Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TRADUCTION DU MODE D'EMPLOI ORIGINAL
IMPORTANT
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Vélos électriques Panasonic
Intero I-R8 ZR 28" 8G, Intero I-8 ZR 28" 8G
20-Q-0055, 20-Q-0056
MY20H08-4 • 1.0 • 30. août 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hercules Intero I-R8 ZR 28" 600Wh 8G

  • Page 1 TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Vélos électriques Panasonic Intero I-R8 ZR 28" 8G, Intero I-8 ZR 28" 8G 20-Q-0055, 20-Q-0056 MY20H08-4 • 1.0 • 30. août 2019...
  • Page 2 Table des matières Table des matières 3.1.3.3 Frein à rétropédalage 3.1.4 Système d’entraînement électrique 3.1.5 Batterie À propos de ce mode d’emploi 3.1.6 Feux Fabricant 3.1.7 Unité de commande Numéro de type et modèle 3.1.8 Écran Identifier le mode d’emploi Lois, normes et directives Utilisation conforme Réserve de modifications...
  • Page 3 Table des matières 5.3.3 Monter la roue dans une fourche 6.4.5 Régler la fourche FOX Suntour 6.4.5.1 Régler la course de suspension 5.3.3.1 Monter une roue avec un axe fileté négative (15 mm) 6.4.5.2 Régler la détente 5.3.3.2 Monter une roue avec un axe fileté 6.4.6 Régler l’amortisseur arrière Suntour (20 mm)
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 6.12.9.4 Modifier l’unité de mesure de vitesse 7.4.1.4 Contrôler et corriger la pression des 6.12.9.5 Définir les informations sur la pneus, valve Presta circonférence du pneu 7.4.1.5 Contrôler et corriger la pression des 6.12.9.6 Modifier la distance parcourue pneus, valve Schrader 6.12.9.7 Régler l’heure 7.4.2...
  • Page 5: Numéro De Type Et Modèle

    À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Fabricant Merci de votre confiance ! Les vélos électriques HERCULES sont des Le fabricant du vélo électrique est : véhicules de haute qualité. Vous avez fait un bon HERCULES GMBH choix.
  • Page 6: Lois, Normes Et Directives

    • Norme DIN EN ISO 20607:2018 Sécurité des d’autres revendeurs spécialisés sur le site machines – Notice d’instructions – Principes Internet www.hercules-bikes.de. rédactionnels généraux • Norme EN 15194:2018, Cycles – Cycles à Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, assistance électrique –...
  • Page 7: Marquages De Sécurité

    À propos de ce mode d’emploi 1.8.1 Informations sur la plaque Remarque signalétique Peut entraîner des dommages matériels en cas Les plaques signalétiques des produits de non-respect. contiennent, outre les avertissements, d’autres informations importantes concernant le vélo 1.7.4 Marquages de sécurité électrique : Les marquages de sécurité...
  • Page 8: Plaque Signalétique

    À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. La contient treize informations. position précise de la plaque signalétique est indiquée par l’illustration 2. La plaque signalétique HERCULES GmbH Longericher Str. 2 50739 Köln, Germany Typ: 20-16-0001 EPAC...
  • Page 9: Avertissements Généraux

    Sécurité Sécurité Avertissements généraux ATTENTION AVERTISSEMENT Risque d’incendie et d’explosion par court- circuit Risque d’incendie et d’explosion en cas de Les petits objets métalliques peuvent court- batterie défectueuse circuiter les branchements de la batterie. La En cas de batteries endommagées ou batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
  • Page 10: Substances Toxiques

    Sécurité  Amenez les personnes touchées hors de la zone ATTENTION dangereuse et à l’air frais. Ne laissez jamais une personne touchée sans surveillance. Risque d’incendie en cas de surchauffe du chargeur  Assurez une ventilation suffisante. Le chargeur s’échauffe lors du chargement de la ...
  • Page 11: Exigences Portant Sur Le Cycliste

    Sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION Intoxication par l’huile de suspension Risque pour l’environnement dû à l’échappement de liquide de freinage L’huile de suspension dans l’amortisseur arrière irrite les voies respiratoires, entraîne des mutations Le système de freinage contient un liquide de des cellules germinales et la stérilité, cause le freinage toxique et nuisible à...
  • Page 12: Personnes Vulnérables

    Sécurité Personnes vulnérables Les batteries et le chargeur doivent être tenus Symbole Explication hors de portée des enfants et des personnes Lisez les instructions ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées ou disposant d’une expérience ou de connaissances insuffisantes. Collecte séparée des appareils électriques et électroniques Si le vélo électrique doit être utilisé...
  • Page 13: Combattre Les Incendies

    Sécurité  Si une batterie se déforme ou commence à Après une inhalation fumer, gardez vos distances ! En cas d’endommagement ou d’utilisation non conforme de la batterie, des vapeurs peuvent s’en  Évacuez toutes les personnes de la zone échapper.
  • Page 14 Aperçu Aperçu hellgrün-glänzend 14 15 16 Illustration 2 : Vélo électrique vu de droite, exemple d’un Futura Sport I F8 Roue avant Porte-bagages Fourche Feu arrière et réflecteur Garde-boue avant Garde-boue arrière Phare avant Roue arrière Guidon Chaîne Potence Pare-chaîne Cadre Numéro de cadre Tige de selle...
  • Page 15: Roue Et Suspension

    Aperçu Description 3.1.2 Suspension Les modèles de cette série sont équipés de fourches 3.1.1 Roue et suspension rigides ou de fourches de suspension. Une fourche de suspension assure la suspension soit par un ressort en acier soit par une suspension pneumatique.
  • Page 16: Structure De La Fourche De Suspension En Acier

    Aperçu 3.1.2.1 Structure de la fourche de suspension 3.1.2.2 Structure de la fourche de suspension en acier pneumatique La fourche du véhicule est dotée d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et pour partie d’un amortisseur de détente. Illustration 5 : Exemple d’une fourche Suntour La potence et le guidon sont fixés sur la tige de fourche (1).
  • Page 17: Structure D'un Amortisseur Arrière

    Aperçu 3.1.2.3 Structure d’un amortisseur arrière Manchon Unité d’amortisseur IFP (internal floating piston) L’amortisseur arrière est doté d’une suspension Valve d’air pneumatique ainsi que d’un amortisseur de Chambre d’air compression et d’un amortisseur de détente. Levier de verrouillage Levier de rebond 3.1.3 Système de freinage Le système de freinage du vélo électrique est...
  • Page 18: Frein À Rétropédalage

    Aperçu Le frein de jante hydraulique est doté d’un levier 3.1.3.3 Frein à rétropédalage de verrouillage. Illustration 10 : Levier de verrouillage du frein de jante, fermé (1) et ouvert (2) Illustration 12 : Système de frein d’un vélo électrique avec un frein à...
  • Page 19: Système D'entraînement Électrique

    Aperçu 3.1.4 Système d’entraînement électrique Phare avant Écran Élément de commande Le vélo électrique est entraîné par la force Batterie musculaire via la chaîne de transmission. La force Feu arrière appliquée dans le sens de la marche par un appui Moteur sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 20: Indicateur De Charge

    Aperçu L’assistance moteur peut varier en fonction des intempéries, des conditions de route, de l’état du vélo électrique et du style de conduite. Une assistance de poussée peut être activée. Tant que le cycliste appuie sur la touche Plus sur le guidon, l’assistance de poussée entraîne le vélo électrique à...
  • Page 21 Aperçu L’unité de commande comporte 5 touches. Le cycliste peut arrêter le système d’entraînement en retirant l’écran. La batterie du vélo électrique alimente l’écran en énergie lorsque l’écran est placé dans le support, qu’une batterie suffisamment chargée est installée dans le vélo électrique et que le système d’entraînement est démarré.
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Aperçu Utilisation conforme Les lois généralement applicables ainsi que les dispositions sur la prévention des accidents et la Le vélo électrique peut uniquement être utilisé en protection de l’environnement du pays de état de fonctionnement sans défaut. Il est possible l’utilisateur doivent être respectées.
  • Page 23: Utilisation Non Conforme

    Aperçu Utilisation non conforme • prêt du vélo électrique à des cyclistes non formés, Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne • transport de personnes supplémentaires, un risque pour les personnes et les choses. Le • transport de bagages surdimensionnés, vélo électrique n’est pas adapté aux utilisations •...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Aperçu Caractéristiques techniques 3.4.4 Prise USB Tension de chargement 3.4.1 Vélo électrique Courant de chargement max. 1000 mA Température de transport 5 °C - 25 °C Tableau 15 : Caractéristiques techniques de la prise USB Température de transport optimale 10 °C - 15 °C 3.4.5 Écran Température de stockage...
  • Page 25: Description De La Commande Et De L'écran

    Aperçu Description de la commande et L’écran de l’élément de commande comprend six affichages : de l’écran 3.5.1 Guidon Illustration 19 : Vue détaillée du vélo électrique depuis la position du cycliste, exemple Illustration 22 : Aperçu des affichages à l’écran Levier de frein arrière Utilisation Phare avant...
  • Page 26: Niveau D'assistance

    Aperçu 3.5.2.3 Niveau d’assistance 3.5.2.6 Paramètres et données système 5 niveaux d’assistance peuvent être sélectionnés Pour consulter les paramètres et données par un appui sur la touche de niveau d’assistance. système, le cycliste doit afficher les paramètres Plus le niveau d’assistance est élevé, plus le système.
  • Page 27: Conditions Environnementales Requises

    Aperçu Conditions environnementales requises Le vélo électrique est conçu pour une utilisation recommandons d’utiliser des gaines de protection en extérieur à une altitude maximale de 2000 m. thermiques. Le vélo électrique peut être utilisé dans une plage De manière générale, il convient d’éviter les de température comprise entre 5 °C et 35 °C.
  • Page 28: Le Vélo Électrique N'est Pas Adapté Aux Domaines D'utilisation Suivants

    Aperçu Le vélo électrique n’est pas adapté aux domaines d’utilisation suivants : Domaine Vélos de ville et Vélos enfant / Vélo tout terrain Vélo de course Vélo de transport Vélo pliant d’utilisation tout chemin Vélos adolescent Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en Ne roulez jamais en...
  • Page 29: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Transport et stockage ATTENTION Caractéristiques physiques de Perte d’huile en cas d’absence de sécurité de transport transport La sécurité de transport des freins prévient tout 4.1.1 Dimensions lors du transport actionnement accidentel des freins pendant le transport. Ceci peut entraîner des dommages Lors de la rédaction, les informations sur la irréparables au système de freinage ou une perte dimension des cartons n’étaient pas encore...
  • Page 30: Transporter La Batterie

    Transport et stockage Stocker Remarque Le revendeur spécialisé apporte des conseils ATTENTION pour la bonne sélection et l’utilisation sûre d’un système de transport adapté. Risque d’incendie et d’explosion en cas de températures élevées  Pour l’expédition du vélo électrique, il est recommandé...
  • Page 31: Interrompre L'utilisation

    Transport et stockage 4.3.1 Interruption de l’utilisation 4.3.1.2 Interrompre l’utilisation  Stockez le vélo électrique, la batterie et le Remarque chargeur dans un environnement sec et La batterie se décharge en cas de non-utilisation. propre. Nous recommandons un stockage Ceci peut entraîner un endommagement dans des locaux non habités dotés de irréparable de la batterie.
  • Page 32: Montage

    Montage Montage Déballage ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de blessure aux mains avec le carton Blessures aux yeux Le carton de transport est fermé par des agrafes Si des réglages sur certains composants n’ont métalliques. Lors du déballage et du broyage de pas été...
  • Page 33: Mise En Service

    Montage Mise en service 5.3.1 Contrôler la batterie AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’incendie et d’explosion en cas de Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse chargeur incorrect En cas de batteries endommagées ou Les batteries chargées avec un chargeur défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 34: Monter La Roue Dans Une Fourche

    Montage  Tournez le couvercle de verrouillage du  Serrez l’axe avec une clé Allen de 5 mm à un compartiment des piles sur l’arrière de l’écran couple de 8-10 Nm. dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une pièce de monnaie. ...
  • Page 35: Monter Une Roue Avec Un Axe Fileté

    Montage 5.3.3.2 Monter une roue avec un axe fileté 5.3.3.3 Monter une roue avec l’axe de roue (20 mm) ATTENTION  Insérez l’axe entièrement du côté entraînement. Risque de chute en cas d’axe de roue desserré Un axe de roue défectueux ou mal monté peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue.
  • Page 36 Montage  Serrez l’arbre avec le levier rouge.  Contrôlez la position et la force de serrage du levier d’attache rapide. Le levier d’attache rapide doit être au niveau du boîtier inférieur. La fermeture du levier d’attache rapide doit laisser une légère empreinte sur la main. Illustration 33 : Serrer l’axe ...
  • Page 37: Monter Une Roue Avec L'attache Rapide

    Montage 5.3.4 Monter une roue avec l’attache  Enfoncez l’attache rapide jusqu’à entendre un clic. Assurez-vous que la bride est déployée. rapide ATTENTION Risque de chute en cas d’attache rapide desserrée Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue.
  • Page 38: Monter Une Roue Dans La Fourche

    Montage 5.3.5 Monter une roue dans la fourche 5.3.5.2 Régler l’attache rapide FOX S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 5.3.5.1 Roue avec attache rapide (15 mm) Le processus de montage est le même pour les attaches rapides 15 x 100 mm et 15 x 110 mm. ...
  • Page 39: Monter Une Roue Avec Des Axes Kabolt

    Montage  Si le tube du guidon se déplace dans la 5.3.5.3 Monter une roue avec des axes Kabolt structure de la fourche, augmentez le serrage Le processus de montage est le même pour les du levier d’attache rapide. Pour cela, tournez axes Kabolt 15 x 100 mm et 15 x 110 mm.
  • Page 40: Utilisation

    Utilisation Utilisation ATTENTION Risques et dangers Risque de brûlure et d’incendie en raison d’un moteur chaud AVERTISSEMENT Lors de la conduite, le boîtier du moteur s’échauffe. Un contact peut causer une brûlure de Risque de blessure et de mort du fait des la peau ou d’autres objets.
  • Page 41: Conseils Pour Augmenter L'autonomie

    Utilisation Poids Des vitesses élevées peuvent être atteintes dans les descentes. Le poids doit toujours être réduit au minimum : le poids total du vélo électrique et des bagages ne Le vélo électrique n’est conçu que pour dépasser devrait pas être inutilement élevé. brièvement les 25 km/h.
  • Page 42: Message D'erreur À L'écran

    Utilisation Messages d’erreur En fonction du code d’erreur, l’assistance du moteur est arrêtée automatiquement si 6.2.1 Message d’erreur à l’écran nécessaire. Aucune assistance moteur n’est plus fournie, mais vous pouvez encore utiliser le vélo Les composants du système d’entraînement électrique de façon classique sans entraînement. électronique sont surveillés en permanence pendant l’utilisation et le chargement.
  • Page 43: Initiation Et Service Après-Vente

    électrique de ce mode d’emploi. Si vous ne parvenez pas à le contacter, vous trouverez d’autres revendeurs spécialisés sur le site Internet www.hercules-bikes.de. Au plus tard lors de la remise du vélo électrique, le revendeur spécialisé doit vous expliquer personnellement toutes les fonctions du vélo électrique.
  • Page 44: Régler La Hauteur De Selle Avec L'attache Rapide

    Utilisation 6.4.1.3 Régler la hauteur de selle avec l’attache 6.4.1.4 Tige de selle réglable en hauteur rapide S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement 1 Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez l’attache rapide de la tige de selle (1). Pour Préparation cela, tirez sur le levier de serrage pour l’éloigner de la tige de selle (3).
  • Page 45: Régler La Position D'assise

    Utilisation 6.4.1.5 Régler la position d’assise 6.4.2 Régler le guidon La selle peut être déplacée sur le bâti de selle. ATTENTION Une bonne position horizontale assure une position optimale des jambes. Ceci prévient les Risque de chute en cas de mauvais réglage douleurs aux genoux et les positions de la force de serrage douloureuses du bassin.
  • Page 46: Régler La Force De Serrage De L'attache Rapide

    Utilisation Le réglage du point de pression s’effectue à l’aide du bouton rotatif.  Tournez le bouton rotatif en direction Plus (+).  Le levier de frein recule et se rapproche de la poignée du guidon. Le cas échéant, réglez à nouveau la garde.
  • Page 47: Régler La Garde D'un Levier De Frein

    Utilisation 6.4.3.3 Régler la garde d’un levier de frein 6.4.4 Régler la fourche Suntour Magura S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement ATTENTION La garde se règle à l’aide de la vis de réglage au moyen d’une clé...
  • Page 48: Régler La Course De Suspension Négative D'une Fourche De Suspension En Acier

    Utilisation 6.4.4.2 Régler la course de suspension 6.4.4.3 Régler la course de suspension négative d’une fourche de suspension négative d’une fourche de suspension en acier pneumatique S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement équipement ...
  • Page 49: Régler La Détente De La Fourche De Suspension Pneumatique

    Utilisation 3 Retirez la pompe à amortisseur à haute 6.4.4.4 Régler la détente de la fourche de suspension pneumatique pression S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet 4 Mesurez la distance entre la couronne et le équipement joint anti-poussière. Cette distance est la Le réglage de la détente dépend du réglage de la course de suspension totale de la fourche.
  • Page 50: Régler La Fourche Fox

    Utilisation 6.4.5 Régler la fourche FOX 1 La valve d’air se trouve sous un capuchon de valve bleu sur la couronne du montant de S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet suspension gauche. Dévissez le capuchon de équipement valve en le tournant dans le sens inverse des ATTENTION aiguilles d’une montre.
  • Page 51: Régler L'amortisseur Arrière Suntour

    Utilisation 8 Adoptez une position de conduite normale sur 2 Tournez légèrement le dispositif de réglage de le vélo électrique et appuyez-vous (par la détente FOX dans le sens inverse des exemple à un mur ou un arbre). aiguilles d’une montre. 9 Descendez du vélo électrique sans que la 3 Régler la détente de manière à...
  • Page 52: Régler La Détente

    Utilisation 7 Adoptez une position de conduite normale sur 6.4.6.3 Régler la compression le vélo électrique et appuyez-vous (par Le réglage de la compression de l’amortisseur exemple à un mur ou un arbre). arrière permet d’adapter l’amortisseur à la nature du sol.
  • Page 53 Utilisation 3 Ajustez la pression d’air de l’amortisseur 6.4.7.2 Régler la détente arrière au poids du cycliste. Le dispositif de réglage de la détente détermine la vitesse à laquelle l’amortisseur arrière se détend 4 Comprimez l’amortisseur 10 fois lentement sur après la contrainte.
  • Page 54: Roder Les Plaquettes De Frein

    Utilisation 6.4.8 Roder les plaquettes de frein Les freins à disque ont besoin d’une période de rodage. La force de freinage s’accroît avec le temps. Pendant la période de rodage, gardez à l’esprit que la force de freinage peut augmenter. Ce phénomène se produit aussi après le remplacement des patins de frein ou des disques.
  • Page 55: Accessoires

    Utilisation Accessoires ATTENTION Pour les vélos électriques sans béquille latérale, Risque d’écrasement dans des ressorts nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires exposés suivants sont recommandés : L’enfant peut se coincer les doigts dans les Description Référence ressorts exposés ou les composants mécaniques...
  • Page 56: Remorque Pour Vélo

    Utilisation 6.5.2 Remorque pour vélo 6.5.3 Porte-bagages Le revendeur spécialisé apporte des conseils ATTENTION quant au choix d’un porte-bagages adapté. Risque de chute en cas de défaillance des Pour le maintien de la sécurité, le montage initial freins d’un porte-bagages doit être effectué par le revendeur spécialisé.
  • Page 57: Risque De Chutes En Cas De Dommages Non Identifiés

    Utilisation Avant chaque trajet Liste de contrôle avant chaque trajet ATTENTION  Contrôlez le vélo électrique avant chaque trajet. Risque de chutes en cas de dommages non identifiés  En cas de divergence, n’utilisez pas le vélo électrique. Après une chute, un accident ou le renversement du vélo électrique, le vélo électrique peut Contrôler la présence de tous les éléments du vélo ...
  • Page 58: Utiliser La Béquille Latérale

    Utilisation Risque de chute lorsque le porte-bagages est chargé Utiliser la béquille latérale Le comportement routier du vélo électrique est différent lorsque le porte-bagages est chargé, en ATTENTION particulier au niveau de la direction et du freinage. Risque de chute en cas de béquille latérale Ceci peut entraîner une perte de contrôle.
  • Page 59 Utilisation La capacité de charge maximale est indiquée sur le porte-bagages.  Lors du chargement, ne dépassez jamais le poids total maximal admissible.  Ne dépassez jamais la capacité de charge maximale du porte-bagages.  Ne modifiez jamais le porte-bagages. ...
  • Page 60 Utilisation 6.10 Batterie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT  N’utilisez pas la batterie à une altitude supérieure à 2000 m. Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie défectueuse ATTENTION En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber Risque d’irritation de la peau et des yeux en cas en panne.
  • Page 61: Retirer La Batterie

    Utilisation 6.10.3 Charger la batterie Remarque Lors du transport du vélo électrique ou lors d’un ATTENTION trajet, la clé insérée peut se briser ou ouvrir le verrouillage accidentellement. Risque d’incendie en cas de surchauffe du chargeur  Retirez la clé de la serrure de la batterie immédiatement après utilisation.
  • Page 62: Réveiller La Batterie

    Utilisation 6.10.4 Réveiller la batterie Remarque  En cas de non-utilisation prolongée, la batterie  En cas d’erreur pendant le processus de s’arrête pour sa propre sécurité. Les LED de chargement, un message système apparaît. l’indicateur de charge ne sont pas allumées. Mettez immédiatement hors service le ...
  • Page 63: Démarrer Le Système D'entraînement Électrique

    Utilisation 6.11 Système d’entraînement 6.11.2 Arrêter le système d’entraînement électrique Remarque 6.11.1 Démarrer le système d’entraînement  N’actionnez jamais la touche Marche/Arrêt électrique pendant la conduite. Si aucune assistance moteur n’est requise, appuyez sur la touche ATTENTION Haut ou Bas pour sélectionner le niveau d’assistance [NO ASSIST].
  • Page 64: Retirer Et Installer L'écran

    Utilisation 6.12 Écran 6.12.1.1 Installer l’écran  Alignez la flèche ▼ de l’écran avec la flèche ▲ du support. ATTENTION  Enfoncez l’écran dans la direction de la flèche Risque de chute par distraction dans l’illustration jusqu’à ce que la flèche ▼ de l’écran pointe vers la position O du support.
  • Page 65: Utiliser La Prise Usb

    Utilisation  Fixez le support sur le guidon. 6.12.3 Utiliser la prise USB Remarque  Ne chargez jamais d’appareils externes pendant la conduite. La pénétration d’humidité dans la prise USB peut déclencher un court-circuit dans l’écran.  Contrôlez régulièrement le positionnement du cache en caoutchouc de la prise USB et corrigez si nécessaire.
  • Page 66: Utiliser L'assistance De Poussée

    Utilisation  Un câble USB compatible avec l’appareil externe  Maintenez enfoncée la touche d’assistance de (disponible dans le commerce) est requis. poussée pour activer l’assistance de poussée. Remarque  Si les pédales heurtent un trottoir ou un autre objet et que l’assistance de poussée s’arrête, maintenez à...
  • Page 67: Basculer Entre Les Informations De Voyage Affichées

    Utilisation 6.12.8 Informations de voyage 6.12.8.2 Réinitialiser les informations de voyage Les informations de voyage D I ST J O U R , V I T Les informations de voyage affichées peuvent être M O YE N et VI T M AX I peuvent être réinitialisées. modifiées et certaines d’entre elles peuvent être réinitialisées.
  • Page 68: Modifier Le Contraste De L'affichage

    Utilisation  Appuyez plusieurs fois sur les touches Haut ou 6.12.9.2 Modifier le contraste de l’affichage Bas jusqu’à ce que la luminosité souhaitée Le contraste peut être réglé sur un niveau entre 1 soit affichée. et 10.  Appuyez sur la touche Mode Nuit. ...
  • Page 69: Modifier La Distance Parcourue

    Utilisation 6.12.9.6 Modifier la distance parcourue 6.12.10 Remplacer la pile  Appuyez simultanément pendant trois Remarque secondes sur les touches Info et Bas. L’écoulement de liquide de pile peut entraîner un  Appuyez plusieurs fois sur les touches Haut ou dysfonctionnement de l’écran.
  • Page 70: Frein

    Utilisation 6.13 Frein DANGER DANGER Après une ingestion L’huile hydraulique peut être mortelle en cas  Rincez la bouche avec de l’eau. Ne provoquez d’ingestion ou de pénétration dans les voies jamais un vomissement! Risque d’aspiration! respiratoires.  Si une personne vomit allongée sur le dos, Risque de fuite d’huile hydraulique en cas mettez-la en position stable sur le côté.
  • Page 71: Risque D'amputation Par Un Disque De Frein En Rotation

    Utilisation AVERTISSEMENT ATTENTION Risque d’amputation par un disque de frein Risque de chute après le nettoyage ou le en rotation stockage Le disque de frein du frein à disque est si affûté Le système de frein n’est pas conçu pour une qu’il peut causer des blessures graves aux doigts utilisation sur un vélo électrique posé...
  • Page 72: Utiliser Le Frein À Rétropédalage

    Utilisation 6.13.2 Utiliser le frein à rétropédalage 6.14.2 Régler la compression de l’amortisseur Fox S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Le meilleur rendement de freinage est obtenu lorsque les pédales se trouvent en position Le dispositif de réglage de la compression permet 3 heures / 9 heures pour le freinage.
  • Page 73: Régler La Compression De La Fourche Suntour

    Utilisation  Tournez le dispositif de réglage en position 1, 2 6.14.4 Régler la compression de l’amortisseur Suntour ou 3. Le réglage 1 offre la conduite la plus souple, le réglage 3 la plus dure. S’applique uniquement aux vélos électriques ...
  • Page 74: Régler La Détente De L'amortisseur Rock Shox

    Utilisation 6.14.5 Régler la détente de l’amortisseur 6.14.6 Régler la compression de Rock Shox l’amortisseur Rock Shox S’applique uniquement aux vélos électriques S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement avec cet équipement L’amortisseur de détente détermine la vitesse à L’amortisseur de compression contrôle la vitesse laquelle la fourche reprend sa pleine longueur à...
  • Page 75: Choisir Une Vitesse

    Utilisation 6.15.1 Choisir une vitesse 6.15.2 Utiliser le moyeu à vitesses intégrées S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement Le choix de la vitesse adaptée permet d’accroître la vitesse et l’autonomie en maintenant une force constante.
  • Page 76 Utilisation Illustration 81 : Exemple d’un changement de vitesse Shimano Nexus : Poignée de vitesse rotative (1) du moyeu à vitesses intégrées avec son affichage (3), le sens de rotation pour passer à une vitesse supérieure (2) et le sens de rotation pour une vitesse inférieure (4) ...
  • Page 77: Nettoyage Et Soin

    Nettoyage et soin Nettoyage et soin Nettoyage après chaque trajet Liste de contrôle du nettoyage après chaque Outils et produits de nettoyage requis :  Nettoyer les pédales trajet • chiffon Nettoyer la fourche de suspension et le après chaque ...
  • Page 78: Nettoyage Complet

    Nettoyage et soin Nettoyage complet 7.2.1 Nettoyer le cadre 1 Selon l’intensité et la ténacité de ATTENTION l’encrassement, laisser agir du produit de nettoyage sur tout le cadre. Risque de chute en cas de défaillance des freins 2 Après un bref temps d’action, éliminez la Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation, le saleté...
  • Page 79: Nettoyer Les Éléments D'entraînement

    Nettoyage et soin 7.2.4 Nettoyer les éléments 7.2.7 Nettoyer la batterie d’entraînement ATTENTION 1 Pulvérisez du dégraissant sur la cassette, les roues dentées et le dérailleur avant. Risque d’incendie et d’explosion par 2 Après avoir laissé agir brièvement, retirez les pénétration d’eau saletés grossières avec une brosse.
  • Page 80: Nettoyer L'unité D'entraînement

    Nettoyage et soin Entretien 7.2.9 Nettoyer l’unité d’entraînement Outils et produits de nettoyage requis : ATTENTION • chiffons Risque de brûlure en raison de l’échauffement • brosses à dents de l’entraînement • produit vaisselle • huile d’entretien pour cadre L’utilisation peut rendre le refroidisseur de •...
  • Page 81: Entretenir Les Pédales

    Nettoyage et soin 7.3.5 Entretenir les pédales Remarque  Traitez les pédales avec de l’huile de En cas de pression insuffisante, le pneu n’atteint pulvérisation. pas sa capacité de charge. Le pneu n’est pas stable et peut sortir de la jante. 7.3.6 Entretenir la chaîne Une pression excessive peut entraîner...
  • Page 82: Contrôler Et Corriger La Pression Des Pneus, Valve Dunlop

    Nettoyage et soin 7.4.1.3 Contrôler et corriger la pression des 7.4.1.4 Contrôler et corriger la pression des pneus, valve Dunlop pneus, valve Presta S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement équipement  La pression des pneus ne peut L’utilisation d’une pompe à...
  • Page 83: Contrôler Et Corriger La Pression Des Pneus, Valve Schrader

    Nettoyage et soin 7.4.3 Contrôler l’usure des plaquettes de 7.4.1.5 Contrôler et corriger la pression des pneus, valve Schrader frein S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet Contrôlez les plaquettes de frein après équipement 1000 freinages complets.  L’utilisation d’une pompe à 1 Assurez-vous que l’épaisseur des plaquettes vélo avec manomètre est de frein n’est nulle part inférieure à...
  • Page 84: Changement De Vitesse

    Nettoyage et soin 7.4.7 Changement de vitesse 1 Contrôlez la tension de la chaîne à trois ou quatre emplacements sur un tour de manivelle  Contrôlez le réglage du changement de vitesse complet. et de la manette de vitesse ou de la poignée de vitesse rotative et corrigez le cas échéant.
  • Page 85: Maintenance

    Maintenance Maintenance ATTENTION Risque pour l’environnement dû aux AVERTISSEMENT substances toxiques Risque de blessure en cas de freins Le système de freinage contient des lubrifiants et endommagés huiles toxiques et nuisibles à l’environnement. Si La réparation des freins nécessite des ces produits sont versés dans les canalisations ou connaissances et outils spéciaux.
  • Page 86: Axe Avec Attache Rapide

    Maintenance 8.1.1 Contrôler l’attache rapide fourche aux préférences du cycliste et remplace les manchons coulissants si le jeu est trop  Contrôlez la position et la force de serrage du important (plus de 1 mm sur le pont de fourche). levier d’attache rapide.
  • Page 87: Changement De Vitesse Actionné Par Câble, Simple

    Maintenance 8.2.1 Changement de vitesse actionné par 8.2.3 Poignée de vitesse rotative à câble, simple actionnement par câble, à deux câbles S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement S’applique uniquement aux vélos électriques avec cet équipement  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sur le boîtier de la ...
  • Page 88: Recherche Des Erreurs, Correction Des Pannes Et Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Recherche des erreurs et  Si les LED de l’indicateur de charge s’allument mais que le système d’entraînement ne correction des pannes démarre pas, retirez la batterie. AVERTISSEMENT ...
  • Page 89: Démarrer

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Démarrer Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre Une erreur du capteur de force de rotation est affichée après le démarrage.  Actionnez à nouveau la touche Marche/Arrêt en évitant d’appuyer Appuyez-vous sur les pédales pendant le démarrage ? sur les pédales.
  • Page 90: Batterie

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  Les pneus sont-ils gonflés à une pression Gonflez les pneus. suffisante ?  Réglez le niveau d’assistance sur [BOOST]. Le mode d’assistance est-il réglé sur ...
  • Page 91: Éclairage

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  Contrôlez la présence de corps étrangers dans la prise avant de La fiche de chargement du chargeur est- réinsérer la fiche de chargement. elle bien insérée dans la prise ? ...
  • Page 92: Écran

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Écran Symptôme Cause / Possibilité Mesure à prendre  Chargez la batterie. Le niveau de charge de la batterie est peut-  être insuffisant. Enclenchez l’alimentation électrique.  Maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt de la batterie pour L’alimentation électrique est-elle enclenchée ? enclencher l’alimentation.
  • Page 93: Réparation

    Recherche des erreurs, correction des pannes et réparation Réparation De nombreuses réparations nécessitent des connaissances et outils spéciaux. C’est pourquoi seuls les revendeurs spécialisés peuvent effectuer des réparations telles que : • Remplacer les pneus et jantes, • Remplacer les patins de frein et les plaquettes de frein, •...
  • Page 94: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut ATTENTION Risque pour l’environnement AVERTISSEMENT Des lubrifiants et huiles toxiques et nuisibles à Risque d’incendie et d’explosion l’environnement se trouvent dans la fourche, En cas de batteries endommagées ou l’amortisseur arrière et le système de freinage défectueuses, l’électronique de sécurité...
  • Page 95: Documents

    Documents Documents 11.1 Liste des pièces Lors de la rédaction, les informations sur la liste des pièces n’étaient pas encore disponibles. Vous trouverez ces informations dans le mode d’emploi le plus récent. MY20H08-4_1.0_28.08.2019...
  • Page 96: Protocole De Montage

    Documents 11.2 Protocole de montage Date : Numéro de cadre : Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Roue avant Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôle des Béquille latérale Contrôler la fixation Lâche Resserrer les vis fonctions Contrôle de la Pression des pneus trop Pneus...
  • Page 97 Documents Composants Description Critères Mesures si refusé Entraînement / Changement de vitesse Chaîne / Cassette / Si nécessaire fixer ou nouveau Contrôler les dommages Dommages Pignon / Plateau selon liste des pièces Carter de chaîne / Contrôler les dommages Dommages Nouveau selon liste des pièces Protège-rayons Pédalier / Manivelle...
  • Page 98: Contrôle Technique, Contrôle De Sécurité, Trajet D'essai

    Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 99: Protocole De Maintenance

    Documents 11.3 Protocole de maintenance Diagnostic et documentation de l’état réel Date : Numéro de cadre : Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Roue avant 6 mois Montage Lâche Ajuster l’attache rapide Contrôler la fixation Contrôle des Lâche Resserrer les vis...
  • Page 100 Documents Composants Fréquence Description Critères Mesures si refusé Inspection Tests Maintenance Accepté Refusé Installation d’éclairage Contrôle initial Message Contacter le fabricant de la Batterie d’erreur batterie, mise hors service, nouvelle batterie Branchements, Câbles Nouveau câblage Câblage de disposition correcte défectueux, pas l’éclairage de lumière Feu de position...
  • Page 101 Documents Contrôle technique, contrôle de sécurité, trajet d’essai Composants Description Critères Mesures si refusé Montage/Inspection Tests Accepté Refusé Contrôle des Pas de freinage complet, Localiser l’élément défectueux Système de freinage fonctions distance de freinage trop dans le système de freinage et importante corriger Changement de...
  • Page 102: Index Des Mots-Clés

    Index des mots-clés Index des mots-clés Frein avant, 17, 18 Poignée de vitesse rotative du - freiner, 70 Affichage à l’écran, 19, 25, 56 changement de vitesse, 25 Amortisseur arrière, Frein, - contrôler, 83 Structure, 17 - Utiliser la sécurité de transport, 30 Porte-bagages, 14 Année du modèle, 8 - contrôler, 57...
  • Page 103: Glossaire

    Glossaire Glossaire Erreur Source : EN 13306:2018-02, 6.1, état d’un objet Année de construction (4.2.1) dans lequel il est incapable d’assurer une fonction demandée (4.5.1), à l’exception de Source : ZEG, l’année dans laquelle le vélo l’incapacité pendant la maintenance préventive ou électrique a été...
  • Page 104: Puissance Nominale En Fonctionnement Continu Maximale

    Glossaire Mise hors service Roue Source : DIN 31051, interruption volontaire et Source : EN 15194:2017, unité ou regroupement sans limitation de durée de la fonctionnalité d’un d’un moyeu, de rayons ou d’un disque et d’une objet. jante, mais sans le pneu. Mode d’emploi Rupture Source : ISO DIS 20607:2018, partie des...
  • Page 105: Abréviations

    Glossaire 13.1 Abréviations Vélo adolescent Source : EN-ISO 4210 - 2, vélo conçu pour ABS Système anti-blocage l’utilisation sur les voies publiques par des jeunes ECP Protection électronique des cellules pesant moins de 40 kg, avec une hauteur de selle maximale comprise entre 635 mm et 750 mm.
  • Page 106: Déclaration De Conformité Ce

    EN 15194:2018, Cycles – Cycles à assistance électrique – Bicyclettes EPAC et norme EN 11243:2016, Cycles – Porte-bagages pour bicyclettes – Exigences et méthodes. Madame Janine Otto (rédactrice technique), c/o HERCULES GMBH, Longericher Straße 2, 50739 Köln, est habilitée à établir la documentation technique.

Ce manuel est également adapté pour:

Intero i-r8 zr 28" 500wh 8gIntero i-r8 zr 28" 400wh 8gIntero i-8 zr 28" 600wh 8g20-q-005520-q-0056

Table des Matières