Page 1
TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Vélos électriques Futuro 10 FA 20" 252Wh 10G S 20-Y-0001 MY20H06-4 • 1.0 • 28. août 2019...
Page 2
Table des matières Table des matières À propos de ce mode d’emploi 3.1.3.2 Frein à disque Fabricant 3.1.3.3 Frein à rétropédalage Numéro de type et modèle 3.1.3.4 Identifier le mode d’emploi 3.1.4 Système d’entraînement électrique Lois, normes et directives 3.1.5 Unité...
Page 3
Table des matières 5.3.2.3 Monter une roue avec l’axe de roue 6.3.7.1 Régler la course de suspension 5.3.3 Monter une roue avec l’attache rapide négative 5.3.4 Monter une roue dans la 6.3.7.2 Régler la détente fourche FOX 6.3.7.3 Régler la compression 5.3.4.1 Roue avec attache rapide (15 mm) 6.3.8...
Table des matières 6.15.2 Régler la compression de 7.4.13 Contrôler la tension de la courroie l’amortisseur Fox et de la chaîne 6.15.3 Régler la compression de la Maintenance fourche Suntour Axe avec attache rapide 6.16 Changement de vitesse 8.1.1 Contrôler l’attache rapide 6.16.1 Choisir une vitesse Régler le changement de vitesse...
Page 5
Merci de votre confiance ! Vous avez fait le bon choix - les vélos électriques Le fabricant du vélo électrique est : de la marque HERCULES sont des équipements HERCULES GMBH sportifs de très haute qualité. Le conseil et le Longericher Straße 2...
Page 6
Les marquages de sécurité suivants sont utilisés d’autres revendeurs spécialisés sur le site sur les plaques signalétiques du vélo électrique : Internet www.hercules-bikes.de Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, Avertissement général le cycliste ou l’exploitant est familiarisé...
Page 7
À propos de ce mode d’emploi Pour votre information 1.8.3 Informations sur la plaque signalétique 1.8.1 Instructions d’action Les plaques signalétiques des produits Les instructions d’action sont construites selon le contiennent, outre les avertissements, d’autres modèle suivant : informations importantes concernant le vélo électrique : ...
Page 8
À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. La contient treize informations. position précise de la plaque signalétique est indiquée par l’illustration 2. La plaque signalétique HERCULES GmbH Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 20-16-0001 EPAC...
Page 9
Sécurité Sécurité Avertissements généraux ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique en cas d’endommagement Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse Les chargeurs, câbles et fiches endommagés accroissent le risque de choc électrique. En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité...
Page 10
Sécurité Substances toxiques ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion en cas de températures élevées Intoxication par l’huile de suspension Des températures excessives endommagent la L’huile de suspension dans l’amortisseur arrière batterie. La batterie peut s’enflammer elle-même irrite les voies respiratoires, entraîne des mutations et exploser.
Page 11
Sécurité Protection des groupes ATTENTION vulnérables Risque pour l’environnement posé par les Les batteries et le chargeur doivent être tenus lubrifiants et huiles de la fourche hors de portée des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou La fourche contient des lubrifiants et huiles toxiques mentales diminuées ou disposant d’une et nuisibles à...
Page 12
Sécurité Marquages de sécurité et Cas d’urgence consignes de sécurité 2.8.1 Comportement en cas d’urgence La plaque signalétique contient les marquages de Lors de tout danger dans la circulation routière, sécurité et consignes de sécurité suivants : freinez avec le frein jusqu’à ce que le vélo électrique s’arrête.
Page 13
Sécurité 2.8.4 Échappement de liquides 2.8.3 Combattre les incendies 2.8.4.1 Liquide de freinage AVERTISSEMENT Si du liquide de freinage s’échappe, le système Intoxication de freinage doit être réparé immédiatement. Pour cela, contactez un revendeur spécialisé. L’inhalation de vapeurs peut entraîner des intoxications.
Page 14
Aperçu Aperçu Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, exemple Roue avant Selle Fourche Porte-bagages Garde-boue avant Batterie pour porte-bagages Phare avant Feu arrière et réflecteur Guidon Garde-boue arrière Potence Béquille latérale Cadre Roue arrière Tige de selle Carter de chaîne Numéro de cadre et plaque signalétique MY20H06-4_1.0_28.08.2019...
Page 15
Aperçu Description 3.1.2 Suspension Les modèles de cette série sont équipés de fourches 3.1.1 Roue et suspension rigides ou de fourches de suspension. Une fourche de suspension assure la suspension soit par un ressort en acier soit par une suspension pneumatique.
Page 16
Aperçu 3.1.2.1 Structure de la fourche de suspension 3.1.2.2 Structure de la fourche de suspension en acier pneumatique La fourche du vélo électrique est dotée d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et pour partie d’un amortisseur de détente.
Page 17
Aperçu 3.1.3 Système de freinage 3.1.2.3 Structure d’un amortisseur arrière FOX L’amortisseur arrière est doté d’une suspension Le système de freinage du vélo électrique est pneumatique ainsi que d’un amortisseur de composé soit : compression et d’un amortisseur de détente. •...
Page 18
Aperçu 3.1.3.2 Frein à disque 3.1.3.3 Frein à rétropédalage Illustration 11 : Système de frein d’un vélo électrique avec un frein à disque, exemple Illustration 12 : Système de frein d’un vélo électrique avec un frein à rétropédalage, exemple Disque de frein Frein de jante de la roue arrière Étrier de frein avec plaquettes de frein Guidon avec levier de frein...
Page 19
Aperçu le coefficient de friction entre le pneu et la 3.1.3.4 chaussée. La fonction ABS s’arrête lorsque l’un des événements suivants se produit : • La chambre d’accumulation de l’appareil de commande ABS est entièrement remplie. • Le vélo électrique s’est arrêté. •...
Page 20
Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique 3.1.5 Unité d’entraînement Le vélo électrique est entraîné par la force musculaire via la chaîne de transmission. La force appliquée dans le sens de la marche par un appui sur la pédale entraîne la roue dentée avant. La chaîne transmet la force à...
Page 21
Aperçu 3.1.6 Batterie Température de transport 5 °C - 25 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Température de stockage 5 °C - 25 °C Température de stockage optimale 10 °C - 15 °C Température ambiante chargement 10 °C - 30 °C Tableau 16 : Caractéristiques techniques de la batterie Lors du démarrage de la batterie, l’indicateur de...
Page 22
Aperçu Chargeur La batterie lithium-ion dispose de composants électroniques de protection internes. Ceux-ci sont adaptés au chargeur. Le vélo électrique peut donc uniquement être chargé avec le chargeur fourni. Tension d’entrée nominale 100 ... 240 V AC Fréquence 50 ... 60 Hz Tension de sortie 42 V DC Courant de chargement...
Page 23
Aperçu Utilisation conforme Les lois généralement applicables ainsi que les dispositions sur la prévention des accidents et la Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en protection de l’environnement du pays de état de fonctionnement sans défaut. Il est possible l’utilisateur doivent être respectées.
Page 24
Aperçu Utilisation non conforme • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • transport de personnes supplémentaires, un risque pour les personnes et les choses. Le • transport de bagages surdimensionnés, vélo électrique n’est pas adapté aux utilisations •...
Page 25
Aperçu Caractéristiques techniques Engrenage du pédalier Couple d’assistance, max. 60 Nm 3.5.1 Vélo électrique Facteur Q, min. 135 (sans bras de Température de transport -15 ... +60 °C manivelle) Température de stockage -15 ... +60 °C Température de service -20 ... +60 °C Température de déchargement -15 ...
Page 26
Aperçu 3.5.2 Émissions Chargeur Tension d’entrée nominale 100 ... 240 V AC Niveau d’émissions sonores de classe A < 70 dB(A) Fréquence 50 ... 60 Hz Valeur totale des vibrations pour les < 2,5 m/s² membres supérieurs Tension de sortie 42 V DC Valeur maximale effective de <...
Page 27
Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage De manière générale, il convient d’éviter les de température comprise entre 5 °C et 35 °C. En températures inférieures à -10 °C ou supérieures dehors de cette plage de température, les à...
Page 28
Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté aux domaines d’utilisation suivants : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
Page 29
Aperçu Description de la commande et Le niveau de charge de la batterie est également affiché sur l’unité de commande. de l’écran 3.7.3 Affichages de l’unité de commande 3.7.1 Guidon 3.7.4 Unité de commande Illustration 20 : Vue détaillée du vélo électrique depuis la position du cycliste, exemple Levier de frein arrière Levier de frein avant...
Page 30
Aperçu 3.7.4.1 Barre d’affichage 3.7.4.2 Niveau d’assistance L’unité de commande vous permet de régler le Température de service -20 ... +60 °C niveau d’assistance souhaité. L’assistance de Température de stockage -20 ... +60 °C pédalage peut être modifiée à tout moment. Classe de protection IP 54 Plus le niveau d’assistance est élevé, plus le...
Page 31
Transport et stockage Transport et stockage ATTENTION Caractéristiques physiques de Perte d’huile en cas d’absence de sécurité de transport transport La sécurité de transport des freins prévient tout 4.1.1 Dimensions lors du transport actionnement accidentel des freins pendant le transport. Ceci peut entraîner des dommages Lors de la rédaction, les informations sur la irréparables au système de freinage ou une perte dimension des cartons n’étaient pas encore...
Page 32
Transport et stockage 4.2.3 Utiliser le frein de sécurité de Remarque transport Le revendeur spécialisé apporte des conseils Placez les sécurités de transport entre les pour la bonne sélection et l’utilisation sûre d’un plaquettes de frein. système de transport adapté. ...
Page 33
Transport et stockage Sur un vélo électrique avec tige de selle 4.3.1.1 Préparer une interruption d’utilisation hydraulique, fixez uniquement la tige de selle Retirez la batterie du vélo électrique. inférieure ou le cadre dans un support de Chargez la batterie jusqu’à...
Page 34
Montage Montage Déballage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure aux mains avec le carton Blessures aux yeux Le carton de transport est fermé par des agrafes Si des réglages sur certains composants n’ont métalliques. Lors du déballage et du broyage de pas été...
Page 35
Montage Mise en service 5.3.1 Contrôler la batterie AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’incendie et d’explosion en cas de Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse chargeur incorrect En cas de batteries endommagées ou Les batteries chargées avec un chargeur défectueuses, l’électronique de sécurité...
Page 36
Montage Serrez l’axe avec une clé Allen de 5 mm à un 5.3.2.2 Monter une roue avec un axe fileté (20 mm) couple de 8-10 Nm. Insérez l’axe entièrement du côté entraînement. Illustration 25 : Serrer l’axe Insérez la vis de blocage du côté sans entraînement.
Page 37
Montage Serrez l’arbre avec le levier rouge. 5.3.2.3 Monter une roue avec l’axe de roue ATTENTION Risque de chute en cas d’axe de roue desserré Un axe de roue défectueux ou mal monté peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue. Ceci cause une chute.
Page 38
Montage Contrôlez la position et la force de serrage du 5.3.3 Monter une roue avec l’attache levier d’attache rapide. Le levier d’attache rapide rapide doit être au niveau du boîtier inférieur. ATTENTION La fermeture du levier d’attache rapide doit laisser une légère empreinte sur la main.
Page 39
Montage Enfoncez l’attache rapide jusqu’à entendre un 5.3.4 Monter une roue dans la clic. Assurez-vous que la bride est déployée. fourche FOX S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 5.3.4.1 Roue avec attache rapide (15 mm) Le processus de montage est le même pour les attaches rapides 15 x 100 mm et 15 x 110 mm.
Page 40
Montage 5.3.4.2 Régler l’attache rapide FOX 5.3.4.3 Monter une roue avec des axes Kabolt Le processus de montage est le même pour les axes Kabolt 15 x 100 mm et 15 x 110 mm. Placez la roue avant dans les extrémités de la fourche.
Page 41
Montage 5.3.5 Vente du vélo électrique Bonne assise Pour contrôler la bonne assise de la potence, Remplir la fiche technique sur l’enveloppe du appuyez avec tout le poids du corps sur le mode d’emploi. guidon lorsque le levier d’attache rapide est ...
Page 42
Utilisation Utilisation ATTENTION Risques et dangers Risque de chute avec des vêtements lâches Les rayons des roues et la chaîne de transmission AVERTISSEMENT peuvent happer les lacets de chaussures, écharpes ou autres éléments lâches. Ceci peut Risque de blessure et de mort du fait des causer une chute et des blessures.
Page 43
Utilisation 6.1.1 Conseils pour augmenter Remarque l’autonomie La chaleur ou un rayonnement solaire direct Quelle distance le vélo électrique peut-il peuvent faire monter la pression des pneus au- réellement parcourir ? Il n’existe pas de réponse delà de la pression maximale admissible. Ceci simple à...
Page 44
Utilisation Affichage de la puissance du moteur Observez l’affichage de la puissance du moteur à l’écran et adaptez votre conduite en conséquence. Une longue barre signifie une consommation de courant élevée. Batterie et température Si la température baisse, la capacité de puissance de la batterie diminue car la résistance électrique s’accroît.
Page 45
à un nouveau montage des aimants du capteur de vitesse. Si le problème persiste, contactez votre partenaire de service FAZUA ou visitez la plateforme de service FAZUA (www.fazua.com/service). En cas de « Hard Fault » durablement affichée,...
Page 46
Utilisation Avant le premier trajet 6.3.2 Déterminer la hauteur de selle Pour déterminer avec précision la hauteur de la ATTENTION selle, placez le vélo électrique près d’un mur pour pouvoir vous appuyer ou demandez à une autre Risque de chute en cas de couples de serrage personne de tenir le vélo électrique.
Page 47
Utilisation Attache rapide de la tige de selle (3) avec levier de serrage (5) et vis de réglage (4) en position ouverte (1) et sens de la position fermée (2) Réglez la tige de selle à la hauteur souhaitée. ATTENTION Illustration 48 : Le levier d’actionnement de la tige de selle Risque de chute en cas de tige de selle réglée...
Page 48
Utilisation La position du cycliste est optimale lorsque la 6.3.3.2 Régler la hauteur du guidon rotule est exactement à la verticale de l’axe de la pédale. Si la rotule est derrière la pédale, ATTENTION avancez la selle. Si la rotule est devant la pédale, reculez la selle.
Page 49
Utilisation 6.3.3.3 Tourner le guidon vers le côté 6.3.3.4 Contrôler la force de serrage de l’attache rapide S’applique uniquement aux vélos électriques Ouvrez et fermez les attaches rapides de la avec cet équipement potence ou de la tige de selle. ATTENTION ...
Page 50
Utilisation Illustration 53 : Garde du levier de frein Illustration 52 : Utilisation du bouton rotatif (1) pour le réglage du point de pression 6.3.4.3 Régler la garde d’un levier de frein Magura 6.3.4.2 Régler la garde S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement AVERTISSEMENT La garde se règle à...
Page 51
Utilisation 6.3.5 Régler la fourche Suntour 6.3.5.1 Régler la course de suspension négative S’applique uniquement aux vélos électriques La course de suspension négative (« sag » ou avec cet équipement affaissement) correspond à la contraction de la Des fourches Suntour peuvent être montées sur fourche causée par le poids du cycliste et de son les séries de modèles suivantes : équipement (par ex.
Page 52
Utilisation 6.3.5.3 Régler la course de suspension Poids du cycliste AION, NEX XCR 32, XCR 34 négative d’une fourche de suspension en acier < 55 kg 35 - 50 psi 40 - 55 psi S’applique uniquement aux vélos électriques 55 - 65 kg 50 - 60 psi 55 - 65 psi avec cet équipement...
Page 53
Utilisation 6.3.6 Régler la fourche FOX 6.3.5.4 Régler la détente S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement La détente définit la vitesse à laquelle la fourche ATTENTION se détend après la contrainte. Le réglage de la détente dépend du réglage de la pression d’air.
Page 54
Utilisation Assurez-vous lors du réglage du « sag » que tous Enfilez vos vêtements de cyclisme habituels les dispositifs de réglage de compression sont en avec vos bagages. position ouverte, c’est-à-dire tournés jusqu’à la Asseyez-vous sur le vélo électrique en position butée dans le sens inverse des aiguilles d’une de conduite normale et prenez un appui (par montre.
Page 55
Utilisation Tournez le dispositif de réglage de la détente de l’amortisseur. Cette distance est la course dans le sens inverse des aiguilles d’une de suspension totale de l’amortisseur. montre. Enfilez vos vêtements de cyclisme habituels Réglez la détente de manière à ce que lors avec vos bagages.
Page 56
Utilisation 6.3.7.3 Régler la compression suspension maximale de l’amortisseur arrière, selon l’utilisation du vélo électrique et les Le réglage de la compression de l’amortisseur préférences du cycliste. arrière permet d’adapter l’amortisseur à la nature du sol. Le réglage de compression définit la ...
Page 57
Utilisation Poussez le joint torique (4) vers le bas contre Pression d’air (psi) Réglage de détente recommandé le joint en caoutchouc de la chambre d’air (1). < 100 Ouvert (sens inverse des aiguilles d’une montre) Descendez du vélo électrique sans laisser la suspension se compresser.
Page 58
Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés ou les composants mécaniques...
Page 59
Utilisation Pour le maintien de la sécurité, le montage initial valeurs maximales admissibles peuvent être d’un siège enfant doit être effectué par le utilisées. revendeur spécialisé. Lors du montage d’un siège enfant, le revendeur spécialisé s’assure que le siège et la fixation du siège sont adaptés au vélo électrique, que tous les composants sont montés et solidement fixés, que les câbles de changement de vitesse, câbles...
Page 60
Utilisation Avant chaque trajet Liste de contrôle avant chaque trajet ATTENTION Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet. Risque de chutes en cas de dommages non identifiés En cas de divergence, n’utilisez pas le vélo électrique. Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Contrôler la présence de tous les éléments du vélo ...
Page 61
Utilisation Utiliser la béquille latérale Utiliser le porte-bagages ATTENTION ATTENTION Risque de chute en cas de béquille latérale Risque de chute lorsque le porte-bagages est déployée chargé La béquille latérale ne se rabat pas Le comportement routier du vélo électrique est automatiquement vers le haut.
Page 62
Utilisation Remarque La capacité de charge maximale est indiquée sur le porte-bagages. Lors du chargement du vélo électrique, ne dépassez jamais le poids total admissible. Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale du porte-bagages. Ne modifiez jamais le porte-bagages. ...
Page 63
Utilisation Chargeur ATTENTION DANGER Risque de choc électrique en cas de pénétration d’eau Danger de mort en cas de dysfonctionnement Une infiltration d’eau peut causer un choc d’un stimulateur cardiaque électrique. Les branchements magnétiques du chargeur Ne laissez jamais le chargeur entrer en peuvent nuire au fonctionnement des contact avec l’eau ou l’humidité.
Page 64
Utilisation 6.9.1 Brancher le chargeur au réseau AVERTISSEMENT électrique Connectez la fiche du bloc d’alimentation du Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse câble de raccordement avec la prise d’alimentation du chargeur. Branchez la fiche En cas de batteries endommagées ou secteur (selon les pays) du câble de défectueuses, l’électronique de sécurité...
Page 65
Utilisation Remarque ATTENTION Lors du transport du vélo électrique ou lors d’un Risque d’irritation de la peau et des yeux en cas trajet, la clé insérée peut se briser ou ouvrir le de batterie défectueuse verrouillage accidentellement. Des liquides et vapeurs peuvent s’échapper des ...
Page 66
Utilisation 6.10.1.1 Charger la batterie dans l’unité de ATTENTION chargement Insérer la fiche de chargement du chargeur Risque d’incendie et d’explosion en cas de dans la prise de chargement de la batterie batterie défectueuse insérée dans l’unité d’entraînement. En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité...
Page 67
Utilisation 6.10.2 Insérer la batterie dans l’unité 6.10.1.2 Charger la batterie sur le vélo électrique d’entraînement L’unité d’entraînement est située dans le vélo Remarque électrique. La saleté cause de la friction lors de l’insertion de Insérez la fiche de chargement du chargeur la batterie dans l’unité...
Page 68
Utilisation 6.10.3 Retirer la batterie de l’unité Verrouillez l’unité d’entraînement pour la protéger d’entraînement du vol. -90° Illustration 69 : Retirer la batterie de l’unité d’entraînement Pour retirer la batterie (1) de l’unité Illustration 71 : Verrouiller l’unité d’entraînement d’entraînement (3), appuyez sur le verrouillage ...
Page 69
Utilisation L’unité d’entraînement est maintenant déverrouillée. Illustration 73 : Retirer l’unité d’entraînement du vélo électrique Maintenez l’unité d’entraînement avec une main. Pressez l’unité d’entraînement contre le cadre. Avec l’autre main, appuyez sur le bouton- poussoir (3). ...
Page 70
Utilisation 6.12 Système d’entraînement 3 Batterie électrique Arrêtez la batterie. 6.12.1 Démarrer le système d’entraînement 4 Arrêt électrique Mettez le vélo électrique à l’arrêt. Les LED de l’indicateur de charge affichent ATTENTION une animation d’arrêt et la batterie s’éteint. Risque de chute en cas de non-préparation 6.12.3 Arrêt du système d’entraînement au freinage...
Page 71
Utilisation 6.13 Unité de commande marche en le maintenant fermement lorsqu’il le pousse. ATTENTION Sur l’unité de commande, sélectionnez le niveau d’assistance de pédalage AUCUN. Risque de chute par distraction Une concentration insuffisante dans le trafic Maintenez enfoncée la touche inférieure de accroît le risque d’accident.
Page 72
Utilisation 6.14 Frein DANGER DANGER Après une ingestion L’huile hydraulique peut être mortelle en cas Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez d’ingestion ou de pénétration dans les voies jamais un vomissement! Risque d’aspiration! respiratoires. Si une personne vomit allongée sur le dos, Risque de fuite d’huile hydraulique en cas mettez-la en position stable sur le côté.
Page 73
Utilisation AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’amputation par un disque de frein Risque de chute après le nettoyage ou le en rotation stockage Le disque de frein du frein à disque est si affûté Le système de frein n’est pas conçu pour une qu’il peut causer des blessures graves aux doigts utilisation sur un vélo électrique posé...
Utilisation 6.14.2 Utiliser le frein à rétropédalage 6.15.2 Régler la compression de l’amortisseur Fox S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Le meilleur rendement de freinage est obtenu lorsque les pédales se trouvent en position Le dispositif de réglage de la compression permet 3 heures / 9 heures pour le freinage.
Utilisation 6.15.3 Régler la compression de la 6.16 Changement de vitesse fourche Suntour La sélection d’une vitesse adéquate est S’applique uniquement aux vélos électriques nécessaire pour une conduite qui ménage le avec cet équipement corps et un bon fonctionnement du système d’entraînement électrique.
Utilisation 6.16.2 Utiliser le moyeu à vitesses intégrées S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement ATTENTION Risque de chute en cas d’utilisation incorrecte Si une pression excessive est exercée sur les pédales pendant le changement de vitesse et que la manette de vitesse est actionnée, ou si Illustration 80 : Exemple d’un changement de vitesse plusieurs vitesses sont passées à...
Nettoyage et soin Nettoyage et soin Liste de contrôle du nettoyage réalisé par l’exploitant et le cycliste. En cas de doute, demandez conseil au revendeur après chaque spécialisé. Nettoyer les pédales trajet Nettoyage après chaque trajet Nettoyer la fourche de suspension et le après chaque ...
Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laissez agir du produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins Après un temps d’action suffisant, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation du saleté...
Nettoyage et soin 7.2.5 Nettoyer les éléments 7.2.7 Nettoyer la batterie d’entraînement ATTENTION Pulvérisez du dégraissant sur la cassette, les roues dentées et le dérailleur avant. Risque d’incendie et d’explosion par Après avoir laissé agir brièvement, retirez les pénétration d’eau saletés grossières avec une brosse.
Nettoyage et soin 7.2.8 Nettoyer l’écran 7.2.10 Nettoyer les freins Remarque AVERTISSEMENT La pénétration d’eau dans l’écran entraîne sa Défaillance des freins en cas de pénétration détérioration. d’eau Ne plongez jamais l’écran dans l’eau. Les joints des freins ne résistent pas aux pressions élevées.
Nettoyage et soin 7.3.2 Entretenir la potence Maintien en bon état Huilez le tube de la potence et le point de ATTENTION rotation du levier d’attache rapide avec de l’huile au silicone ou téflon Risque de chute et de basculement en cas ...
Nettoyage et soin Corriger la pression des pneus conformément • Les jantes avec indicateur d’usure visible sont usées dès lors que la rainure noire périphérique aux indications du passeport du vélo de la surface de friction des patins devient électrique.
Nettoyage et soin 7.4.6 Contrôler l’usure des plaquettes 7.4.4.3 Valve Schrader de frein L’utilisation d’une pompe à vélo avec manomètre est Contrôlez les plaquettes de frein après recommandée. Le mode 1000 freinages complets. d’emploi de la pompe à vélo doit ...
Nettoyage et soin 7.4.8 Contrôler l’usure des disques de 7.4.13 Contrôler la tension de la courroie frein et de la chaîne Contrôlez que l’épaisseur du disque de frein Remarque n’est nulle part inférieure à 1,8 mm. Une tension excessive de la chaîne accroît ...
Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
Maintenance Le revendeur spécialisé démonte et nettoie Risque de chute en cas de mauvais réglage toutes les faces intérieures et extérieures de la de la force de serrage fourche de suspension. Il démonte et lubrifie Une force de serrage trop élevée endommage les joints à...
Maintenance Régler le changement de vitesse 8.2.2 Changement de vitesse actionné par câble, à deux câbles Si les vitesses ne passent pas aisément, le S’applique uniquement aux vélos électriques réglage de la tension du câble de dérailleur doit avec cet équipement être corrigé.
Maintenance 8.2.3 Poignée de vitesse rotative à actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sur le boîtier de la manette de vitesse. ...
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et Si les LED de l’indicateur de charge ne s’allument pas, contactez un revendeur correction des pannes spécialisé. Si les LED de l’indicateur de charge s’allument AVERTISSEMENT mais que le système d’entraînement ne Risque d’incendie et d’explosion en cas de...
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Fonction d’assistance Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Contrôlez le chargement de la batterie. La batterie est-elle suffisamment chargée ? Si la batterie est presque vide, chargez-la. Montez-vous de longues côtes par temps Arrêtez le système d’entraînement.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Batterie Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre La batterie perd sa charge La batterie a peut-être atteint la fin de sa Remplacez-la par une batterie neuve. très rapidement. durée de vie. ...
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre AVERTISSEMENT Une odeur inhabituelle est perceptible. Éloignez-vous immédiatement de la batterie. Contactez immédiatement les pompiers. Respectez toutes les consignes du chapitre 2 Sécurité. AVERTISSEMENT De la fumée s’échappe de la ...
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Écran Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Chargez la batterie. Le niveau de charge de la batterie est peut- être insuffisant. Enclenchez l’alimentation électrique. Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt de la batterie pour L’alimentation électrique est-elle enclenchée ? enclencher l’alimentation.
Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Réparation De nombreuses réparations nécessitent des connaissances et outils spéciaux. C’est pourquoi seuls les revendeurs spécialisés peuvent effectuer des réparations telles que : • Remplacer les pneus et jantes, • Remplacer les patins de frein et les plaquettes de frein, •...
Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut ATTENTION Risque d’irritation de la peau et des yeux AVERTISSEMENT Des liquides et vapeurs peuvent s’échapper des Risque d’incendie et d’explosion en cas de batteries endommagées ou défectueuses. Ils batterie défectueuse peuvent irriter les voies respiratoires et causer En cas de batteries endommagées ou des brûlures.
Page 96
Recyclage et mise au rebut Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive sur les déchets de piles et accumulateurs (directive 2006/66/CE). Cette directive définit un cadre européen pour la reprise et le recyclage des appareils usagés.
Documents Documents 11.1 Liste des pièces Lors de la rédaction, les informations sur la liste des pièces n’étaient pas encore disponibles. Vous trouverez ces informations dans le mode d’emploi le plus récent. MY20H06-4_1.0_28.08.2019...
Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
Page 99
Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Carter de chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle...
Page 100
Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
Documents 11.3 Protocole de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôler la fixation Contrôle des Lâche Resserrer les vis...
Page 102
Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message Contacter le fabricant de la Batterie d’erreur batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de disposition correcte défectueux, pas l’éclairage de lumière Feu de position...
Page 103
Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
Index des mots-clés Index des mots-clés Garde-boue, Affichage à l’écran, 59 Selle, 14 Amortisseur arrière, - contrôler, 60 - déterminer la hauteur de la selle, Structure, 17 Guidon, 14, 29 46, 47 Année du modèle, 8 - modifier l’inclinaison de la selle, 46 Assistance de poussée, - modifier la longueur d’assise, 47 Indicateur de charge, 29...
Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
Page 106
Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu. Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
Page 107
Glossaire Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm. (voir EN-ISO 4210). Vélo de course Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour les trajets amateur à...
EN 15194:2017, Cycles – Cycles à assistance électrique – Bicyclettes EPAC et norme EN 11243:2016, Cycles – Porte-bagages pour bicyclettes – Exigences et méthodes. Madame Janine Otto, (rédactrice technique) c/o HERCULES GMBH, Longericher Straße 2, 50739 Köln, est habilitée à établir la documentation technique.