ces
● Kameru nevsunujte násilím do nějakého otvoru resp. ji z něj nevysunujte, může
dojít k jejímu poškození.
● Nelámejte sadu kamery a kabelu. Dojde ke zlomení kabelu!
● Nezavádějte do tělních otvorů lidí nebo zvířat.
Použití odpovídající určení
Elektronické kamerové inspekční systémy REMS CamScope a REMS CamScope
S používejte jen k účelu, pro který jsou určeny – k inspekci a analýze poškození
trubek, kanálů, komínů a jiných dutých prostor.
VAROVÁNÍ
Všechny ostatní použití neodpovídají určení a jsou tudíž nepřípustná.
1. Technické údaje
Kamera-Endoskop REMS CamScope a REMS CamScope S se používá k inspekci a analýze škod těžce dostupných míst jako jsou dutiny, šachty, potrubí aj. a slouží
k dokumentaci výsledků inspekce ve formě snímků a videí, u REMS CamScope S videí s hlasovým záznamem. Sady kamery a kabelu u REMS CamScope a REMS
CamScope S jsou chráněny proti dočasnému ponoření do vody (≤ 30 min, ≤ 0,1 bar).
1.1. Obsah dodávky
REMS CamScope
REMS CamScope S
* Obsah dodávky:
Ruční přístroj, 4 baterie 1,5V, AA, LR6, kontrolní jednotka, MicroSD-karta 2 GB, Zdroj napětí/nabíječka, USB-kabel, videokabel, kufr
1.2. Příslušenství
Sada kamery a kabelu Color 16-1
Sada kamery a kabelu Color 9-1
Sada kamery a kabelu Color 4,5-1
Prodloužení posuvného kabelu 900 mm 175105
1.3. Ruční přístroj
Přenosová frekvence
Druh modulace
Šáířka pásma
Rádiový dosah
Napájení el. proudem
Rozměry
Hmotnost
1.4. Kontrolní jednotka
Displej
Pixel (zobrazení)
Pixel (záznam)
Videosystém
Přijímací frekvence
Přenosový kanál
Akumulátory
Zdroj napětí / nabíječka
Úroveň obrazového signálu
Velikost videa
Počet opakování snímků
Přiblížení
Rozměry
Hmotnost
Teplotní rozsah
Vlhkostní stupeň
1.5. Sada kamery a kabelu Color
Obrazový senzor
Počet pixelů
Úhel pozorování
Oblast ohniska
Min. osvětlení
Napájení el. proudem
Rozměry
Hmotnost
Formát videa
Druh ochrany kamery
2. Uvedení do provozu
Odstraňte šroub prostoru pro baterie (17) na ručním přístroji (5)( jen u REMS
CamScope), posuňte víko ve směru šipky a odeberte ho, vyberte držák na
baterie, vložte 4 baterie 1,5 V, AA, LR6 do držáku na baterie, přitom dejte pozor
na polohu plus-minus-pólů, držák na baterie vložte opět do prosotru pro baterie,
nasuňte víko, našroubujte šroub (jen u REMS CamScope). Při výměně baterií
vyměňte vždy všechny 4 baterie.
Set 16-1
175110
* Obsah dodávky
Sada kamery a kabelu Color 16-1
Nasazovací zrcátko, nasazovací
hák, nasazovací magnet
175130
* Obsah dodávky
Sada kamery a kabelu Color 16-1
Nasazovací zrcátko, nasazovací
hák, nasazovací magnet
175103
175104
175102
REMS CamScope
2468 MHz
FM
18 MHz
do 10 m
4 baterie 1,5 V, AA, LR6
190 × 140 × 40 mm
260 g
REMS CamScope
3,5" barevný TFT-LCD
320 × 240
640 × 480
PAL / NTSC
2414, 2432, 2450, 2468 MHz
4
integrovaný Li-Ion-aku 3,7 V, 1,2 Ah
100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, Input /
5 V DC, 1 A, Output
0,9 – 1,3 Vpp an 75 Ohm
27 MB za minutu
do 30 snímků za sekundu
–
100 × 70 × 25 mm
130 g
–10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F
15 – 85% RH
16 mm Kamera
CMOS
704 × 576
50°
60 – 350 mm
0 Lux
přes ruční přístroj
Ø 16 × 970 mm
280 g
PAL
IP 67
Vysvětlení symbolů
Před uvedením do provozu si přečtěte návod k provozu
Elektrické nářadí odpovídá třídě ochrany II
Ekologická likvidace
Značka shody CE
Set 9-1
175111
* Obsah dodávky
Sada kamery a kabelu Color 9-1
Nasazovací zrcátko, nasazovací
hák, nasazovací magnet
175131
* Obsah dodávky
Sada kamery a kabelu Color 9-1
Nasazovací zrcátko, nasazovací
hák, nasazovací magnet
REMS CamScope S
2468 MHz
FM
18 MHz
do 10 m
4 baterie 1,5 V, AA, LR6
190 × 165 × 53 mm
320 g
REMS CamScope S
3,5" barevný TFT-LCD
320 × 240
640 × 480
PAL / NTSC
2414, 2432, 2450, 2468 MHz
nenastavitelný
integrovaný Li-Ion-aku
100 – 240 V AC, 50 – 60 Hz, Input /
DC 5 V / 1 A, Output
0,9 – 1,3 Vpp an 75 Ohm
27 MB za minutu
do 30 snímků za sekundu
1,5 / 2,0 / 3,0 ×
105 × 90 × 42 mm
240 g
–10°C ... +50°C / +14°F ... +122°F
15 – 85% RH
9 mm Kamera
CMOS
640 × 480
36°
20 – 100 mm
0 Lux
přes ruční přístroj
Ø 9 × 970 mm
190 g
PAL
IP 67
Kontrolní jednotka obsahuje integrovaný akumulátor Li-Ion. Dbejte napětí sítě!
Před uvedením od provozu nabijte akumulátor kontrolní jednotky. K tomu připojte
zdroj napětí/nabíječku Li-Ion na nabíjecí/síťovou zdířku (16) kontrolní jednotky
a vhodnou zásuvku. Doba nabíjení akumulátoru je ca. 3 hodiny. Plné nabití
stačí pro provoz, dle použítí, o délce ca. 2 hodin. Kontrolní jednotka může být
používána také s připojeným zdojem napětí/nabíječkou.
ces
Set 4,5-1
175112
* Obsah dodávky
Sada kamery a kabelu Color 4,5-1
175132
* Obsah dodávky
Sada kamery a kabelu Color 4,5-1
4,5 mm Kamera
CMOS
320 × 240
63°
10 – 50 mm
0 Lux
přes ruční přístroj
Ø 4,5 × 1030 mm
30 g
NTSC
IP 67