Table des Matières

Publicité

Liens rapides

DIGITAL KEYBOARD
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha PSR-E413

  • Page 1 DIGITAL KEYBOARD Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones...
  • Page 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
  • Page 3 Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM...
  • Page 4: Precautions D'usage

    • Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-3C ou un adaptateur équivalent de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'instrument, mettez immédiatement ce dernier conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites l'instrument ou d'entraîner une surchauffe.
  • Page 5: Connexions

    (page 92). Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
  • Page 6: Logos

    ! STYLE FILE Style File Format est le format de fichier de style original de Yamaha, qui utilise un système de conversion unique pour fournir un accompagnement automatique de haute qualité, reposant sur une vaste gamme de types d'accords.
  • Page 7: Accessoires Inclus

    à le consulter lorsque vous avez besoin de mieux comprendre une opération ou une fonction. Accessoires inclus L'emballage du PSR-E413 contient les éléments suivants. Veuillez vérifier qu'ils sont tous dans le carton. • Mode d'emploi • Pupitre •...
  • Page 8: I Création De Nouveaux Sons

    Fonctionnalités spéciales du PSR-E413 I Création de nouveaux sons Page 18 Un simple réglage de ces deux boutons permet d'ajouter des degrés de distorsion, des sonorités harmonieuses ou d'autres caractéristiques à un son de sorte à le modifier de manière subtile ou radicale. Il est possible d'affecter à...
  • Page 9: Table Des Matières

    Copyright Notice (Avis concernant les droits d'auteur) ..6 Référence Logos ..................6 Accessoires inclus ..............7 Ajout d'effets Fonctionnalités spéciales du PSR-E413........ 8 Harmonie ................60 Configuration Ajout de réverbération............61 Ajout de chœur ..............62 Alimentation ................. 10 Connexion d'un casque (prise PHONES/OUTPUT) ....
  • Page 10: Configuration

    Veuillez exécuter les opérations suivantes AVANT de mettre l'instrument sous tension. Alimentation Bien que l'instrument puisse fonctionner avec un adaptateur secteur, fourni en option, ou sur piles, Yamaha vous conseille d'utiliser un adaptateur secteur chaque fois que possible. En effet, celui-ci est, par définition, moins nocif pour l'environnement que les piles et ne présente pas de risque d'appauvrissement des ressources.
  • Page 11: Connexion D'un Casque (Prise Phones/Output)

    Branchez le sélecteur au pied FC4 ou ATTENTION FC5 de Yamaha dans cette prise et utilisez-le pour • Notez que même lorsque l'interrupteur est en position « STANDBY » (Veille), une très faible quantité de courant électrique circule tou- activer et désactiver le maintien.
  • Page 12: Commandes Et Bornes Du Panneau

    Touche [SYNC STOP] ....... page 71 Touches [L], [R] ........page 44 Touche [SYNC START] ...... page 70 Touche [START]........page 44 o Touche [METRONOME]......page 63 Touche [START/STOP]....pages 33, 58 !0 Touche [TEMPO/TAP]......page 27 !1 SONG MEMORY Touches [REC], [1]–[5], [A] ....page 52 PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 13: Panneau Arrière

    Touches [MEMORY/BANK], [1], [2] ... page 80 @4 VOICE CONTROL @9 prise PHONES/OUTPUT .....page 11 Touche [SPLIT] ........page 30 #0 prise DC IN 12V ........page 10 Touche [DUAL] ........page 29 Touche [HARMONY]......page 60 Touche [TOUCH]......... page 65 PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 14: Création D'arpèges

    Nom de la voix de voix de voix Concerto ReggaeOrgan Pizzicato Harpeggio Piano Ballad SalsaPIano Synth Sequence AnalogSequence Guitarist Sawtooth Pauls Bass Piano Arpeggio Trance Bass Guitar Arpeggio SynthChords ClubBeat Acid Bass R&B Loop Funky Clavi ClubAdds PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 15 Elle ne s'utilise pas en même temps que la fonction d'harmonie. Lorsque vous en avez terminé avec la fonction d'arpège, appuyez sur la touche ARPEGGIO [ON/OFF] pour la désactiver. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 16: Création D'un Air Pop

    Tournez le cadran et sélectionnez le style souhaité. Dans cet exemple, nous utiliserons le style « 002 8BtModrn » (8 Beat Modern). 8BtModrn NOTE • Reportez-vous à la section « Reproduction de styles » à la page 33. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 17: Appuyez Sur La Touche [Acmp On/Off] Pour Activer L'accompagnement

    Lorsque vous reproduisez un style en même temps qu'une partie à main droite, veillez à jouer des mains gauche et droite dans les sections du clavier situées respectivement à gauche et à droite du point de partage. (page 30) PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 18: Création De Sons Originaux

    Il est impossible d'affecter plusieurs combinaisons d'effets simultanément. z–c affectation des voix principales et en mode duo uniquement. Les voix partagées ne sont pas affectées. Les styles et morceaux ne le sont pas non plus. v–b affectation des styles uniquement. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 19 « à instruments multiples » en couche. Reverb Send Level (Niveau Chorus Send Level d'envoi de réverbération) (Niveau d'envoi de chœur) Le bouton A règle la profondeur de l'effet de réverbération et le bouton B la profondeur de l'effet de chœur. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 20 Le bouton A règle le tempo du style et des arpèges. Il faut tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du tempo et dans le sens contraire pour la diminuer. La position centrale du bouton correspond au tempo initial par défaut. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 21: Utilisation Des Boutons

    Faites tourner le bouton B sur son réglage maximal (complètement vers la droite). Filter Filter Cutoff Resonance La rotation du bouton vers la droite alors que le volume est réglé sur un niveau maximal peut provoquer une distorsion. Le cas échéant, diminuez-en la valeur. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 22: G Quelques Suggestions D'utilisation Des Boutons

    Le son d'ensemble du style produit devrait être quelque peu étouffé et assourdi, avec une accentuation des batteries pour produire un effet rythmique solide. Reproduisez un style et/ou la fonction d'arpège (page 14) et utilisez le bouton A pour régler le STYLE TEMPO tempo. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 23: Une Méthode Facile Pour Jouer Du Piano

    « morceau » fait également référence aux données qui composent un morceau de musique. Vous pouvez écouter les morceaux, les utiliser pour les leçons ou s'en servir conjointement à une variété d'autres fonctions (page 39). PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 24: Touche [Song]

    étaient interprétées selon la partition de droite. Persévérez et la technologie performance assistant continuera à « corriger » les notes que vous interprétez. Vous pouvez arrêter la reproduction du morceau à tout moment en appuyant sur la touche [ ] (START/STOP). PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 25 Pour utiliser la technologie performance assistant, il est nécessaire de jouer un morceau comportant des données d'accord ou un style avec accompagnement automatique. Si un morceau inclut les données requises, les accords s'afficheront à droite de l'écran (page 59). PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 26 à la section « Une méthode facile pour jouer du piano » à la page 23 et essayez d'exécuter la partie de la main droite. Appuyez sur la touche [PERFORMANCE ASSISTANT] pour désactiver la fonction. La partition complète du Nocturne est fournie à la page 106. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 27: Modification Du Tempo Du Morceau

    G A propos de l'affichage des temps Les flèches que vous voyez sur l'afficheur de temps clignotent en cadence avec le rythme du morceau ou du style sélectionné. Premier temps de la mesure Troisième temps Deuxième temps Quatrième temps PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 28: Reproduction De Diverses Voix Instrumentales

    ] après avoir appuyé sur la Dans cet exemple, sélectionnez la voix « 092 Flute ». touche [VOICE]. (page 58) Flute Sélectionnez « 092 Flute » Jouez sur le clavier. Essayez de sélectionner et de reproduire une variété de voix différentes. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 29: Reproduction Simultanée De Deux Voix - Dual

    Surveillez l'affichage de la voix en duo tout en faisant tourner le cadran jusqu'à ce que la voix souhaitée soit sélectionnée. La voix sélectionnée ici devient la voix en duo. Dans cet exemple, essayez de sélectionner la voix « 109 Vibraphone ». Vibes PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 30: Reproduction De Voix Différentes Avec Les Mains Gauche Et Droite - Split

    [FUNCTION] puis utiliser S.Voice les touches CATEGORY [ et [ ] pour choisir ensuite l'élément « S.Voice ». Maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes. FngrBass La voix partagée actuellement sélectionnée PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 31: Reproduction De La Voix Grand Piano

    La voix en duo et la voix partagée sont également désactivées, de sorte que seule la voix Grand Piano est reproduite sur l'ensemble du clavier. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 32: Des Sons Amusants

    Pour plus de détails sur les instruments disponibles dans les voix des kits SFX, reportez-vous aux voix « SFX Kit 1 » et « SFX Kit 2 » dans la « Liste des kits de percussion » de la page 114. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 33: Reproduction De Styles

    à la page 34, puis d'appuyer sur la touche [START/ STOP]. L'accompagnement de basse et les parties d'accords sont alors reproduites dès que vous jouez d'une note dans la section du clavier située à gauche du point de partage. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 34: Jeu Avec Style D'accompagnement

    à gauche du point de partage. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver la fonction Sync Start. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 35: Travaux Pratiques

    Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter la reproduction de style lorsque vous avez terminé. Vous pouvez permuter les « sections » de style pour diversifier l'accompagnement. Reportez-vous à la section « Variation de motifs (Sections) » à la page 70. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 36: Ireproduction Des Séquences D'accords

    Il s'agit d'une séquence d'accords simple mais très efficace. Lorsque vous avez joué la partition jusqu’à la fin, il faut la recommencer à nouveau depuis le début. Dès que vous souhaitez arrêter de jouer, il suffit d’appuyer sur la touche [INTRO/ENDING/rit.] et la fonction d’accompagnement automatique crée un coda approprié. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 37 —Bossa nova avec accords de jazz— Appuyez sur la touche [INTRO/ENDING/rit.]. m7 5 Cette séquence comprend des variations de jazz, de type « deux-cinq » (II-V). Essayez de l'interpréter plusieurs fois. Pour arrêter l’accompagnement, appuyez sur la touche [INTRO/ENDING/rit.]. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 38: Reproduction Des Accords D'accompagnement Automatique

    à gauche de celle-ci (soit sur trois touches en même temps). 7aug 7sus4 sus2 * Les notes entre parenthèses ( ) sont facultatives ; les accords sont reconnus sans elles. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 39: Utilisation Des Morceaux

    (morceaux utilisateur) ou les morceaux transmis à l’instrument à partir d’un ordinateur de la même manière ForElise que vous avez reproduit les morceaux internes. Le morceau dont le nom s'affiche ici peut être joué. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 40: Avance Rapide, Rembobinage Et Pause Dans Le Morceau

    Appuyez sur la touche de retour rapide pour Fast Forward (Avance Pause pour faire une revenir rapidement à rapide) pour passer pause dans la un point antérieur rapidement à un point reproduction. dans le morceau. plus avancé dans le morceau. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 41: G Liste Des Morceaux

    Song Book sur le CD-ROM. Les partitions des morceaux 9 à 11 figurent dans ce manuel. Certains morceaux classiques et/ou traditionnels ont été modifiés pour des raisons de longueur ou pour en faciliter l'apprentissage et peuvent, de ce fait, être légèrement différents des originaux. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 42: Types De Morceaux

    * Le CD-ROM Accessory propose une sélection de 70 morceaux MIDI. Reportez-vous à la page 91 pour obtenir des instructions sur le transfert de morceaux vers l'instrument. Le diagramme ci-dessous illustre le flux des processus de base du PSR-E413 pour l'utilisation des morceaux présélectionnés, les morceaux utilisateur et les fichiers de morceaux externes, depuis le stockage jusqu'à...
  • Page 43: Sélection D'un Morceau Pour Une Leçon

    Il existe une grande variété de types de morceaux, tel qu'indiqué à la page 42. Pour les besoins de cet exemple, sélectionnez « 012 ForElise ». ForElise PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 44 : Lesson 1 → Lesson 2 → Lesson 3 → Off → Lesson 1 … Le mode actuellement sélectionné s'affiche à l'écran. Waiting (Leçon 1) YourTemp (Leçon 2) MinusOne (Leçon 3) ForElise (Leçon de morceau désactivée) La reproduction du morceau démarre automatiquement lorsque Lancez la leçon ! vous sélectionnez Lesson 1. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 45: Ievaluation De La Performance

    Very Good (Très bien) ou Excellent. « Excellent! » est Good ~~~~ l'évaluation la plus importante. Une fois que l'écran d'évaluation disparaît, la leçon reprend du début. NOTE • Vous pouvez désactiver la fonction d’évaluation via l’élément Grade (Evaluer) de FUNCTION (Fonction) (page 85). PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 46: Leçon 2 - Your Tempo (Votre Tempo)

    (Dans le cas d'une leçon pour la main droite) Arrêtez le mode Lesson. Vous pouvez interrompre le mode Lesson à tout moment en appuyant sur la touche [ ] (START/STOP). Dès que vous maîtrisez la leçon 2, passez à la leçon 3. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 47: Leçon 3 - Minus One (Moins Une Partie)

    Partie à main gauche Partie à main droite (Dans le cas d'une leçon pour la main droite) Arrêtez le mode Lesson. Vous pouvez interrompre le mode Lesson à tout moment en appuyant sur la touche [ ] (START/STOP). PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 48: La Perfection Par L'entraînement - Repeat And Learn

    (REPEAT & LEARN) pour reprendre l'entraînement de cette section jusqu'à ce que vous ne fassiez plus d'erreur. Reculez de 4 mesures et répétez la reproduction Direction de la reproduction du Appuyez morceau immédiatement Mince ! Une erreur ! PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 49: Reproduction À L'aide De La Base De Données Musicale

    à gauche du point de partage (page 30). Reportez-vous à la page 38 pour plus de détails sur l'interprétation des accords. Point de partage Appuyez sur la touche [START/STOP] pour arrêter la reproduction. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 50: Modification Du Style D'un Morceau

    Lorsque la fonction Easy Song Arranger est activée, vous pouvez sélectionner un morceau ou un style en appuyant sur les touches [SONG] et [STYLE]. Sélectionnez un morceau. Appuyez sur la touche [SONG] et sélectionnez le morceau à arranger. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 51 à l'écran, la voix que vous avez sélectionnée à l'étape 5 devient la voix de la mélodie du morceau. SONG MEL Maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes. Appuyez sur la touche [EASY SONG ARRANGER] pour désactiver cette fonction. Le témoin s'éteint. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 52: Enregistrement De Votre Propre Performance

    Appuyez sur la touche [SONG], puis utilisez le cadran pour sélectionner le numéro du morceau utilisateur (031– 035) sur lequel vous souhaitez effectuer l'enregistrement. User 1 Faites pivoter le cadran pour sélectionner un numéro de morceau entre 031 et 035. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 53: N Enregistrement D'une Piste De Mélodie

    User 1 (Effacer la piste) (page 55) pour supprimer les données indésirables et libérer de l’espace pour l’enregistrement, puis recommencez Enregistrement l’enregistrement. est lancé Mesure actuellement sélectionnée Arrêtez l'enregistrement en appuyant sur les touches ] (START/STOP) ou [REC]. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 54: N Reproduction D'un Morceau Utilisateur

    Les changements effectués pendant la reproduction du morceau ne sont pas enregistrés. Il s'agit des données de type de réverbération, de type de chœur, de type de mesure, de numéro de style, de volume de style et de tempo. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 55: Song Clear - Suppression De Morceaux Utilisateur

    Clear, appuyez sur la touche [+]. touche [-]. Appuyez sur [-] pour annuler l'opération Track Clear. Appuyez sur la touche [+] pour effacer la piste. Le message d'effacement en cours apparaît brièvement à l'écran pendant la suppression de la piste. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 56: Sauvegarde Et Initialisation

    [STANDBY/ON] tout en enfonçant simultanément la touche blanche et les données que vous avez achetées sont également trois touches noires les plus hautes du clavier. effacées. Prenez soin de sauvegarder sur un ordinateur les données que vous souhaitez conserver. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 57: Principes D'utilisation Et Écrans

    Principes d'utilisation et écrans Procédure de base De manière générale, les commandes du PSR-E413 reposent sur les opérations de base suivantes. Appuyez sur une touche pour sélectionner une fonction de base. Utilisez le cadran pour sélectionner un élément ou une valeur.
  • Page 58: I Modification Des Valeurs

    [+] et [-]. numériques [0], [0], [3]. Lancez une fonction. Il s'agit de la touche [START/STOP]. Appuyez sur la touche [START/STOP] après avoir appuyé sur [SONG] ou [STYLE] pour lancer la reproduction du morceau ou style (rythme) sélectionné. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 59: Eléments De L'écran

    Indique que la technologie performance assistant est page 23 activée (voir ACMP ON Indique que la fonction d'accompagnement est activée (voir page 34). SYNC STOP (Arrêt synchronisé) Indique que la fonction SYNC STOP (Arrêt synchronisé) est activée (voir page 71). PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 60: Ajout D'effets

    (page 34). • Types d'harmonie 06 à 12 (Trill) Continuez de maintenir les touches enfoncées. Vous pouvez ajuster le volume de l'harmonie dans les réglages de fonctions (page 69). Maintenez deux notes enfoncées. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 61: Ajout De Réverbération

    G Réglage du niveau d'envoi de la réverbération Vous pouvez régler de manière individuelle le degré de réverbération appliqué à la voix principale, à la voix en duo et à la voix partagée. Reverb (Voir page 84). Hall2 Type de réverbération actuellement sélectionné PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 62: Ajout De Chœur

    Chorus Vous pouvez régler de manière individuelle le degré de l'effet de chœur appliqué à la voix principale, à la voix en duo et à la voix partagée. (Voir page 84). Chorus1 Type de chœur actuellement sélectionné PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 63: Fonctions Utiles Pour Les Performances

    Pour arrêter le métronome, appuyez à nouveau sur la touche [METRONOME]. Tempo GrandPno Réglage de tempo actuellement sélectionné Utilisez le cadran pour sélectionner un tempo dans la plage de valeurs de 11 à 280. Indique le nombre de temps dans la mesure PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 64: Réglage Du Nombre De Temps Par Mesure, Et De La Longueur De Chaque Temps

    Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Utilisez le cadran pour régler le volume du métronome selon les besoins. Utilisez les touches CATEGORY [ ] et [ ] pour sélectionner l'élément Metronome Volume (Volume du métronome). MtrVol Volume du métronome PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 65: Tap Start

    La mention « TouchSns » (Sensibilité au toucher) apparaît à l'écran pendant quelques secondes, suivie par celle de la valeur de la sensibilité au toucher actuellement sélectionnée. TouchSns Maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs Medium secondes. Sensibilité au toucher PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 66: Variation De Hauteur De Ton

    +100 selon les besoins. NOTE • La hauteur de ton des voix de kits de batterie ne peut pas être NOTE modifiée. • La hauteur de ton des voix de kits de batterie ne peut pas être modifiée. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 67: Contrôle Du Volume De L'arpège À L'aide Du Toucher Dynamique Du Clavier

    Velo », qui permet de régler la vélocité de l'arpège. La mention « ARP Velo » s'affiche à l'écran pendant quelques secondes avant l'apparition du réglage de la vélocité de l'arpège actuellement sélectionné. ARP Velo Original Vélocité de l'arpège actuellement sélectionné PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 68: One Touch Setting

    [VOICE] pour afficher le nom de la le son de la voix. voix actuellement utilisée. Si vous avez interrompu la reproduction à un moment donné de cette procédure, appuyez sur la touche [ ] (START/STOP) pour la redémarrer. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 69: Réglage Du Volume De L'harmonie

    Les valeurs 1 et 2 conviennent le mieux à l'écoute via les haut-parleurs intégrés de l'instrument, le réglage 3 est particulièrement recommandé pour le casque et les valeurs 4 et 5 sont parfaites pour l'audition via des enceintes externes. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 70: Fonctions De Style (Accompagnement Automatique)

    Voici d'autres méthodes pour reproduire les styles, ajuster le volume du style, jouer des accords à l'aide des styles, etc. Variation de motifs (Sections) Le PSR-E413 possède de très nombreuses « sections » de style qui vous permettent de varier l'arrangement de l'accompagnement en fonction du morceau reproduit. Intro...
  • Page 71 La reproduction de style s'arrête dès que vous FILL A≥B relâchez les touches. Lorsque la variation rythmique est terminée, la reproduction passe en douceur à la section principale A/B sélectionnée. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 72: Réglage Du Volume De Style

    • Le point de partage ne peut pas être modifié pendant une leçon de morceau. NOTE • Vous pouvez également accéder à l'élément Split Point en appuyant sur la touche [FUNCTION] et en utilisant les touches CATEGORY [ et [ ] pour localiser l'élément (page 83). Point de partage PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 73: Reproduction D'un Style Avec Des Accords Mais Sans Rythme (Stop Accompaniment)

    (page 38). Appuyez sur la touche [STYLE] pour activer la fonction de style, puis sur la touche [ACMP ON/OFF] afin d'activer l'accompagnement automatique. PopBossa Ceci apparaît lorsque l'accompagnement automatique est activé. Plage d'accom- pagnement PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 74: Chargement De Fichiers De Style

    fichier de style devant être chargé s'affiche. Lorsque plusieurs fichiers de style susceptibles d'être chargés ont été transférés vers l'instrument, vous pouvez utiliser le cadran ou les touches [+] et [-] pour sélectionner les autres fichiers dans l'ordre. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 75: Notions Fondamentales Sur Les Accords

    éventuelles altérations ou tensions utilisées, etc., et tout cela, d'un simple coup d'œil. G Exemples de types d'accord (Il ne s'agit que de quelques types d'accord « standard » reconnus par le PSR-E413.) Quarte suspendue Septième Septième mineure Septième majeure...
  • Page 76 • Les doigtés d'accords répertoriés ci-contre sont tous en position de « note fondamentale », mais il est également possible d'utiliser d'autres inversions, compte tenu des exceptions suivantes : m7, m7 b 5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7 b 5, 6(9), sus2. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 77: Recherche D'accords À L'aide Du Dictionnaire D'accords

    à l'écran. Lorsque vous avez correctement interprété l'accord, un carillon de cloche vous annonce que vous avez réussi et le nom de l'accord clignote à l'écran. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 78: Réglages De Morceau

    • Le numéro de la mesure actuellement sélectionnée apparaît sur l'afficheur pendant l'enregistrement. • Si vous souhaitez définir le point de départ « A » en tout début de morceau, vous appuierez sur la touche [ ] (A-B REPEAT) avant de lancer la reproduction du morceau. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 79: Assourdissement Des Parties Indépendantes Du Morceau

    à sélectionner la voix que vous souhaitez l'étape 2 a remplacé la voix mélodique écouter après avoir appuyé sur la d'origine. touche [VOICE]. Maintenez la touche Strings enfoncée pendant plusieurs secondes. SONG MEL PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 80: Mémorisation De Vos Réglages De Panneau Préférés

    1 et 8. de réglages dans la mémoire de registration. Les données risqueraient en effet d'être perdues ou endommagées. NOTE • Les données ne peuvent pas être sauvegardées dans la mémoire de registration pendant la reproduction du morceau. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 81: Rappel De La Mémoire De Registration

    Appuyez sur la touche REGIST MEMORY [1] ou [2] contenant les réglages que vous souhaitez rappeler. Le numéro de la mémoire REGIST MEMORY rappelée apparaît à l'écran pendant quelques secondes. Les commandes du panneau sont instantanément réglées en conséquence. REGIST 1 PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 82: Réglage Du Mode Veille

    [ ] pour choisir ensuite l'élément mettra pas en veille). L'instrument sort du SLEEP. mode veille dès que vous utilisez une commande du panneau, que vous appuyez sur une touche ou que vous envoyez une commande MIDI. Sleep Mode veille PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 83: Les Fonctions

    Pour réinitialiser les réglages sur leurs valeurs respectives par défaut, spécifiées en usine, exécutez la procédure « Backup Clear » décrite dans la section « Initialisation » en page 56. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 84: G Liste Des Réglages De Fonctions

    Détermine le nombre de signaux de la voix partagée transmis à l'effet de Split Voice Reverb Level S.Reverb 000–127 réverbération. Détermine le nombre de signaux de la voix partagée transmis à l'effet de Split Voice Chorus Level S.Chorus 000–127 chœur. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 85 Détermine la durée au bout de laquelle l'instrument rentre en mode veille. (Désactivé) * Tous ces réglages peuvent être facilement réinitialisés sur leur valeurs respectives par défaut en appuyant simultanément sur les touches [+] et [-] (sauf pour Initial Send, qui est une opération et non un réglage). PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 86: Connexion À Un Ordinateur

    Mais sur quelles informations provenant du formance à des niveaux toujours plus élevés. clavier la production d'une note repose-t-elle ? Les messages MIDI se divisent en deux groupes : les messages de canaux et les messages système. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 87: G Les Messages Des Canaux

    • Lorsqu'un ordinateur est connecté à l'instrument, vous devez laisser s'écouler au moins six secondes entre les opérations suivantes : (1) mise hors tension puis sous tension de l'instrument et (2) connexion/déconnexion du câble USB. PSR-E413 Câble USB PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 88: Transfert De Données De Performances Vers Et Depuis Un Ordinateur

    • Si le réglage External Clock est spécifié sur ON et qu'aucun signal d'horloge n'est reçu du périphérique externe, les fonctions relatives aux morceaux, aux styles et au métronome ne démarreront pas. Appuyez sur la touche [FUNCTION]. Utilisez le cadran pour sélectionner ON ou OFF. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 89: Utilisez Le Cadran Pour Sélectionner

    C6: avance rapide B5: Démarrage A5 : Arrêt G5: rembobinage F5 : haut (retour en début de morceau) E5 : activation/désactivation du métronome NOTE • La commande à distance des périphériques MIDI fonctionne indépendamment du mode PC2. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 90: Initial Send (Envoi Initial)

    CD-ROM Accessory depuis • Format de données Morceau : (.mid), format SMF 0/1 l'ordinateur vers l'instrument est expliquée à Style : (.sty) titre d'exemple. Base de données musicale : (.mfd) Fichier de sauvegarde : 08PK61.bup PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 91: Iutilisation De Musicsoft

    « SampleData » de la fenêtre. Sélectionnez le fichier à transférer vers Cliquez sur « Electronic Musical l'instrument dans le dossier « SongData », Instruments » puis sur « Flash memory » puis cliquez sur « Open » (Ouvrir). PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 92: Itransfert D'un Fichier

    à main droite ou gauche spécifiée. Nous vous conseillons de sélectionner le canal 1 pour la partie de la main droite et le canal 2 pour celle de la main gauche. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 93: Manuel D'installation Du Cd-Rom Accessory (Accessoires)

    • Toute copie du logiciel ou reproduction totale ou partielle de ce manuel, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite sans l'autorisation écrite du fabricant. • Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage du logiciel ou de la documentation et ne peut être tenu pour responsable des résultats de l'utilisation de ce manuel ou du logiciel.
  • Page 94: Contenu Du Cd-Rom

    Consultez la section « Résolution des problèmes » l'ordinateur. à la page 98 en cas de problème d'installation du Reportez-vous à la section « Installation du pilote. pilote USB MIDI » à la page 95 pour les instructions d'installation et de configuration. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 95: Configuration Requise

    Vérifiez le nom du lecteur de CD-ROM que vous comptez utiliser (D:, E:, Q: etc.). Le nom du lecteur s'affiche sous l'icône du CD-ROM dans le dossier « Poste de travail ». Le répertoire racine du lecteur de CD-ROM sera, respectivement, D:\, E:\ ou Q:\. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 96: Installation Du Pilote Sous Windows 2000

    Redémarrez l'ordinateur. Si le système affiche « Nouveau matériel détecté » dans le coin inférieur droit, attendez que la fenêtre de l'Assistant s'ouvre. (Sur certains ordinateurs, l'affichage de la fenêtre de l'Assistant peut prendre un certain temps.) PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 97: Iinstallation Des Applications

    NOTE http://music.yamaha.com/download/ • Si la fenêtre « Sécurité de Windows » apparaît, vérifiez que l'éditeur du logiciel est Yamaha Corporation, puis cliquez sur [Installer]. IMPORTANT Lorsque l'installation est terminée, le • Seul le logiciel Musicsoft Downloader permet de transférer des fichiers entre l'instrument et l'ordinateur.
  • Page 98: Irésolution Des Problèmes

    • Avez-vous installé le pilote ? (page 95) désinstallation s'affiche. La désinstallation du pilote est terminée après le • Le câble USB est-il correctement branché ? redémarrage de l'ordinateur. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 99: Dépistage Des Pannes

    Aucun son d'harmonie n'est émis. interprétée dans la plage à main droite du clavier. Les types 06–26 fonctionnent, que la reproduction du style soit activée ou non. Pour les types 06 = 12, vous devez jouer deux notes en même temps. PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 100 Mémoire de morceaux ......52 Ecran .............59 VOICE (Voix) ........ 13, 28 Mémoire de registration ....... 80 Enregistrement ........52 Mémoire flash ........42 Enregistrer (Réglages de panneau) ..80 Message de canal ......... 87 Message système ........87 PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 101 Split Voice Volume ......84 Standard Chords (Accords standard) ......38 Style ...........33-37, 70 Style File (Fichier de style) ....74 Style Tempo (Tempo du style) ..... 20 Synchro Start ......34, 36, 70 Synchro Stop ........71 PSR-E413 Mode d'emploi...
  • Page 102 This demo is an example of how the Easy Song Arranger can be used to change styles throughout a piece. q q q q =123 Song No. (Function Demo for Easy Song Arranger) Hallelujah Chorus PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 103 Scores / Noten / Partitions / Partituras PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 104 =61 Song No. (Function Demo for performance assistant technology) Ave Maria P.A.T. Type =CHORD Your Turn. Repeatedly Play the Same Key. PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 105 Scores / Noten / Partitions / Partituras PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 106 =108 Song No. (Function Demo for performance assistant technology) Nocturne op.9-2 P.A.T. Type =CHORD You Can Even Play the Same Keys! PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 107 Scores / Noten / Partitions / Partituras PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 108: Polyphonie Maximale

    • Algunas voces podrían sonar de forma continuada o pre- recientes (prioridad de la última nota). sentar una larga disminución después de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de pedal). PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 109 Dance Bass PERCUSSION STRINGS Vibraphone String Ensemble Marimba Chamber Strings Xylophone Slow Strings Steel Drums Tremolo Strings Celesta Synth Strings Music Box Pizzicato Strings Tubular Bells Violin Timpani Cello PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 110 Organ Bass 70’s Drawbar Organ 2 Cheezy Organ Drawbar Organ 2 Percussive Organ 70’s Percussive Organ Detuned Percussive Organ Light Organ Percussive Organ 2 Rock Organ Rotary Organ PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 111 Techno Synth Bass REED Synth Bass 2 Soprano Sax Mellow Synth Bass Alto Sax Sequenced Bass Sax Section Click Synth Bass Tenor Sax Synth Bass 2 Dark Breathy Tenor Sax PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 112 Crystal Synth Drum Comp Analog Tom Popcorn Electronic Percussion Tiny Bells Reverse Cymbal Round Glockenspiel SOUND EFFECTS Glockenspiel Chimes Fret Noise Clear Bells Breath Noise Chorus Bells Seashore PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 113 Le numéro de voix porteur d’un astérisque (*) est une voix XGlite en option. El número de voz con un asterisco (*) es una voz opcional de XGlite. PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 114 Wood Block L Cuica Mute Scratch H 2 Scratch H 2 Cuica Open Scratch L 2 Scratch L 3 Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 115 Scratch H 2 Cuica Open Scratch L 3 Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree Machine Gun Horse Laser Gun Bird Tweet 2 Explosion Firework Maou PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 116 Mambo PnoJzWlz Club Ltn Salsa PnoJzBld Garage 1 Beguine Arpeggio Garage 2 GtrRumba Musical TcnParty Flamenco SlowRock UK Pop RmbIslnd 8Pno Bld HHGroove Reggae PnoSwing Hip Shfl HipHopPp PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 117 Dream ChdDance 2 Step Salsa1 Ibiza1 Salsa2 ClubHs1 Reggae1 ClubHs2 Reggae2 EuroTek Reggae3 House 6/8R&B Ibiza2 Gospel Ibiza3 BlldEP Garage Strum1 African Strum2 Tamb Pickin Latin GuitChd1 Arabic PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 118: Liste Des Bases De Données Musicales

    ThisWay Alone Countdwn Highwy66 Clementn WenSmile GldField SuePeggy SweetCHI Doodah! ZipperD Raindrop Champion JustU&Me Dreamer SultanSw Jailhous ManLoves EnterRag Life’sWk BlueShoe OurLove Birthday TopWorld Rockin24 Wish I MaryLamb PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 119 La fonction Easy Song Arranger ne s’utilise qu’avec des morceaux comportant des données d’accord. La función Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones) sólo puede utilizarse con canciones que incluyan datos de acordes. PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 120 • Los tipos de efectos de trémolo (13 a 19) repiten todas las notas que se mantienen pulsadas (hasta cuatro). Echo 1/24 note • Los tipos de efectos de eco (20 a 26) crean repeticiones retardadas de cada nota tocada. Echo 1/32 note PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 121 Flanger 1–2 Modulation triphasée prononcée avec un son légèrement métallique. Modulación de tres fases pronunciada con un sonido un poco metálico. No effect. Kein Effekt. Pas d’effet. Sin efecto. PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 122: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementationstabelle / PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 123 MIDI Implementation Chart / Gráfico de implementación MIDI PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 124: Format Des Données Midi

    5 Local ON/OFF <Local OFF> Bn, 7A, 00 Der Wert für „n“ wird ignoriert. <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Value for “n” is ignored. PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 125 (inicio del acompañamiento) y FCH (parada del acompañamiento) se reconocen. 5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado) <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 El valor para “n” se omite. PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 126 Stage (06)Stage1 (07)Stage2 Plate (08)Plate1 (09)Plate2 005...127 No Effect ● CHORUS TYPE LSB TYPE 000...063 No Effect Thru Chorus (02)Chorus2 Celeste (01)Chorus1 Flanger (03)Flanger1 (04)Flanger2 068...127 No Effect PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 127: Software License Agreement

    THIRD PARTY SOFTWARE. Copyrighted data, including but not limited to MIDI data for songs, obtained • Yamaha is not liable to you or any other person for any damages, including, by means of the SOFTWARE, are subject to the following restrictions which without limitation, any direct, indirect, incidental or consequential damages, you must observe.
  • Page 128 Lieferscheins. Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien verpflichtet, die durch Unfälle, Misbrauch oder fehlerhafte Anwendung beschädigt wurden. YAMAHA SCHLIESST UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEI- PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 129: Contrat De Licence De Logiciel

    à condition qu'il soit retourné à Yamaha ou à un revendeur Yamaha agréé dans un délai de quatorze jours avec une copie du reçu. Yamaha n'est pas tenu de remplacer un support endommagé à la suite d'un accident, d'un usage abusif ou d'une utilisation incorrecte.
  • Page 130: Acuerdo De Licencia De Software

    TOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS. 1. CESIÓN DE LICENCIA Y COPYRIGHT Por el presente, Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa 6. RESPONSABILIDAD LIMITADA y de la información de software (“SOFTWARE”) que acompañan a este LAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE Acuerdo.
  • Page 131 License or the subject matter hereof. applicable laws. (License v5.0 (DMN), 30 July 2007) PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 132: Caractéristiques Techniques

    • UTILITY Grade, Demo Cancel, Sleep mismas en todos los mercados, solicite información a su dis- Effects tribuidor Yamaha. • Reverb: 9 types • Chorus: 4 types PSR-E413 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
  • Page 133 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 134 Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2007 Yamaha Corporation WM17320 XXXPOXXX.X-01A0 Printed in China...

Table des Matières