Ex ZS 73-3D / Ex ZS 73 S-3D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Arrêt d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
Français
1. Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.
2. Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents en
vigueur.
3. Installer l'appareil et le mettre en service.
La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans
les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie
de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du
fabricant de la machine.
En cas de doute, la version allemande fait référence.
Volume de livraison
1 appareil, 1 instruction de montage et de câblage, carton.
Instructions de sécurité
=
Dans ce document, le triangle de présignalisa-
tion est utilisé avec un mot-clé pour signaler
les situations dangereuses.
Les mots-clés ont les significations suivantes:
NOTICE
indique une situation qui pour-
rait entraîner un dommage
matériel.
MISE EN GARDE
indique une situation qui pour-
rait entraîner la mort ou une
blessure grave.
Utilisation conforme
=
DANGER
D'utilisations non conformes et un environnement
potentiellement explosif. Risque d'explosion!
Risque de brûlure! Ne doit pas être utilisé dans les
catégories 1, 2 et 3G/zones 0, 1 et 2 et zones 20 et
21. Utiliser uniquement dans les catégories/zones
autorisées. N'utiliser l'appareil qu'en conformité
avec les conditions de fonctionnement stipulées
dans ces instructions de montage et de câblage.
Utiliser uniquement en conformité avec les applica-
tions stipulées dans ces instructions de montage et
de câblage.
L'appareil est conforme aux normes Européennes pour la protection
contre les explosions EN 60079-0 et -31. Il est prévu pour l'utilisation
en environnements à risque d'explosion de la zone 22 selon EN 60079-
14. Observer les exigences de EN 60079-14, par ex. en rapport avec les
dépôts de poussières et limites de températures. Les arrêts d'urgence
à câble de la série Ex ZS 73 (S)-3D sont utilisés sur des machines et
installations de grande longueur, pour déclencher la fonction d'arrêt
ATTENTION
indique une situation qui pour-
rait entraîner une blessure
légère ou gravité modérée.
DANGER
indique une situation qui en-
traîne une blessure grave ou
la mort.
d'urgence en n'importe quel point du câble de protection. Ces inter-
rupteurs se mettent en sécurité en cas de traction ou rupture de câble,
et maintiennent les contacts verrouillés jusqu'au réarmement manuel
par bouton.
Conditions particulières et marquage »X«
- Poser et fixer le câble de raccordement et le protéger suffisamment
contre tout dommage mécanique.
- Brancher le câble de raccordement de l'appareil dans un boîtier qui
répond aux exigences d'un mode de protection reconnu selon EN
60079-0, alinéa 1, si la connexion se trouve dans un environnement
potentiellement explosif.
Installation, montage et démontage
=
DANGER
Pièces sous tension et atmosphère potentiellement
explosive. Risque d'électrocution! Risque d'explo-
sion! Contrôler l'installation correcte de l'appareil
avant sa mise en service. Se conformer aux dispo-
sitions en vigueur dans le pays.
=
DANGER
Pièces sous tension. Atmosphère potentiellement
explosive. Risque d'électrocution! Risque de brû-
lure! Raccordement et débranchement que par du
personnel qualifié et autorisé. Raccordement et dé-
branchement uniquement dans un environnement
non explosif.
Les arrêts d'urgence à commande par câble à traction latérale
»droite/gauche« Ex ZS 73 S-3D sont à monter au milieu du câble de
traction, de sorte que la longueur du câble soit la même des deux
côtés. Il convient de monter 2 ressorts de traction avec limitation de
l'étirement, Code-article 1187935. Avant de fixer le câble de traction,
veillez à dégainer l'enrobage PVC dans la zone de serrage! Puisque
les cosses-coeurs se déforment lors de la traction: tirer le câble de
traction fortement plusieurs fois après le montage. Ensuite, le câble
devrait être retendu avec le serre-câble DUPLEX, le boulon à œil ou un
tendeur. Le boîtier dispose d'un raccordement interne de conducteur
de protection pour une section de max. 1,5 mm² et, en plus, d'un rac-
cordement externe de conducteur de protection pour max. 4 mm².
Utilisation et opération
- N'utiliser l'appareil que dans les limites des charges électriques au-
torísées (voir données techniques).
- Pour la protection contre les courts-circuits, utiliser un fusible de
6 A (gG/gN).
- N'utiliser l'appareil que dans la plage de température ambiante au-
torisée (voir plaque d'identification et données techniques).
- Pour éviter la charge électrostatique: intégrer l'appareil dans la liai-
son équipotentielle (mise à la terre) via la prise de terre interne
ou externe.
4 / 20