Page 2
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify Model any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
Page 3
fixtures (where applicable) are well secured ventilation is required. BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. Temperature considerations: Electronic products should be installed in locations that do not seriously contribute to their operating temperature.
Page 4
fiche de la prise et donner l'instrument à réviser par un technicien Yamaha. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant.
Page 5
(SmartMedia) supports externes. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument, ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Page 6
(page 45). • Le mode Master (Piste maître) vous permet d'utiliser le S90 en tant que contrôleur du clavier principal (avec des zones indépendantes) et de faire facilement basculer l'instrument entre les modes Voice/Performance Play (Reproduction de voix/performance) et Sequence Play (Reproduction de séquence) lors de performances en live (page 48).
Page 7
C'est l'encyclopédie du S90. Cette section comporte des explications sur l'ensemble des fonctions et paramètres. Annexe (page 114) Cette section contient des informations détaillées sur le S90, telles que la norme MIDI, les indications relatives à l'installation de l'équipement en option, les messages d'affichage, le dépistage des pannes et les spécifications techniques.
Page 8
Index de l'application Cet index pratique et facile à utiliser est divisé en catégories génériques pour vous aider à retrouver des informations sur une rubrique ou une fonction spécifique. Ecoute/Reproduction • Pour écouter les morceaux de démonstration ................Reproduction de démonstrations (Page 19) •...
Page 9
• Modulation de la résonance en fonction des réglages LFO......LFO Dest (Voice Common Edit [F5]→[SF3/4/5] Ref. 170) • Edition des voix à l'aide d'un ordinateur .. Manuel d'installation fourni à part et Mode d'emploi du Voice Editor pour le S90 (PDF) •...
Page 10
• Utilisation du S90 en tant que générateur de sons multi-timbre ....................(Page 80) • Edition des voix à l'aide d'un ordinateur .. Manuel d'installation fourni à part et Mode d'emploi du Voice Editor pour le S90 (PDF) • Utilisation du logiciel séquenceur fourni (Windows uniquement) ......................
Sélection d'une performance ............41 Installation du matériel en option ......123 Superposition de voix (parties) (Layer) Unités en option pouvant être installées sur le S90 ....123 Partage du clavier (Split) ............42 Emplacements................123 Edition de performance en mode Performance Play Précautions d'installation ............
Notions de base Commandes et connecteurs Panneau avant @ & ¡ • CONTROL MODE PROGRAM REVERB CHORUS TEMPO FUNCTION SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3 CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE ASSIGN A ASSIGN B ASSIGN 1 ASSIGN 2 CATEGORY VOICE PERFORM MASTER DRUM KITS PRE 1...
à la terre). Un branchement incorrect à la terre peut POWER provoquer un choc électrique. Ne modifiez PAS la prise fournie avec le S90. Si elle ne AC INLET convient pas, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. N'utilisez pas d'adaptateur pour remplacer la prise de terre.
Connexions Avant de connecter le S90 à d'autres composants électroniques, mettez ceux-ci hors tension. Avant de mettre tous les composants sous ou hors tension, réglez leur volume sur le niveau minimal (0), afin d'éviter tout choc électrique ou dégât sur ces appareils.
Page 16
En vous servant d'un câble MIDI standard (fourni séparément), vous pouvez brancher un périphérique Séquenceur MIDI externe Synthétiseur MIDI externe 1 MIDI externe et le contrôler à partir du S90. De même, vous pouvez utiliser un périphérique MIDI externe (un MIDI OUT MIDI IN clavier ou un séquenceur, par exemple) pour contrôler...
Page 17
En connectant un ordinateur, vous pouvez transférer vous utilisez la connexion USB, reliez le type A à des données entre le S90 et l'ordinateur via MIDI et votre ordinateur et le type B au S90. utiliser l'ordinateur pour contrôler, éditer et organiser les données sur le S90.
Page 18
Connexion de divers ordinateur (Utility [F5] -> [SF2]) contrôleurs Lors de la connexion du S90 à un ordinateur, les données de performance du clavier sont généralement envoyées à l'ordinateur, puis renvoyées par celui-ci au générateur de sons ou à la Le S90 possède plusieurs prises de contrôleur sur le...
Reproduction de démonstrations Le S90 propose un grand choix de morceaux de démonstration qui mettent en valeur les sonorités dynamiques et les fonctions avancées de l'instrument. n Assurez-vous que le synthétiseur est prêt pour la reproduction. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Avant toute utilisation », page 14.
Présentation du S90 Le S90 dispose d'un grand nombre de fonctions avancées et pratiques, qui vous sont présentées dans cette section. Le diagramme suivant montre les différentes sections ou « blocs » de composants du S90. Contrôleur MIDI OUT Clavier Contrôleurs...
Page 21
Générateur de sons AWM2 interne et cartes plug-in en option Le bloc du générateur de sons du S90 est constitué de l'AWM2 intégré et de cartes plug-in en option. Cartes plug-in (en option) Générateur de sons AWM2 interne AWM2 (Advanced Wave Memory 2) et forme d'onde L'AWM2 (Advanced Wave Memory 2) est un système de synthèse basé...
Page 22
Reportez-vous à la page 29 pour plus de détails sur les modes. n Le câble USB prend en charge jusqu'à huit ports MIDI distincts. Le bloc du générateur de sons du S90 prend en charge trois ports distincts comme indiqué ci-dessus, tandis que la fonction MIDI Thru du S90 prend en charge huit ports MIDI distincts.
Page 23
Contrôleurs Vous pouvez utiliser quatre partie maximum pour les parties 1 à 4 et 14 à 16. Le S90 utilise les parties activées dans le mode Performance Play. Bloc du générateur de sons (interne / plug-in) Le bloc du séquenceur n'est...
A l'aide de la technologie avancée de DSP (digital signal processing - traitement des signaux numériques), il est possible d'utiliser les effets du S90 pour modifier ou améliorer le son. n Pour plus de détails sur les effets, reportez-vous à la page 67.
Voix et performance Structure de banque (mémoire) Une voix est un son instrumental unique créé en utilisant des éléments et en configurant différents paramètres. Le mode Voice Play (page 36) vous permet de sélectionner et de reproduire n'importe laquelle de ces voix. Les performances associent d'autre part des voix de différentes façons.
Présentation des voix, éléments et performances Chaque voix comprend au maximum quatre éléments, consistant en une forme d'onde ou en un son instrumental de haute qualité. Voix et élément Chaque voix comprend au maximum quatre éléments. Les éléments sont constitués de formes d'onde. Leur qualité supérieure leur permet de servir de voix à...
Voix normales et voix de batterie Le S90 propose deux types de voix : les voix normales et les voix de batterie. Les voix normales sont essentiellement des sons de type instrument de musique d'une hauteur donnée qui peuvent être jouées sur toute la plage du clavier. Les voix de batterie consistent, quant à...
Page 28
(page 82). Il existe deux méthodes d'enregistrement des données créées sur le S90 sur carte mémoire : • En sauvegardant toutes les données contenues dans la mémoire utilisateur sous la forme d'un fichier unique (avec l'extension «...
Principe d'utilisation Cette section décrit la structure des modes du S90, les indications de l'écran et les opérations de base. Modes Le S90 est organisé en divers modes, chacun couvrant un ensemble d'opérations et de fonctions différent. Mode Master Mode Voice MODE Reproduction de la piste maître...
Sélection d'un mode Indications de l'écran Les performances et les voix se caractérisent par des Cette section vous apprend à lire les indications de modes de reproduction spécifiques. Pour passer dans l'écran. chacun de ces modes, utilisez la touche MODE appropriée.
Page 31
Mode Store (par ex. Voice Store) Désigne le mode Désigne le numéro Mode Master Play de banque affecté à affecté à la piste la piste maître maître £ Liste d'attribution de nom Mode Master Quick Edit 1 Mode (PERF=PERFORMANCE) 2 Banque/Numéro Mode Master Edit P1-P3 =PLG1-PLG3 3 Catégorie (page 35)
Sélection Utilisation des touches de sous-fonctions [SF1] à [SF6] des fonctions et des paramètres Ces fonctions peuvent être sélectionnées à l'aide de la touche correspondante ([SF1] - [SF5]). Chacun des modes décrits ci-dessus contient divers écrans et plusieurs fonctions et paramètres. Pour vous déplacer dans ces écrans et sélectionner une fonction, utilisez les touches [F1] à...
Flash ROM). Message de confirmation Lorsque vous exécutez certaines opérations (par exemple, dans les modes Job, Store et File), le S90 affiche un message de confirmation. Vous pouvez alors exécuter l'opération ou l'annuler. Pour plus de détails sur l'écran Information, reportez- vous à...
Page 34
Attribution d'un nom (saisie de caractères) 3 Déplacez le curseur sur la lettre suivante du nom en Le S90 vous permet de créer vos propres données vous servant des touches de curseur. originales (par exemple, des voix, des performances ou des pistes maîtres).
Page 35
Utilisation de la liste de caractères Types de paramètres (absolus et Aux étapes 2 et 3 ci-dessus, vous pouvez utiliser la relatifs) liste déroulante spéciale de caractères qui affiche tous les caractères disponibles et facilite considérablement Il existe de nombreuses façons de régler les la saisie de noms et de texte.
Lorsque le mode Voice Play est actif, la voix actuellement sélectionnée s'affiche en gros caractères, ce qui vous permet de vérifier aisément quel morceau n Le S90 est livré avec un jeu complet de voix utilisateur vous allez exécuter. spécialement programmées disponibles dans la banque utilisateur.
Page 37
3 Sélectionnez un groupe Numéros de programmes et groupes/numéros correspondants de voix. Numéro de Groupe Numéro Numéro Groupe Numéro programme de programme Les voix de chaque banque sont réparties en différents groupes, de [A] à [H]. Sélectionnez le groupe de votre choix.
Utilisation de la fonction Category Search Le S90 est doté d'une puissante fonction de recherche Category Search qui vous donne un accès rapide aux sons de votre choix, quel que soit leur emplacement dans les banques. Il vous suffit de sélectionner une catégorie de voix, par exemple A.
Edition de voix en Pour appeler une voix et retourner en mode Play, appuyez sur la touche [ENTER]. mode Voice Play (Quick Edit) Catégorie Favorite Le mode Voice Play vous permet d'effectuer diverses Utilisez cette fonction pratique pour stocker les voix opérations générales d'édition sur la voix sélectionnée.
Page 40
Voix plug-in utilisateur de la carte plug-in installée) Mémoriser n Cet écran n'est disponible que lorsque la carte plug-in est installée sur le S90 et que la voix plug-in est Paramètre de voix du S90 sélectionnée. Voix enregistrée Ne peut pas être éditée...
Reproduction de performances Le mode Performance vous permet de sélectionner et de reproduire des performances utilisateur individuelles. n Pour plus de détails sur les performances et la structure de leur mémoire (banque), voir page 26. Sélection d'une performance 3.3V CARD PHONES L/MONO GAIN...
3 Sélectionnez un numéro Pour isoler une partie de performance. TRACK SELECT ELEMENT / PERF.PART / ZONE NUMBER MUTE ELEMENT / PERF.PART / ZONE SOLO Tout en maintenant la touche [MUTE] enfoncée, appuyez sur l'une des touches NUMBER [1] à [4] pour reproduire la partie correspondante en solo.
Page 43
1 Appelez l'écran VOICE en 3 Spécifiez la plage de notes appuyant sur la touche [F3] de chaque partie selon les dans le mode Performance besoins. Play. Vous pouvez définir la note la plus basse de la plage dans laquelle la voix de la partie sélectionnée sera exécutée en appuyant sur la touche de votre choix tout en maintenant la touche [SF4] enfoncée.
à • OutputSel (Output Select) d'autres sons du S90. Le signal audio peut être entré Détermine l'affectation de la prise de sortie pour la via la prise A/D INPUT (Entrée A/N) ou la borne partie A/N.
Utilisation de la fonction Arpeggio Qu'est ce que la Activation/désactivation de la fonction fonction Arpeggio ? Arpeggio pendant la reproduction de morceau Cette fonction déclenche automatiquement des phrases Le paramètre Arpeggio On/Off peut être réglé d'arpège prédéfinies, en fonction des notes que vous individuellement pour chaque partie d'un morceau jouez.
Reproduction des Type, tempo et arpèges limite d'arpèges Le S90 dispose d'une variété de différents types d'arpège. Vous pouvez modifier le tempo de l'arpège à 1 Sélectionnez une voix ou votre guise. une performance (pages 36, La fonction Arpeggio est disponible dans tous les modes.
Page 47
4 Définissez le tempo de reproduction de l'arpège. Positionnez le curseur sur le paramètre Tempo et réglez ce dernier. 5 Définissez la limite de vélocité de reproduction de l'arpège. Positionnez le curseur sur le paramètre Velocity Limit et réglez ce dernier. Limite inférieure Limite supérieure L'arpège ne s'exécute que lorsque vous...
En mode Master, le clavier peut être divisé en quatre zones distinctes maximum (comme illustré ci-dessus), Le S90 possède une gamme si riche de caractéristiques, chacune ayant son propre réglage de canal MIDI. De de fonctions et d'opérations différentes qu'il peut cette façon, vous pouvez utiliser un clavier unique...
3 Jouez le programme piste maître (Sélection principal sélectionné. de pistes maîtres) Le S90 a tellement de caractéristiques, de fonctions et Lorsque le mode est réglé Lorsque le mode est réglé sur Voice ou Performance, sur Sequence Play, appuyez de modes performants qu'il semble difficile de tous les...
4 Sélectionnez le Mémorisation sur une programme/modèle à piste maître mémoriser (pages 36-38). Dans le mode Master Play, le mode et le programme sélectionnés sont stockés sur une piste maître. DRUM KITS PRE 1 PRE 2 PRE 3 USER PLG 1 PLG 2 PLG 3 1 Passez en mode Master et...
2 Activez le paramètre Zone Utilisation des zones Switch. — création d'une couche ou d'un point DEC/NO INC/YES de partage à l'aide d'un générateur de EXIT ENTER sons externe EXECUTE Dans l'exemple ci-dessous, nous définissons trois zones, ainsi que le montre l'illustration. Nous programmons un point de partage au niveau de la note C3.
Page 52
1 Activez le sélecteur TG de la zone 1 et désactivez ceux des autres zones. Cette opération permet aux données jouées dans la zone 1 d'affecter les voix du S90, alors que les autres zones ne pourront pas Réglages des numéros de reproduire les données du S90.
Utilisation des contrôleurs Le S90 vous propose une quantité stupéfiante d'options de contrôle. En effet, l'instrument n'est pas seulement équipé de molettes de modulation et de variation de hauteur de ton conventionnelles, mais il dispose également de curseurs spéciaux et d'un jeu supplémentaire de prises sur le panneau arrière pour connecter les commandes et sélecteurs au pied.
2 Filter et EG (attribuable) 3 Assign 4 Master EQ 5 Volume 6 Zone Un sélecteur au pied Yamaha FC4 ou FC5 fourni en option et connecté à la prise FOOT SWITCH CONTROL ASSIGNABLE (Sélecteur au pied attribuable) située REVERB CHORUS...
Page 55
Jeux de commandes (Voice Common Utilisation d'une source pour contrôler plusieurs destinations Edit [F4]) En créant des jeux de commandes, vous pouvez Vous pouvez affecter la commande de modification modifier les sons de diverses manières. ultérieure du clavier, les contrôleurs et certains Par exemple, réglez le paramètre Src (Source) de curseurs du panneau avant pour contrôler certains Control Set 1 sur MW (Molette de Modulation) et le...
Page 56
Jeux de commandes et commande MIDI Numéro et fonction des commandes externe primaires Dans un jeu de commande, les contrôleurs sont MW/AC1/FC (Contrôle de variables) FS (sélecteur on/off) affectés aux paramètres internes du synthétiseur. 7 Volume 64 Hold 1 (Sustain) Cependant, certains contrôleurs sont conçus à...
(Play/Stop), mixer des pistes MIDI et audio (jusqu'à 16 pistes) à l'aide des curseurs de commande du S90, effectuer un balayage panoramique des pistes, contrôler l'égalisation et ajuster les envois d'effets, tout cela sans jamais toucher la souris. Cette méthode de travail est non seulement plus pratique et efficace, puisqu'elle vous offre des commandes spécialisées pour les fonctions les...
EFFECT PLAY/ ARPEGGIO BYPASS STOP 1 Sélectionnez une piste sur le séquenceur de votre ordinateur à partir du S90. FORWARD/REWIND (Avance/retour rapides) (Ecran CHAIN du mode Sequence Play) Les touches [1] à [16] correspondent aux numéros UTILITY CARD SEQ PLAY des pistes correspondantes du logiciel de séquençage...
Page 59
H du logiciel de séquençage informatique. PORT Les fonctions contrôlables par le S90 varient en Lorsque la touche [MUTE] du S90 est activée, les touches NUMBER TRACK [1] à [16] contrôlent les réglages d'assourdissement des pistes du fonction du logiciel utilisé. Après avoir sélectionné le MUTE logiciel de séquençage informatique.
Edition de voix La procédure suivante vous explique les principes de base de la création et de l'édition de voix. Il va de soi qu'il ne s'agit que d'un exemple. Vous êtes libre de définir les paramètres à votre guise. Pour plus d'informations sur les paramètres, consultez la section Référence du présent manuel (page 98).
Page 61
Edition commune et édition Passage d'un écran à un autre et d'éléments individuels saisie des réglages Activation/désactivation d'éléments 1Sélectionnez le menu que vous désirez éditer en (de touches) (Mute) appuyant sur les touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5]. Les voix peuvent contenir jusqu'à...
Page 62
3 Réglage des paramètres OSC (Oscillateur) [F1] Vous pouvez définir les différents paramètres qui communs commandent les formes d'onde sur lesquelles est basée la voix. Vous pouvez sélectionner l'onde utilisée pour Chaque voix est constituée de quatre éléments l'élément, le volume et la plage de notes de chaque maximum.
Page 63
A propos des types de filtre Le filtre passe-bas est présenté dans l'illustration ci- Niveau de retenue dessus, mais le S90 propose également d'autres types de filtre. LPF24D (Filtre passe-bas de 24dB/oct numérique) Mesure Filtre passe-bas dynamique à 4 pôles (-24 dB/oct) avec une...
Page 64
BPF12D (Filtre passe-bande de 12 dB/oct numérique) LPF24A (Filtre passe-bas de 24 dB/oct analogique) Filtre passe-bas dynamique à 4 pôles (-24 dB/oct) similaire Niveau Plage passante aux filtres des synthétiseurs analogiques. Résonance -12dB/oct Fréquence Plage de coupure Plage de coupure BPF12s (Filtre passe-bande de 12 dB/oct numérique) Pratiquement identique au BPF12D, mais avec une courbe LPF18 (Filtre passe-bas de 18 dB/oct)
Page 65
HPF12 (Filtre passe-haut de 12 dB/oct)+ BPF6 (Filtre Dual HPF passe-bande) Combinaison de deux ensembles de HPFde –12 dB/oct en Combinaison de HPF et de BPF. parallèle. Niveau Niveau Distance Fréquence Fréquence La fréquence de coupure peut être thru réglée directement sur l'écran. Les filtres sont ignorés et le signal n'est pas affecté...
Page 66
Réglez le paramètre Part Number du logiciel d'édition sur « 1 » lorsque vous utilisez le logiciel en mode Voice. Faites également correspondre le canal de réception MIDI de base du S90 (Ref. 176) avec Nivea le canal MIDI du logiciel d'édition.
également régler la balance de manière à entendre le son de l'effet uniquement en réglant la fonction Wet (avec effet) sur 100%. Le S90 est doté de deux systèmes d'effets d'insertion, qui disposent respectivement de 104 et 25 types d'effets internes différents.
5 Servez-vous du cadran de données pour sélectionner « FLG : FLANGER1 », puis jouez du clavier. Essayez d'autres types d'effets en vous aidant de la liste des types d'effets inclus dans la liste des données fournie à part. n Vous avez la possibilité d'écouter et de comparer la différence entre la voix éditée avec vos réglages et la même voix avant édition (page 61).
Page 69
En mode Performance : Le schéma ci-dessous montre le flux de signaux interne lorsque la carte plug-in Vocal Harmony (PLG100-VH) est introduite dans l'emplacement 1. Sélectionnez la partie à laquelle l'effet Effet système d'insertion est appliqué parmi les parties 1-4 et les parties plug-in 2-3. Reverb Le type de connexion dépend du réglage de la voix affectée à...
Utilisation des tâches Vous pouvez effectuer diverses opérations (tâches) en mode Job. Vous pouvez, par exemple, réinitialiser des voix ou des performances (même en cours d'édition) sur leurs valeurs d'origine ou copier des éléments ou des parties. N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis que vous enregistrez des données dans la mémoire Flash ROM (le message «...
Page 71
Edit Recall (Rappel d'édition) Type de données [F2] Lorsqu'une voix normale est sélectionnée : Common, Element 1 ~ 4 Lorsqu'une voix de batterie est sélectionnée : Si vous éditez une voix ou une performance et Common, C0 ~ C6 sélectionnez une autre voix ou performance sans enregistrer celle que vous avez modifiée, tous les n Si vous choisissez de copier des paramètres communs changements apportés sont effacés.
Page 72
« omni », le canal de réception est réglé sur du S90. Dès lors, vous ne pouvez pas utiliser la 1. Par ailleurs, pour sélectionner un groupe de fonction Factory Set pour rétablir les réglages paramètres destiné...
La procédure à suivre est la suivante. Vous pouvez installer jusqu'à trois cartes plug-in dans le S90. Si la carte plug-in a été correctement Lorsque vous effectuez une sauvegarde, les réglages des installée, la lampe de l'emplacement correspondant données de destination sont écrasés.
Page 74
3 Stockez les données dans la mémoire (DRAM) de la carte mémoire. Carte mémoire Carte plug-in Modular Synthesis Plug-in System MUSIC SYNTHESIZER 4 En cas de besoin, activez la fonction Auto Load en mode Utility (page 84). Activez cette option. 5 La prochaine fois que vous mettrez l'appareil sous tension, les données des voix sur carte personnalisées sauvegardées sur la carte mémoire...
Vous devez avoir préalablement spécifié (en mode Card) le répertoire contenant les fichiers de morceau que vous n Le S90 est compatible avec les fichiers MIDI standard et souhaitez sélectionner. de format 0 et peut les reproduire. En cas de besoin, vous pouvez convertir les fichiers MIDI standard de format 1...
Page 76
Reproduction en chaîne Activation/désactivation de la piste de morceau — solo et assourdissement 1 Utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner le numéro d'étape d'enchaînement du premier Pour assourdir une piste morceau ou modèle de mixage que vous souhaitez reproduire.
En tant que tels, les réglages de multiples installées). Les parties du générateur de sons mixage ne sont d'ailleurs pas enregistrés dans les pistes interne du S90 sont automatiquement réglées sur le de morceau. port 1. n Même si le morceau sélectionné ne dispose pas de Réglages off, 1 ~ 3...
Page 78
3 A l'aide de la touche [F6], sélectionnez un écran [F1] VOL/PAN pour les parties à mixer. Cet écran vous permet de régler le panoramique et le volume de chaque partie. Parties du générateur de sons interne 1~16 [F6] Parties plug-in Multi Part 17~32 (lorsque que la carte plug-in Multi Part est installée) n Sélectionnez une partie en déplaçant le curseur ou en utilisant les touches NUMBER tandis que l'indicateur...
Page 79
Mode Mixing Edit (fonctions [F4] SEND (Envoi d'effet) de mixage détaillées) Cet écran vous permet d'effectuer les réglages d'effet de base pour chaque piste : Reverb, Chorus et Variation Send, ainsi que Dry Level. Common Edit (Edition commune) et Part Edit (Edition de parties) Utilisez la fonction Common Edit pour modifier les réglages communs à...
Page 80
Veuillez noter que les réglages des parties plug-in Multi- parties à la fois sur le S90. Mais avant cela, vous devez d'abord vérifier que toutes les connexions entre Part (17 à 32) ne s'appliquent pas à un morceau unique l'ordinateur et le S90 ont été...
Page 81
1 Appuyez d'abord sur la touche [SEQ PLAY], puis 7 Utilisez les touches [ ] et [ ] et passez au réglage sur la touche [F6] (MIX) pour passer en mode Mono/Poly. Réglez le paramètre sur « Poly » Mixing, puis passez en mode Edit (page 29). (polyphonique).
* Ceci concerne les opérations d'enregistrement, de Sauvegarde des données chargement, de formatage et de suppression des Pour une protection optimale de vos données, Yamaha données. Vous devez également savoir que, si vous insérez la carte mémoire pendant que l'instrument est...
Page 83
Toutes les données de la mémoire utilisateur interne du Les illustrations et les instructions ci-après vous .W4A S90 sont traitées comme un seul fichier et peuvent être montrent comment sélectionner des fichiers et des enregistrées sur la carte mémoire. Toutes les données de voix utilisateur stockées dans la dossiers sur la carte mémoire en mode Card.
Page 84
[SF5]. Activez cette option. Lorsque le processus de formatage est en cours, vous ne devez jamais éjecter la carte mémoire ou mettre le S90 hors tension. Appuyez sur la touche [SF5] pour enregistrer Si des données sont déjà enregistrées sur la carte le dossier sélectionné...
Page 85
S90. Lorsque le processus d'enregistrement est en cours, vous Lorsque le type de fichier (données) est paramétré ne devez éjecter jamais la carte mémoire ou mettre le S90 sur Voice, par exemple, suivez les instructions ci- hors tension.
Page 86
[ENTER]. Le fait de charger des données sur le S90 efface et Sélectionnez le type de fichier souhaité. remplace automatiquement les données existantes dans la mémoire utilisateur. Prenez soin d'enregistrer toutes les données importantes sur une carte mémoire...
Sensibilité au toucher Le S90 propose différents types de sensibilité au toucher adaptés à différents styles de reproduction et à vos préférences. 1 Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder au mode Utility. 2 Appuyez sur [F1] → [SF2] pour appeler l'écran KBD.
Arborescence des fonctions Les numéros de référence vous permettent de retrouver rapidement et aisément les paramètres correspondants dans le Tableau des paramètres (page 92) et la section Référence (page 98). Pour en savoir davantage sur les écrans Information, reportez-vous à la page 33 ; pour plus de détails sur la fonction Category Search, consultez la page 38 ; pour les opérations relatives aux tâches, voyez la page 70 ;...
Page 89
Fonction Nom du paramètre Fonction Nom du paramètre Fonction Nom du paramètre Ref. Page Ref. Page Ref. Page Sous-fonction (à l'écran) Sous-fonction (à l'écran) Sous-fonction (à l'écran) [SF3] MEQ OFS MEQ OFFSET (LOW/ – HPFCutoff – Ins2 Type – LOWMID/HIGHMID/ [SF2] VEL SENS LPFCutoff...
Page 90
Fonction Nom du paramètre Fonction Nom du paramètre Fonction Nom du paramètre Ref. Page Ref. Page Ref. Page Sous-fonction (à l'écran) Sous-fonction (à l'écran) Sous-fonction (à l'écran) [SF4] PORTA PortaSw – VarSend – PortaTime – DryLevel – Mode Sequence Play Mixing Edit PartSwitch –...
Page 91
Fonction Nom du paramètre Fonction Nom du paramètre Ref. Page Ref. Page Sous-fonction (à l'écran) Sous-fonction (à l'écran) VoiceELPan – [SF2] EF SEND RevSend – – ChoSend – – VarSend – – DryLevel – – [F3] (OUTSEL) [SF5] (1ZONE/4ZONE – OutputSel –...
• Lorsqu'un effet similaire est obtenu par un autre rapidement et facilement n'importe quel paramètre, de paramètre ou que différents paramètres partagent un le repérer dans les différents modes du S90 et de même aspect, l'entrée correspondante est indiquée entre vérifier la procédure à suivre pour le sélectionner.
Page 93
... Peut être édité par la fonction Quick Edit (édition en mode Play)..Peut être édité par les curseurs de commande en temps réel..Peut être édité à la fois par la fonction Quick Edit et par les curseurs de commande en temps réel.
Page 94
VOICE EDIT PERFORMANCE EDIT SEQ PLAY MIXING EDIT MASTER EDIT Ecran COMMON ELEMENT/KEY UTILITY N˚ COMMON PART COMMON PART COMMON ZONE NORMAL DRUM PLUG-IN NORMAL DRUM PLUG-IN Slider (F1→SF5) (F1→SF5) (F1→SF5) (F1→SF5) (F1→SF5) Direct Octave Direct F1→SF2 Transpose Direct F1→SF2 NoteLimitL/H F1→SF3 F1→SF3...
Page 95
VOICE EDIT PERFORMANCE EDIT SEQ PLAY MIXING EDIT MASTER EDIT Ecran COMMON ELEMENT/KEY UTILITY N˚ COMMON PART COMMON PART COMMON ZONE NORMAL DRUM PLUG-IN NORMAL DRUM PLUG-IN Filter (MW) AMod/PMod/FMod (MW) 122-124 Pitch Filter (AT) AMod/PMod/FMod (AT) 122-124 Filter (AC) AMod/PMod/FMod (AC) 122-124 BC/AS1/AS2/FC1/FC2...
VOICE EDIT PERFORMANCE EDIT SEQ PLAY MIXING EDIT MASTER EDIT Ecran COMMON ELEMENT/KEY UTILITY N˚ COMMON PART COMMON PART COMMON ZONE NORMAL DRUM PLUG-IN NORMAL DRUM PLUG-IN BankSel PgmChange (F3→Sélectio nné par [ / CtrlChange (Sélection né par [ / LocalCtrl (F1 Direct) RcvBulk...
Page 97
Liste des paramètres et des fonctions Paramètres d'effets ........F6 LocalCtrl.............F5 EGLevel (AMP).......... F4 LPFCutoff ..........F3 A/DSource ..........F2 ScalingPan ..........F4 EGLevel (FILTER)........F3 LPFCutoff (VEL SENS) .......F3 AEG Sustain (Level)........F4 Segment (AEG) ......... F4 EGLevel (PITCH) ........F2 LPFReso.............F3 AEG Attack/Decay/Release (Time)....F4 Segment (FEG)..........
Annexe Ecrans Information Mode Performance Les écrans Information conviviaux vous permettent d'avoir une vue d'ensemble des principaux réglages correspondants à chaque mode. Sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez sur la touche [INFORMATION] pour appeler l'écran Information de ce mode. Pour quitter l'écran, appuyez à nouveau sur cette touche (ou sur une autre touche du panneau).
Page 115
Mode Sequence Play Mixing Mode Card PlugInfo/Port (statut d'installation de la carte plug-in) Card Free (Mémoire carte disponible) Indique le nom de la carte plug-in et son numéro de port MIDI (Ref. 207, page 77) à droite du numéro de Indique la quantité...
DEL du mLAN8E et reportez-vous au mode d'emploi du mLAN8E. mLAN now in Mixer mode. (mLAN La carte du mLAN8E a été configurée sur le mode Mixer par votre ordinateur et le S90 ne peut dès lors maintenant en mode Mixer.) pas contrôler le mLAN8E.
Page 117
(xxxx) (Sauvegarde en cours... (xxxx)) Now working... (Travail en cours...) Indique que le S90 exécute actuellement une opération (écriture ou lecture de carte, etc.) Une opération de sauvegarde risque d'écraser les données présentes sur la carte de mémoire et ce Overwrite? (Ecraser ?) [YES]/[NO] message vous demande si vous voulez poursuivre l'opération ou non.
MIDI. Le S90 peut contrôler un appareil MIDI en transmettant des données liées aux notes et différents types de données de contrôleur. Il peut être contrôlé par les messages MIDI entrants qui déterminent automatiquement le mode de générateur de sons, sélectionnent les canaux, les voix et les effets MIDI, modifient les valeurs des paramètres et...
Page 119
Une nouvelle sélection de banque ne devient effective parties d'instrument différentes en même temps — qu'à la réception du message de changement de uniquement à partir du S90 — en affectant un canal programme suivant. MIDI différent à chaque partie.
Page 120
Expression (Commande n˚ 011) En fonction de la voix, il est possible que la plage effective soit plus réduite que celle disponible pour le réglage. Messages qui contrôlent l'expression de chaque partie au cours de la performance. Decay Time (Temps de chute) (Commande n˚ Réglez cette valeur sur 127 pour produire le volume maximal et sur 0 pour le couper.
Page 121
Messages du mode Channel RPN (Numéro de paramètre enregistré) LSB (Commande n˚ 100) Les messages de mode Channel suivants peuvent être RPN (Numéro de paramètre enregistré) MSB reçus. (Commande n˚ 101) Messages qui décalent, c'est-à-dire qui ajoutent ou 2ème OCTET 3ème OCTET MESSAGE soustraient des valeurs aux réglages de sensibilité...
Page 122
F0 7E 7F 09 01 F7 (Hexadécimal) Le S90 ne transmet pas ces données depuis le clavier ; par contre, il répond correctement à ces données lorsqu'il les n Assurez-vous que l'intervalle entre ce message et la reçoit d'un périphérique externe.
Si vous tirez sur le câble, vous risquez de le couper, de l'endommager ou • Avant de procéder à l'installation, mettez le S90 et les de provoquer des dysfonctionnements. périphériques qui lui sont connectés hors tension, puis •...
La carte plug-in Single Part peut être installée dans un des trois emplacements. 1 Mettez le S90 hors tension et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. Veillez également à débrancher le S90 de tous les appareils externes connectés à...
Page 125
Il indique que la carte a été installée avec succès. • Si un message d'erreur s'affiche, le S90 se bloque au bout de quelques instants, indiquant que l'installation a échoué. Dans ce cas, mettez l'appareil hors tension et reprenez scrupuleusement la procédure d'installation.
S90 à d'autres instruments ou périphériques compatibles avec mLAN. Installation du mLAN8E 1 Mettez le S90 hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Veillez également à débrancher le S90 de tous les appareils externes connectés à...
Page 127
à l'autre extrémité du câble à ruban plat, couvercle avec les trois vis retirées précédemment (à dans la carte imprimée du S90. l'étape 4 ). Si vous commencez à remettre les vis en commençant par la vis centrale, il sera plus facile de remettre les vis restantes.
Le S90 et les autres équipements externes qui lui sont connectés sont-ils sous tension ? (Page 14) Avez-vous effectué tous les réglages de niveau appropriés, notamment le volume général du S90 et les réglages de volume des différents équipements qui lui sont connectés ? (Page 14) La commande au pied est-elle enfoncée (lorsqu'elle est connectée à...
Page 129
La fréquence de coupure des filtres est-elle réglée trop haut ou trop bas ? (Ref. 92, 96) Le son est coupé. Avez-vous dépassé la limite de polyphonie maximale du S90 ? (Page 22) La hauteur ou les intervalles sont incorrects.
Page 130
La carte plug-in Multi Part est-elle installée dans l'emplacement 1 ou 2 ? (La carte plug-in Multi Part doit être installée dans l'emplacement 3.) (Page 124) Le S90 se bloque au démarrage à cause d'un dysfonctionnement ou d'une opération incorrecte.
TOOLS pour le CD-ROM du S90 Les caractéristiques techniques et descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement données à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou de modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment et sans aucun préavis. Les caractéristiques techniques, les équipements et les options pouvant différer d'un pays à...
Index Amplitude Scaling Break Point BC (Breath Controller) Curve (Point de rupture de l'échelle de l'amplitude)..104 (Courbe du contrôleur de souffle)......98 (AEG) Attack (Attaque)/Decay (Chute)/ Amplitude Scaling Offset BC Control Number (Numéro de commande Release (Relâchement) (Time) (temps)....105 (Décalage de l'échelle de l'amplitude)......
Page 133
CTL SET (Voice Common)........62 EQ Low Gain (Gain inférieur de l'EQ) ....107 Générateur d'enveloppe d'amplitude ......66 CtrlChange ..............106 EQ Resonance (Résonance de l'EQ) ....... 107 Générateur d'enveloppe de filtre........ 65 CtrlReset ..............99 EQ Type (Type de l'EQ) .......... 107 Générateur d'enveloppe de hauteur de ton ....
Page 134
Mise en mémoire sur une piste maître ...... 50 NoteShift..............99 LFO Depth (Profondeur de l'OBF) ......105 Mise sous tension du S90 ........... 14 NRPN (Numéro de paramètre non enregistré)..120 LFO Destination (Destination de l'OBF)....105 Mixeur (Sequence Play) ..........77 Number (Numéro) ............
Page 135
SeqCtrl ............... 106 Présentation des voix, éléments et performances..26 Tune (Accord)............107 Sequencer Control (Contrôle du séquenceur)..106 Présentation du S90 ........... 20 Type ............ 99, 101, 106, 107 Séquenceur ..............24 Prise BREATH Controller ........13 Types de fichier (Load) (Charger) ......83 Série de cartes plug-in..........
Page 137
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
Page 138
FCC requirements. Modifications not expressly approved by Relocate either this product or the device that is being affected by the Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. interference. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables.