Télécharger Imprimer la page

Sdeec CRC Serie Manuel D'installation page 46

Publicité

INSTALLAZIONE
MECCANICA
Installare l'apparecchio in una po-
sizione tale da non compromet-
tere l'aspirazione dell'aria (vedi
illustrazione).
Nell'installazione dei ventilconvet-
tori a soffitto si consiglia di tener
ben presente il possibile problema
di stratificazione dell'aria; ricordia-
mo inoltre che le griglie di manda-
ta devono essere posizionate in
modo che la direzione del flusso
d'aria sia verso il basso.
Fissare la struttura del ventil-con-
vettore; MV-MVB-IV alla parete,
MO-IO al soffitto.
In corrispondenza delle asole rica-
vate sulla stessa posizionare 4
tasselli (viti consigliate M8).
Per l'installazione contro vetrata
o in qualsiasi altra posizione dove
non esista una parete, è possibile
richiedere staffe per il fissaggio a
pavimento.
Versioni MV-MVB-MO; coprire la
struttura con il mobile e fissarlo
alla struttura con le viti fornite a
corredo.
Inserire il filtro aria nelle sue guide
e bloccare il profilo portafiltro.
Versioni MV senza piedini - chiu-
sura inferiore - (pannello) acces-
sorio indispensabile per impedire
il raggiungimento delle parti interne
dei vani tecnici.
ATTENZIONE!
INSTALLARE
L'APPARECCHIO SEMPRE
IN LEGGERA PENDENZA
8mm VERSO IL LATO
DI SCARICO CONDENSA.
È possibile installare l'apparecchio
con qualsiasi altro mezzo ritenuto
idoneo dall'installatore; purchè
conforme alle norme vigenti.
12
www.sdeec.fr
MECHANICAL
INSTALLATION
When positioning the appliance,
make sure the air intakes are free
from obstructions (see illustration).
When installing the fan coils on the
ceiling, keep in mind the possible
problem of stratification of the air;
it should also be remembered that
the outlet grills must be positioned
so that the air flows downwards.
Fix the frame of the fan coil to the
wall (models MV, MVB and IV) or
ceiling (models MO, IO).
Position the four anchors (M8 screws
are recommended) in correspondence
to the four slits in the frame.
To install against a glazed surface
or in other position where there is
no wall, brackets can be used to
fix the unit to the floor.
In versions MV, MVB and MO, fit
the casing over the frame and fix
using the screws supplied.
Insert the air filter into the guides
and lock the filter holder strip in
place.
Version MV without feet - bottom
panel - an indispensable accessory
to prevent access to parts inside
the technical compartments.
WARNING!
ALWAYS INSTALL
THE UNIT
WITH A SLOPE
OF ABOUT 8mm TOWARDS
THE CONDENSATE
DRAIN SIDE.
The unit can be installed using any
other method considered appropriate
by the installer, providing it is in
accordance with current legislation.
INSTALLAZIONE
INSTALLATION
MECCANICA
MECANIQUE
Installare l'apparecchio in una po-
Installer l'appareil dans une position
sizione tale da non compromet-
n'empêchant pas l'aspiration de l'air
tere l'aspirazione dell'aria (vedi
(cf. illustration).
illustrazione).
Nell'installazione dei ventilconvet-
Lorsqu'on installe des ventilo-con-
tori a soffitto si consiglia di tener
vecteurs au plafond il est conseillé
ben presente il possibile problema
de prendre en compte le problème
di stratificazione dell'aria; ricordia-
possible de stratification de l'air;
mo inoltre che le griglie di manda-
nous rappelons en outre que les
ta devono essere posizionate in
grilles de soufflage doivent être
modo che la direzione del flusso
placées de façon à ce que le flux
d'aria sia verso il basso.
d'air soit dirigé vers le bas.
Fissare la struttura del ventil-con-
Fixer la structure du ventilo-con-
vettore; MV-MVB-IV alla parete,
vecteur; celle des MV-MVB-IV à la
MO-IO al soffitto.
paroi et celle des MO-IO au plafond.
In corrispondenza delle asole rica-
Positionner, au niveau des trous
vate sulla stessa posizionare 4
oblongs pratiqués dans la structure,
tasselli (viti consigliate M8).
quatre chevilles à expansion (vis
conseillées M8).
Per l'installazione contro vetrata
Pour l'installation contre une baie
o in qualsiasi altra posizione dove
vitrée ou dans une quelconque
non esista una parete, è possibile
autre position où il existe pas de
richiedere staffe per il fissaggio a
paroi, on peut demander des pattes
pavimento.
pour la fixation au sol.
Versioni MV-MVB-MO; coprire la
Versions MV-MVB-MO: couvrir la
struttura con il mobile e fissarlo
structure avec la carrosserie en
alla struttura con le viti fornite a
fixant cette dernière à la structure,
corredo.
avec les vis fournies de série.
Inserire il filtro aria nelle sue guide
Insérer le filtre à air dans ses guides
e bloccare il profilo portafiltro.
et bloquer le profilé porte-filtre.
Versioni MV senza piedini - chiu-
Version MV sans pieds - fenneture
sura inferiore - (pannello) acces-
inférieure - accessoire indispensable
sorio indispensabile per impedire
pour empêcher d'atteindre les parties
il raggiungimento delle parti interne
intérieures des compartiments tech-
dei vani tecnici.
niques.
ATTENZIONE!
ATTENTION!
INSTALLARE
INSTALLER
L'APPARECCHIO SEMPRE
TOUJOURS L'APPAREIL
IN LEGGERA PENDENZA
AVEC UNE LEGERE PENTE
8mm VERSO IL LATO
DE 8mm VERS
DI SCARICO CONDENSA.
LE COTE D'EVACUATION
DES CONDENSATS.
È possibile installare l'apparecchio
L'installeur pourra installer l'appareil
con qualsiasi altro mezzo ritenuto
avec n'importe quel autre moyen
idoneo dall'installatore; purchè
jugé approprié, à condition qu'il soit
conforme alle norme vigenti.
conforme aux normes en vigueur.
12
MECHANICAL
MECHANISCHE
INSTALLATION
INSTALLATION
When positioning the applian
Das Gerät muss so installiert werden,
make sure the air intakes are fr
dass die Luftansaugung nicht beein-
from obstructions (see illustratio
trächtigt wird (siehe Darstellung).
When installing the fan coils on
Bei der Deckeninstallation von
ceiling, keep in mind the possi
Klimakonvektoren sollte unbedingt
problem of stratification of the a
das potentielle Problem der Luft-
it should also be remembered th
stratifikation berücksichtigt werden;
the outlet grills must be position
außerdem erinnern wir daran, dass
so that the air flows downwards
die Ausblasgitter so positioniert
sein müssen, dass der Luftstrom
nach unten gerichtet ist.
Fix the frame of the fan coil to t
Die Struktur des Gebläsekonvektors
wall (models MV, MVB and IV)
MV-MVB-IV an der Wand, bzw.
ceiling (models MO, IO).
MO-IO an der Decke befestigen.
Position the four anchors (M8 scre
An den Schlitzen 4 Dübel anbringen
are recommended) in corresponden
(empfohlene Schrauben M8).
to the four slits in the frame.
To install against a glazed surfa
Für die Installation gegen eine
or in other position where there
verglaste Fläche oder in einer
no wall, brackets can be used
sonstigen Stellung, in der keine
fix the unit to the floor.
Wand vorhanden ist, können Bügel
für die Befestigung am Boden
angefordert werden.
In versions MV, MVB and MO,
Ausführungen MV-MVB-MO: die
the casing over the frame and
Gerätestruktur mit dem Gehäuse
using the screws supplied.
abdecken. Das Gehäuse mit den
Insert the air filter into the guid
mitgelieferten Schrauben an der
and lock the filter holder strip
Struktur befestigen.
place.
Den Luftfilter in seine Führungen
einschieben und das Filter-Halteprofil
befestigen.
Version MV without feet - botto
Version MV ohne Füße - mit unterem
panel - an indispensable access
Verschluss - ein unerlässliches
to prevent access to parts insi
Zubehör, um den Zugriff auf die
the technical compartments.
inneren Komponenten zu verhindern.
WARNING!
ACHTUNG!
ALWAYS INSTALL
DAS GERÄT MUSS IMMER
THE UNIT
IN LEICHTER (8 mm)
WITH A SLOPE
NEIGUNG IN RICHTUNG
OF ABOUT 8mm TOWARDS
KONDENSATAUSLASS
THE CONDENSATE
INSTALLIERT WERDEN.
DRAIN SIDE.
The unit can be installed using a
Das Gerät kann mit jedem anderen,
other method considered appropri
vom Installateur für zweckmäßig
by the installer, providing it is
erachteten Mittel installiert werden,
accordance with current legislati
jedoch immer unter der Voraussetzung,
dass die Installation den einschlägigen
Bestimmungen entspricht.
12A
INS
ME
Insta
tal q
del a
En l
res c
mien
sible
del a
las r
coloc
del fl
Aseg
MV-
tech
En c
que
sión
Para
leras
dond
sible
la su
Vari
estru
rarlo
inclu
Intro
guía
el pe
Vers
infe
para
inter
I
U
D
Es p
cual
adec
pre
mas

Publicité

loading