LUBRIFICATION
8.0
SCHMIERUNG
Variateurs de la série VAR_0
Sur les variateurs VAR, la transmission du mouvement
s'effectue par frottement entre deux composants (un en acier
et l'autre en graphite) qui ne demandent pas de lubrification.
Les groupes sont fournis avec une petite quantité de graisse
contenue dans la chambre étanche entre les deux roulements
de l'arbre en sortie qui ne doit être rétablie qu'en cas de
démontage de la bride de la came en suivant la procédure
dans le paragraphe relatif à l'entretien.
Variateurs des séries VAR_/1, /2
Pour les variateurs combinés à un réducteur à 1, 2 stades de
réduction, seul ce dernier est prévu avec une lubrification à
l'huile synthétique SHELL Omala S4 WE 320.
Positions de montage des réducteurs séries
VAR_/1, /2 et quantité de lubrifiant
VAR../1-2 B3
B3
B8
VAR../1-2 B5
B5
Positions de montage / Montagepositionen
VAR
B3
B5
B6
02/1
0.10
02/2
0.22
05/1
0.10
05/2
0.22
10/1
0.35
10/2
0.42
20/1
0.45
20/2
1.10
30/1
0.25
30/2
0.80
55/1
0.70
0.90
55/2
1.80
2.4
Stöwer Antriebstechnik GmbH, Enneststrasse 3, 51702 Bergneustadt, Tel. 02261-40970, Fax: 41309, www.stoewer-getriebe.de
B6
B7
V1
B7
B8
V1-V5
V3-V6
0.14
0.12
0.40
0.38
0.14
0.12
0.40
0.38
0.35
0.33
0.50
0.48
0.60
0.55
1.50
1.42
0.25
0.22
0.80
0.75
1.20
1.10
0.60
2.40
2.30
2.20
Variatoren Serie VAR_0
Bei den Variatoren VAR erfolgt der Bewegungsantrieb durch
Reibung zwischen zwei Komponenten (eine aus Stahl und die
andere aus Graphit), die keiner Schmierung bedürfen.
Die Einheiten werden mit einer kleinen Fettmenge in
der dichten Kammer zwischen den beiden Lagern der
Ausgangswelle geliefert, die ausschließlich im Falle
einer Demontage des Nockenflanschs gemäß der im
Wartungsabschnitt angegebenen Verfahren nachgefüllt
werden muss.
Variatoren Serie VAR_/1, /2
Bei den Variatoren in Kombination mit einem Getriebe von 1,
2 Untersetzungsstufen ist nur dieses mit Schmierung durch
synthetisches Öl SHELL Omala S4 WE 320 ausgestattet.
Montagepositionen Getriebe Serie VAR_/1, /2 und
Schmiermittelmenge
V5
Bouchon fermé / Geschlossener Deckel
V3
Les réducteurs combinés aux variateurs fournis avec une lubrification
permanente ne nécessitent aucun entretien.
Pour les autres types, il est conseillé d'effectuer un premier remplacement
du lubrifiant après les 300-500 premières heures de fonctionnement,
en procédant à un lavage à l'intérieur avant le rétablissement- Éviter
de mélanger des huiles synthétiques avec des huiles à base minérale.
Contrôler périodiquement le niveau du lubrifiant en effectuant le
remplacement, de manière indicative, selon les intervalles reportés dans
le tableau page 14.
Die Getriebe, die mit den mit Dauerschmierung versorgten Variatoren
gekoppelt sind, sind wartungsfrei.
Für die anderen Typen muss das Schmiermittel nach den ersten 300 bis
500 Betriebsstunden ausgetauscht werden. Vor dem Einfüllen sollte
eine Innenreinigung durchgeführt werden. Synthetische Öle dürfen
nicht mit Mineralölen gemischt werden. Den Schmiermittelfüllstand
regelmäßig prüfen und den Austausch indikativ in den in der Tabelle
auf S. 14 angegebenen Intervallen durchführen.
43
V6