Stiebel Eltron WPL 07 ACS classic Utilisation Et Installation
Stiebel Eltron WPL 07 ACS classic Utilisation Et Installation

Stiebel Eltron WPL 07 ACS classic Utilisation Et Installation

Masquer les pouces Voir aussi pour WPL 07 ACS classic:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

UTILISATION ET INSTALLATION
Pompe à chaleur air-eau
» WPL 07 ACS classic
» WPL 09 ACS classic
» WPL 13 ACS classic
» WPL 17 ACS classic

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron WPL 07 ACS classic

  • Page 1 UTILISATION ET INSTALLATION Pompe à chaleur air-eau » WPL 07 ACS classic » WPL 09 ACS classic » WPL 13 ACS classic » WPL 17 ACS classic...
  • Page 2: Table Des Matières

    Versions logicielles minimales �������������������������������� 5 18.3 Limite d’utilisation ���������������������������������������������� 26 Description du fonctionnement ������������������������������� 5 18.4 Diagrammes de puissance WPL 07 ACS classic ����������� 27 Fonctionnement �������������������������������������������������� 5 18.5 Diagrammes de puissance WPL 09 ACS classic ����������� 28 18.6 Diagrammes de puissance WPL 13 ACS classic ����������� 29 Réglages ������������������������������������������������������6...
  • Page 3: Remarques Particulières

    REMARquES PARtICuLIèRES | utILISAtION Remarques générales REMARquES utILISAtION PARtICuLIèRES Remarques générales - L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir Les chapitres «  Remarques  particulières  » et «  Utilisation  » s’adressent aux utilisateurs et aux professionnels. de 8 ans, ainsi que par des personnes aux facul- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites, Le chapitre « Installation »...
  • Page 4: Autres Pictogrammes Utilisés Dans Cette Documentation

    utILISAtION Sécurité Autres pictogrammes utilisés dans cette Sécurité documentation Utilisation conforme Remarque L’appareil a pour but le chauffage et le refroidissement de lo- Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné- caux dans la limite d’utilisation définie dans les caractéristiques rales. techniques.
  • Page 5: Description De L'appareil

    utILISAtION Description de l’appareil Description de l’appareil Dommages matériels En phase de dégivrage, le ventilateur s’arrête et le circuit Versions logicielles minimales de la pompe à chaleur est inversé. La chaleur nécessaire au dégivrage est prélevée dans le ballon tampon. En cas Le fonctionnement de la pompe à...
  • Page 6: Réglages

    utILISAtION Réglages Limite d’utilisation de la pompe à chaleur Défaut Cause Remède Des condensats La pompe à chaleur pré- La pompe à chaleur est désactivée lorsque la température exté- se forment sur lève de la chaleur de l’air rieure est en dessous de la limite d’utilisation inférieure para- l’extérieur de extérieur pour chauffer l’appareil et au...
  • Page 7: Installation

    Respectez les distances minimales. Si l’appareil est posé en champ libre, l’entrée d’air côté aspiration doit être WPL 07 ACS classic  | WPL 09 ACS classic protégée. Dans ce cas, réalisez un mur de protection contre le L’appareil contrôlé est conforme à la norme CEI 61000-3-3.
  • Page 8: Distances Minimales

    INStALLAtION travaux préparatoires Distances minimales 9.2.1 Montage en bordure côtière >500 m 1 Sens des vents dominants 2 Bâtiment, mur ou protection contre le vent 3 Appareil 4 Sortie d’air f Veillez à ce que le sens de l’aspiration d’air concorde avec celui des vents dominants.
  • Page 9 Exemple : lit de gravier sous la console murale WK 1 1 Tuyau de drainage Pompe à chaleur 1 Tuyau de drainage WPL 07 ACS classic WPL 09 ACS classic Pompe à chaleur WPL 13 ACS classic WPL 07 ACS classic...
  • Page 10 3 Sens des vents dominants f Tenez compte de la distance minimale vers le bas (voir chapitre « Préparations / Distances mini- Pompe à chaleur males »). WPL 07 ACS classic WPL 09 ACS classic WPL 13 ACS classic WPL 17 ACS classic ≥200 Dommages matériels...
  • Page 11: Pose Des Conduites D'alimentation

    INStALLAtION travaux préparatoires Remarque Pour un fonctionnement sans ballon tampon, nous re- commandons de raccorder une résistance électrique 190-400 d’appoint / de secours (NHZ). La résistance d’appoint / de secours est installée dans les produits décrits comme accessoires indispensables (voir chapitre « Installation / Description de l’appareil / Accessoires »).
  • Page 12: Montage

    INStALLAtION Montage 10.2 Mise en place WPL 07 ACS classic  | WPL 09 ACS classic f Lors de la mise en place de l’appareil, tenez compte de Protection Affectation Section de conducteur l’orientation du refoulement d’air (voir chapitre « Prépara- (électrique) tions / Emissions sonores »).
  • Page 13: Raccordement De L'eau De Chauffage

    INStALLAtION Montage Ouverture de la connexion par manchon rapide Dommages matériels S’il est nécessaire de détacher un manchon rapide, procédez Pour garantir le maintien du manchon rapide, les conduits comme suit : d’une dureté superficielle > 225 HV (en acier inoxydable par ex.) doivent être pourvus d’une rainure. f Dévissez la bague de serrage dans le sens antihoraire jusqu’à...
  • Page 14: Diffusion De L'oxygène

    INStALLAtION Montage 10.6 Diffusion de l’oxygène Remarque L’appareil offre une protection hors gel des conduites de Dommages matériels raccordement en fonctionnement normal. Évitez les installations de chauffage à circuits ouverts. En cas de panne de courant de longue durée ou de mise Pour les chauffages au sol constitués de tubes en ma- hors service, l’appareil doit être vidangé...
  • Page 15: Limiteur De Sécurité Pour Chauffage Par Le Sol

    INStALLAtION Raccordement électrique 10.9 Limiteur de sécurité pour chauffage par le sol f Dévissez et enlevez les deux vis. f Poussez le cache de protection vers le bas. Dommages matériels f Retirez le cache en le dégageant vers la droite. Afin d’éviter tout dommage dus à...
  • Page 16: Mise En Service

    INStALLAtION Mise en service 12. Mise en service Remarque f Reliez le câble très basse tension à la terre au ni- Le gestionnaire de pompe à chaleur WPM est nécessaire pour le veau de l’appareil extérieur ou de l’un des produits fonctionnement de l’appareil.
  • Page 17 INStALLAtION Mise en service C’est donc le dimensionnement du chauffage au sol qui déter- f Tenez compte de nos recommandations pour le dimension- mine le débit volumique possible dans les circuits de chauffage nement du chauffage au sol dans la pièce pilote. Le tableau constamment ouverts.
  • Page 18: Réglages

    INStALLAtION Réglages 13. Réglages Le débit volumique minimum n’est pas atteint. Si le débit n’est pas atteint, vous devez prendre les mesures adap- tées pour atteindre le débit recommandé. 13.1 Réglage de la courbe de chauffe f Ouvrez le circuit de chauffage dans une autre pièce de façon L’efficacité...
  • Page 19: Remise De L'appareil Au Client

    A-7/ puissance [dB(A)] [kW] 13.2 Mode nuit réduit (mode Silence) WPL 07 ACS classic 2,23 f Veuillez consulter les niveaux de puissance acoustique dans 1,38 le tableau des données (voir chapitre « Données techniques / WPL 09 ACS classic...
  • Page 20: Mise Hors Service

    INStALLAtION Mise hors service 15. Mise hors service 17. Dépannage AVERTISSEMENT Électrocution Dommages matériels f Débranchez l’appareil au tableau électrique avant L’alimentation électrique de la pompe à chaleur ne doit toute intervention. pas être coupée, même en dehors de la période de chauf- Après la mise hors tension de l’appareil, une tension peut fage.
  • Page 21: Interrupteur Dil (Wp-Typ)

    INStALLAtION Dépannage 17.1.1 Interrupteur DIL (WP-Typ) L’interrupteur DIL (WP-Typ) de l’IWS permet de régler les modes de fonctionnement de la pompe à chaleur. Réglage d’usine Mode compresseur avec résistance électrique de secours / d’appoint Remarque La résistance d’appoint / de secours est installée dans les produits décrits comme accessoires indispensables (voir chapitre « Installation / Description de l’appareil / Accessoires »).
  • Page 22: Diodes Électroluminescentes (Iws)

    INStALLAtION Dépannage 17.2 Diodes électroluminescentes (IWS) 17.4 Bruits de ventilateur La pompe à chaleur prélève de la chaleur de l’air extérieur, ce qui refroidit l’air extérieur. Lorsque la température extérieure se situe entre 0 °C et 8 °C, il peut arriver que l’air soit refroidi en dessous du point de solidification.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    INStALLAtION Caractéristiques techniques 18. Caractéristiques techniques 18.1 Cotes et raccordements WPL 07 ACS classic WPL 09 ACS classic WPL 13 ACS classic WPL 17 ACS classic Appareil Hauteur Appareil Largeur 1022 1022 1152 1152 Passage des câbles électriques Écoulement des condensats Départ chauffage...
  • Page 24: Schéma Électrique

    INStALLAtION Caractéristiques techniques 18.2 Schéma électrique L1 N 5 turns 5 turns X11.1 PE Versorgung N Versorgung L Versorgung X11.2 Verdichter Schütz N Verdichter Schütz L X11.3 Abtauventil N Abtauventil L X11.4 Ölsumpfheizung N Ölsumpfheizung L X11.5 1 turn 5 turns N PE Düsenheizung X11.6...
  • Page 25 INStALLAtION Caractéristiques techniques 5 turns X12.1 X12.2 Heißgastemperatur Heißgastemperatur GND Heizungsrücklauftemperatur Heizungsrücklauftemperatur GND Außenlufttemperatur Außenlufttemperatur GND Verdichtereintrittstemperatur Verdichtereintrittstemperatur GND Verdampferausgangstemperatur Verdampferausgangstemperatur GND Ölsumpf Ölsumpf GND X12.3 CAN GND CAN L CAN H (IWS IV) X12.4 +12..+18V ND 4..20mA +12...+18V HD 4...20mA X12.5 +12V Phase 4...
  • Page 26: Limite D'utilisation

    INStALLAtION Caractéristiques techniques 18.3 Limite d’utilisation Commande intégrée de la pompe à chaleur (IWS) Compresseur Inverter/ventilateur Sonde de température départ chauffage - PT1000 18.3.1 Chauffage Sonde de température retour chauffage - PT1000 Sonde de température gaz chauds - PT1000 Sonde de température air extérieur - PT1000 Sonde de température entrée compresseur - PT1000 Sonde de température sortie évaporateur - PT1000 Sonde de température protection hors gel - PT1000...
  • Page 27: Diagrammes De Puissance Wpl 07 Acs Classic

    INStALLAtION Caractéristiques techniques 18.4 Diagrammes de puissance WPL 07 ACS classic Puissance chauffage X Température extérieure [°C] 1 W55 maxi 3 W35 maxi 5 W45 mini Y Puissance calorifique [kW] 2 W45 maxi 4 W55 mini 6 W35 mini Puissance frigorifique X Température départ [°C]...
  • Page 28: Diagrammes De Puissance Wpl 09 Acs Classic

    INStALLAtION Caractéristiques techniques 18.5 Diagrammes de puissance WPL 09 ACS classic Puissance chauffage X Température extérieure [°C] 1 W55 maxi 3 W35 maxi 5 W45 mini Y Puissance calorifique [kW] 2 W45 maxi 4 W55 mini 6 W35 mini Puissance frigorifique X Température départ [°C] 1 A35 maxi Y Puissance frigorifique [kW]...
  • Page 29: Diagrammes De Puissance Wpl 13 Acs Classic

    INStALLAtION Caractéristiques techniques 18.6 Diagrammes de puissance WPL 13 ACS classic Puissance chauffage X Température extérieure [°C] 1 W55 maxi 3 W35 maxi 5 W45 mini Y Puissance calorifique [kW] 2 W45 maxi 4 W55 mini 6 W35 mini www.stiebel-eltron.com WPL ACS classic |...
  • Page 30 INStALLAtION Caractéristiques techniques Puissance frigorifique X Température départ [°C] 1 A35 maxi Y Puissance frigorifique [kW] 2 A35 mini | WPL ACS classic www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31: Diagrammes De Puissance Wpl 17 Acs Classic

    INStALLAtION Caractéristiques techniques 18.7 Diagrammes de puissance WPL 17 ACS classic Puissance chauffage X Température extérieure [°C] 1 W55 maxi 3 W35 maxi 5 W45 mini Y Puissance calorifique [kW] 2 W45 maxi 4 W55 mini 6 W35 mini Puissance frigorifique X Température départ [°C] 1 A35 maxi Y Puissance frigorifique [kW]...
  • Page 32: Tableau Des Données

    INStALLAtION Caractéristiques techniques 18.8 Tableau des données Les données de performance s’appliquent aux appareils neufs équipés d’échangeurs de chaleur propres. Les puissances électriques absorbées par les auxiliaires intégrés sont des valeurs maximales et peuvent varier en fonction du point de fonctionnement.
  • Page 33 1300 2200 2200 Surpression de service admissible circuit de chauffage 0,30 0,30 0,30 0,30 Autres données WPL 07 ACS classic WPL 09 ACS classic WPL 13 ACS classic WPL 17 ACS classic 235920 235921 239044 235922 Hauteur d’installation maxi- 2000...
  • Page 34: Garantie | Environnement Et Recyclage

    GARANTIE | ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos pro- duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan- tie.
  • Page 35 NOTES www.stiebel-eltron.com WPL ACS classic |...
  • Page 36 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf www.stiebel-eltron.de/ersatzteile | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 info@stiebel-eltron.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Wpl 09 acs classicWpl 13 acs classicWpl 17 acs classic

Table des Matières