Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas le produit SMART à la pluie ou à l'humidité. Il faut deux personnes pour fixer votre produit SMART car il peut s'avérer trop lourd pour qu'une personne seule le manipule en toute sécurité.
Page 4
Évitez d'installer et d'utiliser le produit SMART dans un endroit extrêmement poussiéreux, humide ou enfumé. N'exposez pas votre produit SMART à la lumière directe du soleil ou à proximité d'un dispositif générant un champ magnétique puissant.
Page 5
Ne posez pas le tableau interactif sur le flanc ou sur la partie supérieure du cadre. Vous devez brancher le câble USB fourni avec votre tableau interactif SMART Board à un ordinateur équipé d'une interface compatible USB et qui arbore le logo USB. De plus, l'ordinateur source USB doit être conforme aux normes CSA/UL/EN 60950 et porter la...
Page 6
Cet emballage a été conçu pour protéger au maximum l'unité contre les chocs et les vibrations. Si vous devez remplacer des pièces de votre produit SMART , assurez-vous que le technicien d'entretien utilise les pièces de rechange spécifiées par SMART Technologies ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que les pièces...
Page 7
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S Suivez ces directives afin de nettoyer le projecteur : Essuyez l'extérieur du projecteur à l'aide d'un chiffon non pelucheux. Si nécessaire, utilisez un chiffon doux imbibé...
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S Conditions environnementales Avant d'installer votre système de tableau interactif SMART Board X800ix, vérifiez les conditions environnementales suivantes.
Avertissements de sécurité, précautions et informations importantes Conditions environnementales Chapitre 1 : À propos de votre système de tableau interactif Caractéristiques du système de tableau interactif SMART Board X800ix Accessoires inclus Accessoires optionnels Chapitre 2 : Installer votre système de tableau interactif...
Page 10
S O M M A I R E Emplacement des numéros de série Transporter votre système de tableau interactif Annexe A : Gérer à distance votre système de tableau interactif Gestion des pages Web Brancher votre système de contrôle local au PCE Commandes de programmation du projecteur SNMP (Simple Network Management Protocol) Annexe B : Normes environnementales matérielles...
Effaceur Accessoires optionnels Votre système de tableau interactif SMART Board X800ix associe le projecteur SMART UX60 ultra courte focale mural à un tableau interactif SMART Board série X800. Ce chapitre décrit les caractéristiques de votre système de tableau interactif SMART Board...
Lorsque vous utilisez le logiciel SMART avec votre système de tableau interactif SMART Board X800ix, vous pouvez annoter à l'encre numérique n'importe quelle application à reconnaissance de l'encre à...
Voici quelques-unes des caractéristiques du système de projecteur : Moteur projecteur SMART UX60 décentré mural qui utilise la technologie DLP® à un processeur de Texas Instruments™, fournissant une qualité BrilliantColor™ un contraste élevé...
Du matériel de fixation pour les installations sur mur en maçonnerie ou un mur double Des gabarits et des instructions pour positionner le système en toute sécurité Votre panneau de connexion projecteur SMART UX60 prend en charge les connecteurs suivants : Connecteur mini-DIN 3 broches Connecteur mini-DIN alimenté...
Brancher des sources et des sorties périphériques à la page 29). Il inclut un câble USB et un câble VGA. Accessoires inclus Les accessoires suivants sont inclus avec votre système de tableau interactif SMART Board X800ix. Télécommande La télécommande vous permet de contrôler le système et de paramétrer votre projecteur SMART UX60.
Accessoires optionnels Vous pouvez ajouter divers accessoires optionnels en fonction de vos besoins. Achetez ces éléments auprès de votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/wheretobuy) lorsque vous commandez votre système de tableau interactif ou ultérieurement. Pour plus d'informations sur les accessoires, rendez-vous à l'adresse...
Utilisez les instructions incluses avec le PCE pour installer votre tableau interactif, votre projecteur et le PCE. Les instructions contenues dans la boîte de votre tableau interactif SMART Board n'incluent pas d'instructions pour installer le projecteur SMART UX60 ni le PCE.
à bascule. Si vous remplacez un SMART Board série 500 ou 600 tableau interactif par un tableau interactif série X800 plus lourd sur une cloison sèche, vous devez retirer le support de fixation murale et le matériel de fixation, puis installer tout le matériel de fixation et tous les supports de fixation...
Installer votre système de tableau interactif Choisir une hauteur SMART fournit un gabarit de fixation avec chaque système de tableau interactif SMART Board X800ix. Si vous perdez ce gabarit, contactez votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/wheretobuy). Le fait d'utiliser ce gabarit vous assure de : Fixer le projecteur à...
Cette section explique comment fixer les différents composants de votre système de tableau interactif. Verrouiller le plumier à votre tableau interactif Pour savoir comment verrouiller le plumier à votre tableau interactif, consultez le guide d'utilisation du tableau interactif SMART Board série X800 (smarttech.com/kb/144817).
Cette section explique comment utiliser votre projecteur et la télécommande incluse. Utiliser votre télécommande La télécommande projecteur SMART UX60 vous permet d'accéder à des menus à l'écran et de modifier les paramètres du projecteur. Installer la pile de la télécommande Suivez cette procédure pour utiliser la télécommande pour la première fois ou pour remplacer la...
Page 22
C H A P I T R E 3 Utiliser votre système de tableau interactif A V E R T I S S E M E N T Vous réduirez les risques liés à la fuite de la pile de la télécommande de votre projecteur en respectant ces consignes : Utilisez uniquement le type de pile bouton spécifié.
C H A P I T R E 3 Utiliser votre système de tableau interactif Utiliser les boutons de la télécommande La télécommande du projecteur vous permet d'accéder à des menus à l'écran et de modifier les paramètres du projecteur. Utilisez le bouton d'alimentation du PCE ou de la télécommande pour mettre le projecteur en mode veille ou pour l'allumer.
à 63. Position H Déplace la position horizontale de N'ajustez pas ce paramètre à moins l'image projetée vers la gauche ou la qu'un spécialiste Assistance SMART droite de 0 à 100. certifié vous le conseille (smarttech.com/contactsupport). Vous ne pouvez appliquer ce paramètre qu'après avoir effectué...
Page 25
C H A P I T R E 3 Utiliser votre système de tableau interactif Paramètre Utilisation Remarques aux entrées vidéo S-vidéo et composite. Netteté Ajuste la netteté de l'image projetée Ce paramètre s'applique uniquement de 0 à 31. aux entrées vidéo S-vidéo et composite.
Page 26
à la page 27 pour des descriptions de l'apparence de chaque mode. Ecr Dém Sélectionne le type d'écran de Cet écran s'affiche lorsque la lampe démarrage (SMART, Ecran Dém du projecteur démarre et qu'aucune capt utlstr ou Ecran Dém aperçu). image n'est affichée.
Page 27
C H A P I T R E 3 Utiliser votre système de tableau interactif Paramètre Utilisation Remarques SMART affiche le logo SMART par défaut sur un arrière-plan bleu. Ecran Dém capt utlstr ferme le menu de l'affichage à l'écran et capture toute l'image tableau interactif projetée.
Page 28
C H A P I T R E 3 Utiliser votre système de tableau interactif Paramètre Utilisation Remarques Passer. Affiche la passerelle réseau par défaut du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. Affiche le numéro du nom de domaine principal du projecteur sous forme d'une valeur comprise entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255.
Régler la netteté de l'image Pour régler la netteté de l'image projetée, utilisez le bouton de mise au point, qui se trouve sous le projecteur SMART UX60. Pour régler la netteté de l'image Tournez le bouton de mise au point vers la droite ou la gauche jusqu'à ce que l'image soit nette.
Ajuster l'image Consultez ces notes lorsque vous réglez l'image projetée comme expliqué dans le SMART Board guide d'installation du système de tableau interactif X880ix inclus (smarttech.com/kb/149616). Projetez une image de l'ordinateur définie à la résolution correcte tout en réglant l'image. Si vous n'avez pas d'ordinateur, utilisez l'arrière-plan bleu par défaut du projecteur de manière...
C H A P I T R E 3 Utiliser votre système de tableau interactif Diagramme des connexions du projecteur SMART UX60 Vous pouvez connecter un grand nombre de périphériques à votre projecteur, notamment des lecteurs de DVD/Blu-ray, des magnétoscopes, des caméras de documents, des caméras numériques et des sources en haute définition, ainsi que des sorties auxiliaires, comme un...
Pour plus de ressources, rendez-vous sur smarttech.com, cliquez sur l'icône en forme de drapeau à droite du logo SMART, puis sélectionnez votre pays et votre langue. Dans la section Assistance de ce site Web, vous trouverez des informations produit sans cesse réactualisées, notamment des instructions de paramétrage et des caractéristiques.
C H A P I T R E 3 Utiliser votre système de tableau interactif Utiliser le panneau de commande étendu (PCE) Le PCE vous permet de contrôler le fonctionnement de base de votre système de tableau interactif. Appuyez sur le bouton d'alimentation du PCE ou de la télécommande pour mettre le système de projecteur en mode veille ou pour l'allumer.
R E M A R Q U E Le câble du connecteur 4 broches est un accessoire optionnel que vous pouvez commander auprès de votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/wheretobuy). Utiliser le dispositif de connexion RCA Le dispositif de connexion RCA vous permet de brancher des lecteurs de DVD/Blu-ray et d'autres périphériques à...
C H A P I T R E 3 Utiliser votre système de tableau interactif Utiliser le faisceau de câbles de l'ordinateur portable Le faisceau de câbles de l'ordinateur portable vous permet de brancher un ordinateur portable à votre système de tableau interactif (voir Brancher des sources et des sorties périphériques à la page 29).
Ce chapitre indique comment intégrer votre système de tableau interactif SMART Board X800ix à des périphériques. Compatibilité des formats vidéo projecteurs SMART UX60 ont un format vidéo natif et différents modes de compatibilité de format vidéo. Vous pouvez changer l'apparence de l'image pour certains formats et compatibilités.
Page 38
C H A P I T R E 4 Intégrer d'autres périphériques Compatibilité des formats vidéo Les tableaux suivants répertorient par résolution les formats vidéo RVB VESA compatibles du projecteur, que vous pouvez ajuster à l'aide des commandes de format décrites dans Menu par défaut à...
C H A P I T R E 4 Intégrer d'autres périphériques Compatibilité du format des signaux HD et SD Les tableaux suivants répertorient la compatibilité des signaux au format haute définition et définition standard du projecteur, que vous pouvez ajuster à l'aide des commandes de format décrites dans le Menu par défaut à...
Page 40
Ne branchez pas les enceintes USB (SBA-L) SMART Board Audio au dispositif de connexion RCA. Branchez ces enceintes au panneau de connexion du projecteur à l'aide d'un câble prise RCA double canal (gauche et droite) à connecteur audio 3,5 mm (inclus avec les enceintes).
Assurer la maintenance de votre tableau interactif Pour plus d'informations sur la maintenance de votre tableau interactif, consultez le guide d'utilisation du tableau interactif SMART Board série X800 (smarttech.com/kb/144817). Nettoyer le projecteur A V E R T I S S E M E N T Lorsque vous nettoyez un projecteur mural, vous risquez de tomber ou de vous blesser.
Page 42
C H A P I T R E 5 Assurer la maintenance de votre système de tableau interactif Avant de nettoyer le projecteur, appuyez deux fois sur le bouton Marche du PCE ou de la télécommande afin de mettre le système en mode veille, puis laissez refroidir la lampe pendant au moins 30 minutes.
Nettoyez soigneusement la zone autour du projecteur et jetez tous les produits comestibles se trouvant dans cette zone, car ils ont pu être contaminés. Appelez votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/wheretobuy) pour plus d'instructions. N'essayez pas de remplacer la lampe. Lorsque vous remplacez la lampe d'un projecteur mural, vous risquez de tomber ou de vous blesser.
Page 44
Équipez-vous de lunettes de protection lorsque vous changez la lampe. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser, notamment de perdre la vue si la lampe explose. N'utilisez que des lampes de remplacement approuvées par SMART Technologies. Contactez votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/wheretobuy) pour obtenir de pièces de rechange.
Page 45
C H A P I T R E 5 Assurer la maintenance de votre système de tableau interactif 4. Tirez le couvercle vers l'avant de la lampe et retirez-le du projecteur. Mettez le couvercle de la lampe en lieu sûr. C O N S E I L Si le couvercle est difficile à...
Page 46
C H A P I T R E 5 Assurer la maintenance de votre système de tableau interactif Pour mettre le nouveau module de lampe dans le projecteur 1. Sortez de son emballage le nouveau module de la lampe. 2. Insérez délicatement le module de la lampe dans le projecteur à l'aide de la poignée située sur la partie supérieure du module.
C H A P I T R E 5 Assurer la maintenance de votre système de tableau interactif Réinitialiser le compteur de la lampe Après avoir remplacé la lampe, vous devrez accéder au menu d'entretien du projecteur et réinitialiser le compteur des heures de la lampe. Afin d'éviter toute erreur accidentelle, seul un administrateur système doit effectuer cette opération.
Chapitre 6 Dépanner votre système de tableau interactif Corriger les problèmes d'alignement de l'image Diagnostiquer les problèmes à l'aide des indicateurs et des commandes système de tableau interactif Indicateurs et commandes du tableau interactif Indicateurs et états du projecteur Indicateurs et états du PCE États d'erreur du projecteur Votre projecteur ne répond pas aux commandes Le message "Surchauffe projecteur"...
C H A P I T R E 6 Dépanner votre système de tableau interactif En cas de problème non abordé dans ce chapitre, contactez votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/wheretobuy) ou consultez le site Web de Assistance SMART (smarttech.com/support). Corriger les problèmes d'alignement de l'image Il se produit des erreurs d'alignement lorsque l'image projetée n'est pas perpendiculaire à...
C H A P I T R E 6 Dépanner votre système de tableau interactif Indicateurs et états du projecteur Deux indicateurs lumineux (d'alimentation et d'entretien) se trouvent sous le projecteur SMART UX60. Des séquences lumineuses spécifiques donnent des informations sur l'état du projecteur, notamment en cas d'erreur.
États d'erreur du projecteur Les administrateurs système peuvent résoudre ou dépanner seuls les états d'erreur du projecteur suivants avant de contacter Assistance SMART. Le fait de procéder à un dépannage préliminaire sur votre projecteur réduira le temps passé à appeler l'assistance.
1. Suivez les étapes 1 à 5 de Pour résoudre l'erreur "Surchauffe projecteur" haut. 2. Si la lampe ne s'illumine pas, mettez le projecteur en mode veille et attendez 15 minutes qu'il refroidisse. 3. Débranchez le câble d'alimentation, puis contactez votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/wheretobuy). Le message "Color Wheel Failure" apparaît Si le message "Color Wheel Failure"...
à la page 33. 5. Si le projecteur ne s'allume toujours pas ou s'il continue d'afficher le message d'erreur de la lampe, débranchez le câble d'alimentation puis contactez votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/wheretobuy). L'indicateur d'alimentation du projecteur ne s'allume pas Si l'indicateur d'alimentation du projecteur ne s'allume pas, cela signifie que l'un des problèmes...
4. Assurez-vous que la fonctionnalité Masquer l'affichage de la télécommande est désactivée. Voir Utiliser les boutons de la télécommande à la page 13. 5. Si les étapes précédentes ne règlent pas le problème, débranchez le câble d'alimentation, puis contactez votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/wheretobuy). Résoudre les problèmes de communication réseau Si vous n'avez pas d'accès réseau, effectuez l'opération suivante afin de dépanner votre...
5. Vérifiez que votre entrée source, comme votre ordinateur ou un appareil vidéo, fonctionne bien, que sa sortie audio est activée et que son volume n'est pas réglé trop bas. 6. Si les étapes précédentes ne règlent pas le problème, contactez votre revendeur SMART agréé (smarttech.com/wheretobuy).
Il se peut que les ordinateurs, les périphériques, les entrées sources et leurs câbles de connexion ne soient pas bien configurés pour transmettre leurs signaux à votre système de tableau interactif SMART Board. Consultez Compatibilité des formats vidéo à la page 27 et la section suivante pour savoir comment résoudre ces problèmes.
C H A P I T R E 6 Dépanner votre système de tableau interactif 5. Vérifiez que votre projecteur est allumé et que les indicateurs d'état du projecteur sont allumés. Si les indicateurs lumineux affichent un comportement anormal, consultez Indicateurs et états du projecteur à...
C H A P I T R E 6 Dépanner votre système de tableau interactif Image instable ou qui tremblote Si l'image du projecteur est instable ou si elle tremblote, il se peut que vous ayez défini des paramètres de suivi différents sur votre source d'entrée. I M P O R T A N T Notez les valeurs de vos paramètres avant d'ajuster les paramètres lors de la procédure suivante.
Cette action réinitialise toutes les valeurs à leurs paramètres par défaut. Image projetée non alignée L'image du projecteur SMART UX60 peut glisser si le projecteur est souvent déplacé ou installé dans une pièce sujette aux vibrations, par exemple à côté d'une lourde porte. Respectez ces précautions pour éviter que l'image perde son alignement :...
C H A P I T R E 6 Dépanner votre système de tableau interactif Accéder au menu d'entretien A T T E N T I O N Afin d'empêcher toute manipulation ou modification accidentelle, seuls les administrateurs système doivent accéder au menu d'entretien. Ne partagez pas le code d'accès au menu d'entretien avec des utilisateurs occasionnels de votre système de tableau interactif.
Emplacement des numéros de série Avant de contacter Assistance SMART (voir Assistance clientèle à la page 77), notez les numéros de série de votre tableau interactif, de votre projecteur et de votre PCE.
C H A P I T R E 6 Dépanner votre système de tableau interactif Le numéro de série du projecteur SMART UX60 se trouve sur le dessus du projecteur. Le numéro de série du PCE se trouve sous le PCE.
Cette annexe inclut des instructions détaillées sur la manière de paramétrer votre ordinateur ou votre système de contrôle local afin de gérer à distance les paramètres de votre système de tableau interactif SMART Board X800ix par le biais d'une interface série RS-232.
Avant de pouvoir accéder à la page Web, vous devez brancher le câble réseau à votre projecteur (consultez le diagramme des branchements Diagramme des connexions du projecteur SMART UX60 à la page 21). Lorsque vous connectez pour la première fois votre projecteur à un réseau, une adresse IP s'affiche à...
Mode affichage Paramètre la sortie d'affichage sur les modes Présentation SMART, Classe brill., Classe sombre, sRVB et Utilisateur de manière à ce que vous puissiez projeter des images à partir de diverses sources avec des performances couleur régulières : Présentation SMART est recommandé...
Page 68
A N N E X E A Gérer à distance votre système de tableau interactif Paramètre de sous-menu Description Suivi Synchronise la temporisation d'affichage de votre projecteur avec la carte vidéo de votre ordinateur de 0 à 63. Netteté Ajuste la netteté de l'image projetée de 0 à 31. Crête blanc Ajuste la luminosité...
Page 69
Ecr Dém Paramètre le type d'écran de démarrage sur SMART ou Utilisateur. L'écran SMART est le logo SMART par défaut sur un arrière-plan bleu. L'écran Utilisateur utilise l'image enregistrée à partir de la fonction Ecran Dém capt utlstr.
A N N E X E A Gérer à distance votre système de tableau interactif Param. réseau Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver le protocole DHCP (Dynamic Host Control Protocol) et de paramétrer les adresses et les noms réseau associés. Paramètre de sous-menu Description DHCP Active ou désactive le DHCP du réseau.
Soum.. R E M A R Q U E Le projecteur envoie une alerte par e-mail (alerte SMART) à votre adresse électronique. Appuyez sur Test alerte e-mail afin de valider votre adresse électronique en envoyant un message test (message test d'alerte SMART).
Paramètres de l'interface série L'interface série du projecteur SMART UX60 agit comme un équipement de transmission de circuit de données (ETCD) et ses paramètres ne peuvent pas être configurés. Vous devez configurer le programme de communication série de votre ordinateur (comme Microsoft®...
Page 73
A N N E X E A Gérer à distance votre système de tableau interactif R E M A R Q U E S Le mode asynchrone est désactivé par défaut dans le projecteur. Toutes les commandes doivent être au format ASCII. Terminez toutes les commandes par un retour chariot.
Allumé (fonctionnement) Refroidissement Inventaire des commandes projecteurs SMART UX60 répond aux commandes des tableaux des pages suivantes. Pour voir une liste des commandes disponibles dans l'état d'alimentation actuel du projecteur, saisissez ? et appuyez sur ENTRÉE. R E M A R Q U E S N'envoyez une commande qu'une fois que le projecteur a envoyé...
A N N E X E A Gérer à distance votre système de tableau interactif cible de la commande, et toutes les valeurs d'ajustement doivent être égales à un nombre situé à l'intérieur de la fourchette cible de la commande. Consultez l'exemple suivant pour ajuster la luminosité...
A N N E X E A Gérer à distance votre système de tableau interactif Le tableau suivant décrit les commandes de l'état d'alimentation : Commande Description Allume le projecteur. Lance le processus d'extinction. Une boîte de dialogue s'affiche avec le message "App tche m marche pr désact projecteur." Vous devez envoyer une deuxième commande HS dans un délai de 10 secondes afin de mettre le projecteur en mode veille.
Voir Méthodes de commande basées sur des valeurs à la page 64 afin de paramétrer des commandes absolues et d'ajustement. Commande Fourchette cible de la commande Réponse set displaymode [cible] =Présentation SMART displaymode=[cible] =Classe brill. =Classe sombre =sRVB =Utilisateur set brightness [valeur] =0 à...
A N N E X E A Gérer à distance votre système de tableau interactif Commandes des sources VGA supplémentaires Votre source VGA prend en charge toutes les commandes générales des sources décrites dans Commandes générales des sources à la page précédente, ainsi que les commandes répertoriées dans cette section.
A N N E X E A Gérer à distance votre système de tableau interactif Ces commandes vous informent sur les paramètres de la source vidéo composite actuelle. Commande Réponse get saturation saturation=[paramètre de saturation actuel] get tint tint=[paramètre de teinte actuel] get sharpness sharpness=[paramètre de netteté...
A N N E X E A Gérer à distance votre système de tableau interactif R E M A R Q U E Généralement, CC1 affiche les sous-titres en anglais américain, tandis que CC2 affiche d'autres langues, comme le français ou l'espagnol, en fonction de la chaîne de télévision ou de la configuration multimédia.
A N N E X E A Gérer à distance votre système de tableau interactif Commandes système Ces commandes vous permettent de basculer d'un paramètre système à l'autre et d'accéder aux informations système. Ces commandes vous informent sur les paramètres système actuels. Ces commandes ne sont pas disponibles lorsque le projecteur est en mode veille.
Page 82
=-5 à =5 vposition=[valeur] set aspectratio [cible] =fill aspectratio=[cible] =match =16:9 set projectionmode [cible] =front projectionmode=[cible] =ceiling =rear =rear ceiling set startupscreen [cible] =smart startupscreen=[cible] =usercapture =preview set language [cible] =Portugais brésilien language=[cible] =Tchèque =Danois =Néerlandais =Anglais =Finnois =Français =Allemand...
Sélectionnez ES pour activer ces fonctionnalités. SNMP (Simple Network Management Protocol) Votre projecteur SMART UX60 prend en charge une liste de commandes SNMP, comme indiqué dans le fichier de la base d'information de gestion (BIG). Vous pouvez télécharger ce fichier en naviguant jusqu'à...
Il faut respecter des règlements spéciaux lors de l'expédition d'un produit contenant dans son emballage des piles lithium-ion ou lors de l'expédition de piles lithium-ion. Lorsque vous renvoyez un produit SMART Technologies contenant une pile lithium-ion ou que vous renvoyez une pile...
EIP chinois. Consumer Product Safety Improvement Act des États-Unis Les États-Unis ont adopté la Consumer Product Safety Improvement Act qui limite la présence de plomb (Pb) dans les produits utilisés par des enfants.SMART Technologies s'engage à respecter cette initiative.
R E M A R Q U E Pour trouver votre revendeur local, rendez-vous sur www.smarttech.com/wheretobuy. Tous les produits SMART incluent une assistance en ligne, par téléphone, par fax et par e-mail : En ligne www.smarttech.com/contactsupport Téléphone...
Garantie La garantie produit est régie par les conditions générales de la "Garantie limitée sur l'équipement" de SMARTenvoyée avec le produit SMART au moment de l'achat. Enregistrement Pour nous aider à mieux vous servir, enregistrez-vous en ligne à l'adresse...