuyant de Brancher le circulateur à...
• via un séparateur d'air situé dans le corps du circulateur (2). Dans les installations de chauffage contenant beaucoup d'air, Grundfos vous recommande d'installer des circulateurs avec corps équipé d'un séparateur d'air, par exemple type ALPHAx XX-XX A. Fig. 12 Purge du circulateur Lorsque l'installation de chauffage a été...
Le circulateur ALPHAx est le choix idéal dans les installations suivantes : Les présentes consignes d'installation et de fonctionnement s'appliquent aux modèles ALPHA2 B, C et D et au modèle • installations de chauffage par le sol ALPHA3. Le type de modèle est indiqué sur l'emballage et la •...
6.3 Liquides pompés 6.4 Identification Pour plus d'informations sur les liquides pompés, les avertisse- 6.4.1 Plaque signalétique ments et les conditions de fonctionnement, voir fig. 14. Dans les installations de chauffage, l'eau doit répondre aux normes de qualité des installations de chauffage. Le circulateur est conçu pour le pompage des liquides suivants : ALPHA 2 25-60 180 •...
Le tableau ci-dessous présente les modèles ALPHAx avec fonctions intégrées. Modèle B Modèle C Modèle D ALPHA3 modèle A Fonctions 2012 2015 2015 2015 AUTO ● ● ● ● ADAPT Pression proportionnelle ● ● ● ● Pression constante ● ● ●...
7. Fonctions de régulation Barres lumineuses Bouton Descriptif actives 7.1 Composition du panneau de commande réglage par défaut AUTO ADAPT Courbe de pression pro- portionnelle la plus faible, PP1 Courbe de pression pro- portionnelle intermé- diaire, PP2 Courbe de pression pro- portionnelle la plus éle- vée, PP3 Courbe de pression...
7.6 Bouton de sélection du réglage du circulateur À chaque fois que vous appuyez sur le bouton , le réglage du circulateur est modifié. Voir fig. 18, pos. 5. Un cycle comprend 10 pressions du bouton. Voir paragraphe 7.3 Barres lumineuses indiquant le réglage du circulateur. 7.7 Modes de régulation Fig.
7.7.3 Réglage du circulateur pour les installations de 7.7.4 Réglage du circulateur pour les installations d'eau chauffage par le sol chaude sanitaire Fig. 24 Sélection du réglage du circulateur en fonction du type Fig. 26 Sélection du réglage du circulateur en fonction du type d'installation d'installation Réglage par défaut : AUTO...
7.8 Performance du circulateur Relation entre le réglage et la performance du circulateur La figure illustre la relation entre le réglage et la performance du circulateur au moyen des courbes. Voir aussi paragraphe 11. Courbes de performance. Fig. 28 Réglage du circulateur par rapport à sa performance Réglage Courbe du circulateur Fonction La fonction AUTO...
Réglage Courbe du circulateur Fonction Le circulateur passe en régime nuit automatique, c'est-à-dire qu'il applique des performances et une consommation électrique minimales sous réserve de certaines conditions. En mode été Régime nuit automa- manuel, le circulateur est arrêté pour économiser de l'énergie ; seuls les composants électro- tique/mode été...
Si le mode Réduction nuit automatique est activé avant le réglage Pour plus d'informations, voir la documentation de l'ALPHA Rea- du mode été manuel, le circulateur revient en régime Réduction der dans le Grundfos Product Center disponible sur nuit automatique après le mode été manuel. www.grundfos.com.
9. Grille de dépannage DANGER Choc électrique Mort ou blessures graves - Avant toute intervention sur le produit, couper l'ali- mentation électrique. Assurez-vous que l'alimenta- tion électrique ne puisse pas être enclenchée acci- dentellement. PRÉCAUTIONS Système sous pression Blessures corporelles mineures à modérées - Vidanger l'installation ou fermer les robinets d'arrêt de chaque côté...
10. Caractéristiques techniques et dimensions 10.1 Caractéristiques techniques Tension d'alimentation 1 x 230 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE Protection moteur Le circulateur ne nécessite aucune protection moteur externe. Indice de protection IPX4D Classe d'isolation Humidité relative Maximum 95 % HR Pression de service 1,0 MPa, 10 bars, 102 mCE maxi.
10.3 Dimensions, ALPHAx 25-40 A, 25-60 A Schémas cotés et tableau des dimensions. Fig. 34 ALPHAx 25-40 A, 25-60 A Dimensions Type de circulateur ALPHAx 25-40 A 180 63,5 1 1/2 ALPHAx 25-60 A 180 63,5 1 1/2...
11. Courbes de performance 11.1 Guide des courbes de performance Chaque réglage possède sa propre courbe de performance. Cependant, la fonction AUTO couvre une plage de perfor- ADAPT mances. Une courbe de puissance (P1) est indiquée pour chaque courbe de performance. La courbe de puissance représente la consom- mation électrique du circulateur en Watt pour une courbe de per- formance donnée.
12.3 Prises ALPHA 13.2 Application Le nouveau circulateur ALPHA SOLAR est conçu pour être inté- gré dans tous les types d'installations solaires à débit variable ou constant. 13.3 Description du produit La vitesse des circulateurs ECM haut rendement, tels que l'ALPHA SOLAR, ne doit pas être régulée par un régulateur externe, qui fait varier la tension d'alimentation et génère des Fig.
<160 V Erreur électrique. Remplacer le circulateur et le renvoyer au SAV Grundfos le plus proche. 230 V DANGER Choc électrique Mort ou blessures graves - Avant toute intervention sur le produit, couper l'ali- mentation électrique.
à fonctionner à vitesse maximale pour transférer la remplacer les circulateurs solaires 230 V UPS traditionnels par chaleur depuis l'échangeur thermique principal. des circulateurs ALPHA SOLAR Grundfos, sans avoir à rempla- cer le régulateur par un régulateur de circulateur haut rendement. Maxi.
Page 34
ALPHA SOLAR xx-75 130/180 >N3D@ >P@ Réglage Hauteur max. Courbe 1 4,5 m Courbe 2 5,5 m Courbe 3 6,5 m Courbe 4 7,5 m Réglage max. 1 nom 4 >PñK@ Courbe 1 19 W...
5 %. Mettre au rebut cet appareil et ses pièces dans le respect de l'environnement, conformément à la réglementation locale. Pour plus d'informations, consulter les informations sur les pro- duits en fin de vie sur www.grundfos.com. Sous réserve de modifications.
Page 36
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a Grundfos Grundfos ALPHA2/ALPHA3, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s ALPHA2/ALPHA3 termék, amelyre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelel direktivama ovog Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU: az Európai Unió...
Page 37
• EN 16297-3:2012 Bjerringbro, 20st of April 2016 Svend Aage Kaae Technical Director Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 8850 Bjerringbro, Denmark Person authorised to compile the technical file and empowered to sign the EC declaration of conformity.
Page 39
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Telefax: +64-9-415 3250 Turkey «Порт» Unit 1, Ground floor GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Norway Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Siu Wai Industrial Centre Gebze Organize Sanayi Bölgesi Факс: +7 (375 17) 286 39 71 29-33 Wing Hong Street &...