Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SMART Board® 685ix2
Systèmes de tableau interactif
Guide de configuration et d'utilisation
Pour le modèle SB685ix2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMART Board 600 Serie

  • Page 1 SMART Board® 685ix2 Systèmes de tableau interactif Guide de configuration et d'utilisation Pour le modèle SB685ix2...
  • Page 2 © 2014 SMART Technologies ULC. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou stockée dans un système de récupération de données ou traduite dans quelque langue, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, sans l'accord écrit préalable de SMART Technologies ULC.
  • Page 3 Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, évitez d'exposer le produit SMART à la pluie ou à l'humidité. Il faut deux personnes pour fixer votre produit SMART, car il est trop lourd pour qu'une personne seule le manipule en toute sécurité.
  • Page 4 Évitez d'installer et d'utiliser le produit SMART dans un endroit extrêmement poussiéreux, humide ou enfumé. N'exposez pas votre produit SMART à la lumière directe du soleil ou à proximité d'un dispositif générant un champ magnétique puissant. Si vous devez appuyer le tableau interactif contre un mur avant de le fixer, veillez à ce qu'il reste en position verticale et qu'il repose sur les supports du plumier, qui peuvent résister...
  • Page 5 I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S Veillez à ce qu'une prise électrique se trouve à côté de votre produit SMART et qu'elle reste d'accès facile durant l'utilisation.
  • Page 6 I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S Autres précautions Si vous possédez un produit SMART autre qu'un système de tableau interactif SMART Board série 685ix2, consultez le manuel d'installation fourni avec celui-ci pour les instructions d'entretien et les avertissements associés.
  • Page 7: Table Des Matières

    Avertissements de sécurité, précautions et informations importantes Conditions environnementales Luku 1: À propos de votre système de tableau interactif Fonctionnalités du système de tableau interactif SMART Board 685ix2 Accessoires inclus Accessoires optionnels Luku 2: Installer votre système de tableau interactif...
  • Page 8 Protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) Crestron® RoomView® Liite B: Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Brancher votre système de contrôle local au projecteur SMART UX60 Commandes de programmation du projecteur Liite B: Ajuster les paramètres du projecteur Liite C: Intégrer d'autres périphériques...
  • Page 9 Kit de fixation matériel Votre système de tableau interactif SMART Board 685ix2 associe les éléments suivants : Votre système de tableau interactif SMART Board 685ix2 à boîtier de communication associe les éléments suivants : Tableau interactif SMART Board série 600 Projecteur SMART UX80 Accessoires et équipements optionnels...
  • Page 10: Fonctionnalités Du Système De Tableau Interactif Smart Board 685Ix2

    Lorsque vous utilisez le logiciel SMART avec votre système de tableau interactif SMART Board 685ix2, vous pouvez écrire à l'encre numérique par-dessus n'importe quelle application à l'aide d'un stylet ou de votre doigt, puis enregistrer ces notes afin de vous y référer ultérieurement et de...
  • Page 11: L U K U 1

    Voici quelques-unes des fonctionnalités du système de projecteur : Un moteur de projecteur SMART UX80 décentré mural qui utilise la technologie DLP® à une puce de Texas Instruments™, fournissant une qualité BrilliantColor™, un contraste élevé et une correction Gamma 2,1 avec les modes Salle claire, Salle sombre, sRVB, Utilisateur et Présentation SMART...
  • Page 12: L U K U 1

    Des gabarits et des instructions pour positionner le système en toute sécurité Le panneau de connexion de votre projecteur SMART UX80 dispose des connexions suivantes : Connecteur d'entrée audio de la prise téléphone 3,5 mm Connecteur de sortie audio de la prise téléphone 3,5 mm Connecteur d'entrée vidéo VGA RVB DB15F...
  • Page 13: Accessoires Inclus

    H U O M A U T U S Certains anciens crayons SMART ne sont pas conçus pour réfléchir la lumière infrarouge, aussi se peut-il que les capteurs du plumier ne les détectent pas bien.
  • Page 14 À propos de votre système de tableau interactif Kit de fixation matériel Vous pouvez commander un kit de fixation matériel auprès de votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/where). Il contient un assortiment de vis et d'ancrages muraux convenant à plusieurs types de murs différents smarttech.com/kb/160505.
  • Page 15 Board 685ix2, installer votre produit et utiliser le gabarit de fixation. T Ä R K E Ä Ä Le guide d'installation et de branchement du système de tableau interactif SMART Board 685ix2 est également disponible en ligne (smarttech.com/kb/170472). Ce chapitre aborde des points et détails supplémentaires concernant l'installation de votre...
  • Page 16: Choisir Un Emplacement

    SMART. Choisir une hauteur SMART fournit un gabarit de fixation avec chaque système de tableau interactif. Si vous perdez ce gabarit, contactez votre revendeur agréé SMART. Grâce à ce gabarit vous pourrez : Fixer le projecteur à une hauteur suffisante pour qu'on ne s'y cogne pas la tête, tout en laissant assez d'espace pour l'aération et l'accès aux installations au-dessus de l'unité.
  • Page 17: Installer Les Câbles

    Installer votre système de tableau interactif Installer les câbles Lorsque vous branchez des câbles entre le projecteur SMART UX80 et votre tableau interactif, assurez-vous que tous les câbles passent entre les deux supports de la fixation murale du tableau interactif et que les câbles ne reposent pas sur les supports de la fixation murale.
  • Page 18: Régler La Netteté De L'image

    Aligner l'image Consultez ces notes lorsque vous alignez l'image projetée comme expliqué dans le guide d'installation et de branchement du système de tableau interactif SMART Board 685ix2 inclus (smarttech.com/kb/170472). H U O M I O Ne touchez jamais l'objectif ni le miroir avec les mains nues ou une brosse. Cela peut perturber la mise au point ou la qualité...
  • Page 19: Diagramme Des Branchements Du Projecteur

    L U K U 2 Installer votre système de tableau interactif Utilisez les réglages mécaniques décrits dans le document d'installation et l'écran d'alignement de l'image pour régler la taille, la forme et l'emplacement de l'image projetée afin de bien voir l'image projetée dans son intégralité.
  • Page 20: Intégrer Votre Système À Des Périphériques

    (smarttech.com/support) pour plus d'informations. Intégrer votre système à des périphériques Pour plus d'informations sur l'intégration de votre système de tableau interactif SMART Board 685ix2 à des périphériques, voir Brancher des sources et des sorties périphériques à la page 84. Verrouiller le plumier au tableau interactif Pour savoir comment verrouiller le plumier à...
  • Page 21 Luku 3 Utiliser votre système de tableau interactif Utiliser votre projecteur Utiliser votre télécommande Utiliser les boutons de la télécommande Ajuster les paramètres du projecteur Utiliser votre tableau interactif Utiliser le panneau de commande étendu (PCE) Ce chapitre explique le fonctionnement de base de votre système de tableau interactif et comment paramétrer votre télécommande, récupérer les informations système, accéder aux options de réglage de l'image du projecteur et intégrer votre système de tableau interactif à...
  • Page 22: Utiliser Les Boutons De La Télécommande

    L U K U 3 Utiliser votre système de tableau interactif Utiliser les boutons de la télécommande La télécommande du projecteur vous permet d'accéder à des menus à l'écran et de modifier les paramètres du projecteur. Utilisez le bouton Marche du PCE ou de la télécommande pour mettre le projecteur en mode Veille ou pour l'allumer.
  • Page 23: Ajuster Les Paramètres Du Projecteur

    Mode Indique la sortie d'affichage Le paramètre par défaut est Présentation d'affichage du projecteur (Présentation SMART. SMART, Salle claire, Salle sombre, sRVB et Utilisateur). Luminosité Ajuste la luminosité du La valeur par défaut est de 50. projecteur de 0 à 100.
  • Page 24 Position H Déplace la position N'ajustez pas ce paramètre à moins que horizontale de la vidéo l'assistance SMART vous le conseille. source vers la gauche ou la Appliquez uniquement ce paramètre une fois droite de 0 à 100 (par rapport que tous les réglages de la perche ont été...
  • Page 25 L U K U 3 Utiliser votre système de tableau interactif Paramètre Utilisation Remarques Désactiver le Désactive le contrôle du contrôle du volume du projecteur et le volume bouton de contrôle du volume du PCE. Désactive le contrôle du volume du projecteur Sortie système Sélectionnez une ou Sélectionnez Sortie ligne+Enceinte, Sortie plusieurs enceintes ou un...
  • Page 26 (SMART,Capturer l'écran source vidéo n'est affiché. de démarrage utilisateur, SMART affiche le logo SMART par défaut sur Aperçu de l'écran de un arrière-plan bleu. démarrage), ou Écran Capturer l'écran de démarrage utilisateur d'alignement de l'image.
  • Page 27 Cette action est irréversible. N'ajustez pas ce paramètre sauf si vous voulez réinitialiser tous les paramètres appliqués, ou à moins qu'un spécialiste de l'assistance SMART vous le conseille. Ouvre un sous-menu qui Les paramètres par défaut sont : Sélection de la vous permet de sélectionner...
  • Page 28 L U K U 3 Utiliser votre système de tableau interactif Paramètre Utilisation Remarques Passerelle Affiche la passerelle réseau par défaut du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. Affiche l'adresse IP du serveur du nom de domaine (DNS) principal du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et...
  • Page 29 L U K U 3 Utiliser votre système de tableau interactif Paramètre Utilisation Remarques Menu de la langue Langue Sélectionne la préférence de L'assistance du menu du projecteur est langue. disponible en anglais (par défaut), chinois (simplifié), chinois (traditionnel), tchèque, danois, néerlandais, finnois, français, allemand, grec, italien, japonais, coréen, norvégien, polonais, portugais (Brésil),...
  • Page 30: Utiliser Votre Tableau Interactif

    L U K U 3 Utiliser votre système de tableau interactif Utiliser votre tableau interactif Consultez le guide d'utilisation et d'installation du tableau interactif SMART Board série 600 et D600 (smarttech.com/kb/001414) pour plus d'informations sur l'utilisation de votre tableau interactif.
  • Page 31 Utilisez le menu USB du projecteur afin de veiller à ce que la source d'entrée vidéo appropriée du projecteur soit mappée pour utiliser ce port USB 2 sur le PCE. Par défaut, ce port est uniquement activé lorsque l'entrée vidéo HDMI-1 du projecteur est active. Port USB A (pour tableau interactif SMART Board uniquement)
  • Page 32 L U K U 3 Utiliser votre système de tableau interactif Numéro Fonction Port USB B (pour votre ordinateur principal) H U O M A U T U S Utilisez le menu USB du projecteur afin de veiller à ce que la source d'entrée vidéo appropriée du projecteur soit mappée pour utiliser ce port USB 1 sur le PCE.
  • Page 33: Entretenir Votre Tableau Interactif

    Pour plus d'informations sur l'entretien de votre tableau interactif, consultez le guide d'installation et d'utilisation du tableau interactif SMART Board série 600 et D600 (smarttech.com/kb/001414). Si vous prenez soin de votre tableau interactif SMART Board, il fonctionnera pendant des années sans problème.
  • Page 34: Propreté De La Surface D'écriture

    L U K U 4 Entretenir votre système de tableau interactif N'utilisez pas d'effaceurs abrasifs ou de produits chimiques agressifs pour nettoyer le tableau interactif. Propreté de la surface d'écriture Suivez ces conseils pour garder propre la surface du tableau interactif. Nettoyez le tableau interactif au moins une fois tous les six mois.
  • Page 35: Nettoyer Le Projecteur

    L U K U 4 Entretenir votre système de tableau interactif Nettoyer le projecteur V A R O I T U S Lorsque vous nettoyez un projecteur mural, vous risquez de tomber ou de vous blesser. Faites attention lorsque vous grimpez sur une échelle. H U O M I O Avant de nettoyer le projecteur, appuyez deux fois sur le bouton Marche de la...
  • Page 36 Nettoyez soigneusement la zone autour du projecteur et jetez tous les produits comestibles se trouvant dans cette zone, car ils ont pu être contaminés. Appelez votre revendeur SMART agréé pour qu'il vous dise quoi faire. N'essayez pas de remplacer la lampe.
  • Page 37: Réinitialiser Les Heures De La Lampe

    L U K U 4 Entretenir votre système de tableau interactif Réinitialiser les heures de la lampe Après avoir remplacé le module de la lampe, vous devrez accéder au menu d'entretien du projecteur et réinitialiser les heures de la lampe. Afin d'éviter toute erreur accidentelle, seul un administrateur système doit effectuer cette opération.
  • Page 38: Remplacer La Pile De La Télécommande

    L U K U 4 Entretenir votre système de tableau interactif Remplacer la pile de la télécommande Suivez cette procédure pour remplacer la pile de la télécommande. V A R O I T U S Vous réduirez les risques liés aux fuites de la pile de la télécommande de votre projecteur en respectant ces consignes : Utilisez uniquement la pile bouton CR2025 spécifiée.
  • Page 39 Luku 5 Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif Avant de commencer Emplacement des indicateurs d'état Emplacement des numéros de série Déterminer l'état de votre système de tableau interactif Résoudre les problèmes de tableau interactif Résoudre les problèmes de fonctionnement Résoudre les problèmes de connexion Résoudre les problèmes du module du contrôleur Résoudre les problèmes du projecteur...
  • Page 40: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif ou de contacter l'assistance SMART ou votre revendeur SMART agréé pour obtenir de l'aide, vous devez effectuer les opérations suivantes : Localisez les indicateurs d'état de votre système de tableau interactif Localisez les numéros de série de votre système de tableau interactif...
  • Page 41: Emplacement Des Numéros De Série

    Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif Emplacement des numéros de série Le numéro de série de votre tableau interactif SMART Board série 600 est situé sur le bord inférieur droit du cadre du tableau interactif. Pour plus d'informations, consultez le guide d'installation et d'utilisation du tableau interactif SMART Board série 600 et D600...
  • Page 42: Déterminer L'état De Votre Système De Tableau Interactif

    Il y a un problème avec le tableau interactif. Voir Résoudre les problèmes de fonctionnement à la page 36. Vert continu Éteint Vert continu Vert Correct Tactile Les pilotes de produit SMART ne clignotant uniquement sont pas installés ou ne fonctionnent pas correctement sur l'ordinateur connecté.
  • Page 43: Résoudre Les Problèmes De Tableau Interactif

    Résoudre les problèmes de tableau interactif Cette section comprend des informations sur la résolution de problèmes avec votre tableau interactif. Pour les informations non abordées dans cette section, consultez le guide d'installation et d'utilisation du tableau interactif SMART Board série 600 et D600 (smarttech.com/kb/001414).
  • Page 44: Résoudre Les Problèmes De Fonctionnement

    10 secondes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, exécutez l'utilitaire de mise à niveau du micrologiciel, qui se trouve dans le même dossier que vos pilotes de produit SMART (par exemple, C:\Program Files\SMART Technologies\Pilotes SMART Board\SMARTFirmwareUpdater.exe [systèmes d'exploitation Windows®] ou \Applications\Pilotes SMART Board\SMARTFirmwareUpdater.app...
  • Page 45: Résoudre Les Problèmes Du Projecteur

    Résoudre les erreurs du projecteur Les administrateurs système peuvent résoudre les erreurs de projecteur suivantes de leur côté avant de contacter l'assistance SMART. Le fait de procéder à un dépannage préliminaire sur votre projecteur réduira le temps passé à appeler l'assistance.
  • Page 46: Le Message "Panne De Lampe" Apparaît

    à la page 27. 4. Si le remplacement du module de la lampe ne règle pas le problème, mettez le projecteur en mode Veille, débranchez le câble d'alimentation, puis contactez votre revendeur SMART agréé. Les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur sont éteints Si les indicateurs d'alimentation et d'entretien du projecteur ne s'allument pas, cela signifie que l'un des problèmes suivant est en cause :...
  • Page 47: Résoudre Les Problèmes D'image

    SMART sur un écran bleu. Pour résoudre les problèmes de perte de signal 1. Attendez environ 45 secondes pour que l'image se synchronise. Certains signaux vidéo nécessitant une période de synchronisation plus longue, le fait d'aller et venir entre les...
  • Page 48: Image Partielle, Qui Défile Ou Qui S'affiche Mal

    L U K U 5 Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif Image partielle, qui défile ou qui s'affiche mal H U O M A U T U S Cette procédure peut varier en fonction de la version de votre système d'exploitation Windows ou de votre système d'exploitation Mac OS X et de vos préférences système.
  • Page 49: Image Figée

    6. Branchez le câble d'alimentation, puis allumez le projecteur. 7. Si les opérations précédentes ne règlent pas le problème, contactez votre revendeur SMART agréé. L'image de votre ordinateur portable connecté n'est pas projetée Les paramètres des ordinateurs portables peuvent interférer avec le fonctionnement du projecteur.
  • Page 50: Résoudre Les Problèmes De Son

    L U K U 5 Résoudre les problèmes de votre système de tableau interactif Utilisez les instructions d'installation des systèmes de tableau interactif SMART Board 685ix2 inclus (smarttech.com/kb/170472) afin de résoudre la plupart des problèmes d'alignement de l'image. L'image du projecteur peut glisser si le projecteur est souvent déplacé ou installé dans une pièce sujette aux vibrations, par exemple à...
  • Page 51: Résoudre Les Problèmes De Communication Réseau

    DVI à HDMI, car il ne transfèrera pas l'audio de la source DVI jusqu'à l'entrée HDMI du projecteur. Si les opérations précédentes ne règlent pas le problème, contactez votre revendeur SMART agréé. Résoudre les problèmes de communication réseau Si vous n'avez pas d'accès réseau, effectuez l'opération suivante afin de résoudre les problèmes de votre système.
  • Page 52: Résoudre Les Problèmes Du Pce

    Saisissez cette adresse IP dans votre navigateur ou l'agent SNMP. 3. Si vous n'avez toujours pas d'accès réseau, contactez votre administrateur réseau. Si votre administrateur ne parvient pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur SMART agréé. Résoudre les problèmes du PCE Si le PCE n'est pas alimenté, suivez les étapes suivantes :...
  • Page 53: Transporter Votre Système De Tableau Interactif

    Transporter votre système de tableau interactif Conservez l'emballage d'origine de votre tableau interactif SMART Board de manière à pouvoir le réutiliser si vous devez transporter votre système de tableau interactif. Si nécessaire, remballez- le avec la totalité de l'emballage d'origine. Cet emballage a été conçu pour protéger au maximum l'unité...
  • Page 55: Gestion Des Pages Web

    Crestron® RoomView® Ce chapitre inclut des instructions détaillées sur la gestion à distance des paramètres du système de tableau interactif SMART Board 685ix2 par le biais d'une interface réseau. Gestion des pages Web Vous pouvez accéder à des fonctionnalités de paramétrage avancées par le biais de la page Web du projecteur.
  • Page 56: Accéder À La Gestion Des Pages Web

    1. Ouvrez votre navigateur Internet. 2. Saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse, puis appuyez sur ENTRÉE. La fenêtre Paramètres du projecteur SMART UX60 apparaît. 3. Sélectionnez les options de menu du volet de gauche pour accéder aux paramètres de chaque page.
  • Page 57 Active ou désactive la fonctionnalité des sous-titres. Mode d'affichage Paramètre la sortie d'affichage sur les modes Présentation SMART, Salle claire, Salle sombre, sRVB et Utilisateur de manière à ce que vous puissiez projeter des images à partir de diverses sources avec des performances couleur régulières : Présentation SMART est recommandé...
  • Page 58 L I I T E A Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau Paramètre de sous-menu Description Crête blanc Ajuste la luminosité des couleurs de l'image de 0 à 10 tout en fournissant des teintes blanches plus vives. Une valeur proche de 0 crée une image naturelle tandis qu'une valeur proche de 10 augmente la luminosité.
  • Page 59 Écran de démarrage Paramètre le type d'écran de démarrage sur SMART ou Utilisateur. L'écran SMART est le logo SMART par défaut sur un arrière-plan bleu. L'écran Utilisateur utilise l'image enregistrée à partir de la fonction Capturer l'écran de démarrage utilisateur.
  • Page 60: Panneau De Commande Ii

    L I I T E A Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau Paramètre de sous-menu Description Affiche un message de notification d'urgence à l'écran (60 Message d'alarme / caractères maximum). message d'alerte Panneau de commande II Associe la source d'entrée sur VGA, HDMI1 ou HDMI2.
  • Page 61: Paramètres Réseau

    L I I T E A Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau Paramètres réseau Ce menu vous permet d'utiliser ou de ne pas utiliser le protocole DHCP (Dynamic Host Control Protocol) et de paramétrer les adresses et les noms réseau associés lorsque le DHCP n'est pas utilisé.
  • Page 62: Alertes Électroniques

    L I I T E A Gérer à distance votre système par le biais d'une interface réseau Paramètre de sous-menu Description Communauté en Paramètre un mot de passe nécessaire pour chaque demande de lecture/écriture paramétrage SNMP afin d'accéder au périphérique. H U O M A U T U S Le paramètre par défaut pour Communauté...
  • Page 63: Paramètres De Mot De Passe

    Dépassement des heures de la lampe H U O M A U T U S Le projecteur envoie une alerte par e-mail (alerte SMART) à votre adresse électronique. Cliquez sur Test d'alerte par e- mail afin de vérifier que votre adresse électronique et les paramètres de votre serveur SMTP sont corrects en envoyant...
  • Page 64: Protocole Snmp (Simple Network Management Protocol)

    BIG de la section Matériel pour le projecteur SMART UX60. L'agent SNMP de votre projecteur prend en charge la version SNMP 1 ou 2. Téléchargez le fichier BIG sur votre application de système de gestion SNMP, puis utilisez-le comme indiqué...
  • Page 65 Cette annexe inclut des instructions détaillées sur la manière de paramétrer votre ordinateur ou votre système de contrôle local afin de gérer à distance les paramètres de votre système de tableau interactif SMART Board 685ix2 par le biais d'une interface série RS-232.
  • Page 66: Brancher Votre Système De Contrôle Local Au Projecteur Smart Ux60

    Configuration des broches sur le connecteur RS-232 du projecteur Le tableau suivant indique la configuration des broches du projecteur SMART UX60. Cette configuration des broches correspond à une connexion à trois câbles, de manière à ce qu'un câble série RS-232 droit mâle à...
  • Page 67: Commandes De Programmation Du Projecteur

    L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 3. Configurez les paramètres de votre interface série à l'aide des valeurs du tableau précédent, puis appuyez sur ENTRÉE. Le caractère > apparaît pour signaler une invite de commande. H U O M A U T U S Si aucun message ne s'affiche ou si un message d'erreur apparaît, cela signifie que la configuration de votre interface série est incorrecte.
  • Page 68 L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Commande Principes de base de la commande off now Commande au projecteur d'arrêter immédiatement la projection d'une image, de refroidir la lampe du projecteur et d'entrer en état d'alimentation de veille / inactif sans demander de confirmation.
  • Page 69: Commandes De L'état De L'alimentation

    L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Commandes de l'état de l'alimentation Ces commandes mettent le projecteur en veille ou le sortent de ce mode et demandent l'état d'alimentation actuel du projecteur. L'état d'alimentation du projecteur détermine si certaines commandes sont disponibles à...
  • Page 70: Commandes D'affichage

    Veille / Activé Inactif videoinputs Renvoie une liste des Le projecteur SMART UX80 entrées de source vidéo par défaut sans accessoires disponibles, telles que renverra une liste de VGA1, VGA#, HDMI#, HDMI1, HDMI2 Composite, etc.
  • Page 71: Commandes Audio

    L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Commandes audio Ces commandes contrôlent l'audio du projecteur. Commande Propriété Valeurs valides Remarques utilisable en fonction de l'état de l'alimentation Veille / Activé...
  • Page 72: Commandes Système

    Activé Inactif • VGA# [# plage de 1 ~ 5] set ou set ou usb1source Un projecteur SMART UX80 • HDMI# [# plage de 1 ~ par défaut sans accessoire 5] (paramètre par défaut supplémentaire est = vga1) uniquement pourvu de VGA1, HDMI1 et HDMI2.
  • Page 73 • on set ou lampreminder Fournit un rappel quand il • off (par défaut) est temps de changer la lampe du projecteur. • smart (par défaut) set ou startupscreen Choisit quel écran de • usercapture bienvenue afficher au • preview démarrage du projecteur, ou...
  • Page 74: Commandes D'entretien Et D'assistance

    L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Commandes d'entretien et d'assistance Ces commandes contrôlent les propriétés d'intégration du projecteur. Commande Propriété Valeurs valides Remarques utilisable en fonction de l'état de l'alimentation Veille / Activé...
  • Page 75 L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Commande Propriété Valeurs valides Remarques utilisable en fonction de l'état de l'alimentation Veille / Activé Inactif displayhour 0 ~ 20000 Enregistrement actuel de l'âge du projecteur, en heures d'utilisation.
  • Page 76 L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Commande Propriété Valeurs valides Remarques utilisable en fonction de l'état de l'alimentation Veille / Activé Inactif restoredefaults <pas de valeurs – action Cette commande immédiate>...
  • Page 77: Commandes Réseau

    L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Commandes réseau Ces commandes contrôlent les propriétés d'intégration du projecteur. Commande Propriété Valeurs valides Remarques utilisable en fonction de l'état de l'alimentation Veille / Activé...
  • Page 78 L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Commande Propriété Valeurs valides Remarques utilisable en fonction de l'état de l'alimentation Veille / Activé Inactif set ou macaddr [00~FF]-[00~FF]-[00~FF]- L'identifiant MAC du [00~FF]-[00~FF]-[00~FF] module du réseau du projecteur.
  • Page 79: Commandes D'affichage Avancées

    L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Commandes d'affichage avancées Ces commandes contrôlent les propriétés d'intégration du projecteur. Commande Propriété Valeurs valides Remarques utilisable en fonction de l'état de l'alimentation Veille / Activé...
  • Page 80 L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Commande Propriété Valeurs valides Remarques utilisable en fonction de l'état de l'alimentation Veille / Activé Inactif set ou hposition Valeur numérique. Plage Détecté...
  • Page 81 Position H Déplace la position N'ajustez pas ce paramètre à moins que horizontale de la vidéo l'assistance SMART vous le conseille. source vers la gauche ou la Appliquez uniquement ce paramètre une fois droite de 0 à 100 (par rapport que tous les réglages de la perche ont été...
  • Page 82 Déplace la position verticale N'ajustez pas ce paramètre à moins que de la vidéo source vers le l'assistance SMART vous le conseille. haut ou le bas de -5 à 5 (par Appliquez uniquement ce paramètre une fois rapport à l'image projetée).
  • Page 83 L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Paramètre Utilisation Remarques Menu des fonctions du projecteur Détection Active ou désactive la Le paramètre par défaut est désactivé. automatique du recherche de signal des Sélectionnez Activé...
  • Page 84 (SMART,Capturer l'écran source vidéo n'est affiché. de démarrage utilisateur, SMART affiche le logo SMART par défaut sur Aperçu de l'écran de un arrière-plan bleu. démarrage), ou Écran Capturer l'écran de démarrage utilisateur d'alignement de l'image.
  • Page 85 L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Paramètre Utilisation Remarques État Affiche l'état actuel du Le paramètre par défaut est désactivé. réseau (Connecté, Déconnecté ou Désactivé). DHCP Affiche l'état du protocole Le paramètre par défaut est activé.
  • Page 86 L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Paramètre Utilisation Remarques Nom du groupe Affiche le nom du groupe de Vous pouvez paramétrer le nom du groupe de travail du projecteur défini par travail du projecteur à...
  • Page 87 L I I T E B Gérer à distance votre système par le biais d'une interface série RS-232 Paramètre Utilisation Remarques Entrée Affiche la source d'entrée vidéo actuellement affichée (VGA, HDMI1, HDMI2 ou Aucune). Résolution Affiche la résolution et la S'il n'y a aucun signal de source d'entrée vidéo fréquence d'actualisation du actuel, ce paramètre affiche les dernières...
  • Page 89: Compatibilité Des Formats Vidéo

    Compatibilité du format des signaux HD et SD Compatibilité des signaux du système vidéo Brancher des sources et des sorties périphériques Cette annexe vous indique comment intégrer votre système de tableau interactif SMART Board 685ix2 à des périphériques. Compatibilité des formats vidéo Votre projecteur a un format vidéo natif et différents modes de compatibilité...
  • Page 90 L I I T E C Intégrer d'autres périphériques Compatibilité des formats vidéo Les tableaux suivants répertorient par résolution les formats vidéo RVB VESA compatibles du projecteur, que vous pouvez ajuster à l'aide des commandes de format décrites dans Ajuster les paramètres du projecteur à...
  • Page 91 L I I T E C Intégrer d'autres périphériques Résolution Mode Format Fréquence Apparence d'actualisation "Identique à (Hz) l'entrée" 1400 × 1050 SXGA+ 59.978 Colonne 1600 × 1200 UXGA Colonne 1680 × 1050 WSXGA+ 16:10 Panoramique 1680 × 1050 WSXGA+ 16:10 Natif 1920 ×...
  • Page 92: Brancher Des Sources Et Des Sorties Périphériques

    Les prises RCA du PCE ne sont pas utilisées dans cette configuration et ne sont pas activées. Pour brancher un ordinateur portable à un système de tableau interactif SMART Board 685ix2 1. Branchez un câble USB entre l'ordinateur portable et le port USB approprié du PCE.
  • Page 93 états d'alimentation grâce à un seul PCE, à la télécommande ou au système de contrôle local. 1.Branchez un câble croisé Cat 5 au port Projecteur 2 du projecteur SMART UX80 principal et au port Projecteur 2 du projecteur SMART UX80 secondaire.
  • Page 95 Liite D Définitions des codes de la télécommande Format du signal IR : NEC1 Touche Répéter le Code du fournisseur Code clé format Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Entrée Marche ( ) Menu Haut ( ) Gauche ( ) Entrée ( ) Droite ( ) Bas ( )
  • Page 97: Règlements Pour Les Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques Et Sur Les Batteries (Directives Deee Et Sur Les Batteries)

    Liite E Normes environnementales matérielles SMART Technologies participe aux efforts internationaux visant à s'assurer que les appareils électroniques sont fabriqués, vendus et mis au rebut de façon à respecter l'environnement. Règlements pour les déchets d'équipements électriques et électroniques et sur les batteries (directives DEEE et sur les batteries) Les équipements électriques, électroniques et les batteries contiennent des substances...
  • Page 99: Hakemisto

    Hakemisto contact 53 contrôle local 47, 57 crayons 5 accessoires inclus 5 optionnel 5 adresse de la destination d'interruption 54 adresse IP 19, 48, 53, 77 décharge électrostatique iv alarmes 51 dépannage 31 alertes d'urgence 51 DHCP 19, 53, 77 alertes électroniques 54 diagrammes des connexions alimentation 12, 23, 49, 59, 61-64, 66, 69, 71...
  • Page 100 Mots de passe 19, 77 installer 7 nettoyer 27 régler la netteté de l'image de 10 utiliser votre télécommande avec 13 projecteur SMART UX80 Voir: projecteur netteté 10 projecteur UX80 Voir: projecteur numéro de série 33 résistance à l'eau et aux liquides iv...
  • Page 101 Voir: tableau interactif tableau interactif à propos de 2 entretenir 25 indicateurs et commandes de 35 utiliser 22 tableau interactif SMART Board Voir: tableau interactif télécommande à propos de 5 définitions des codes pour 87 installer la pile 30 utiliser les boutons 14 températures, fonctionnement et stockage iv...
  • Page 104 SMART Technologies smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport...

Ce manuel est également adapté pour:

Board 685ix2

Table des Matières