Um Ihnen die Bedienung Ihres sonoroHIFI zu erleichtern, werden in der vorliegenden Bedie‐ Diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshin- nungsanleitung die Bedienelemente Ihres sonoro‐ weise vermitteln Ihnen alle Informationen für einen HIFIs optisch hervorgehoben. Symbole für Tasten störungsfreien und sicheren Betrieb des Geräts.
Kennzeichnungen und Zertifikate Bluetooth ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der sonoro audio GmbH in Lizenz verwendet. Konformitätserklärung Produkt: sonoroHIFI Modell: SO-510 Hersteller: sonoro audio GmbH, Nordkanalallee 94, 41464 Neuss, Deutschland Hiermit erklären wir, dass das sonoroHIFI aufgrund...
Einzelperson zu Verlet- zungen führen. Entnehmen Sie das Gerät zu zweit in folgenden Schritten: n Fassen Sie in die Tragegriffe der sonoro Schutztasche. n Heben Sie das Gerät senkrecht aus dem Karton. n Stellen Sie das Gerät vorsichtig auf eine sta- bile Unterlage.
Prüfen Sie den Lieferumfang des sonoroHIFI‐Standfußes auf Vollständigkeit und Unversehrtheit, bevor Sie mit der Montage beginnen. Sollten Sie fehlende oder beschädigte Elemente feststellen, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler oder an den Kundenservice der sonoro audio GmbH ( Ä „Kontaktdaten“ auf Seite 9). Abb. 9: Lieferumfang sonoroHIFI‐Standfuß...
Seite 34 Gerät reagiert nicht Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich bitte an den Kun- denservice der sonoro audio GmbH. Ä „Kontaktdaten“ auf Seite 9 Kopfhörer ist eingesteckt Ziehen Sie den Kopfhörer aus dem Anschluss an der Vorderseite des Geräts.
Bluetooth SIG, Inc. and the United States and other countries, used with any use of such marks by sonoro audio GmbH is under permission. aptX is a trademark of Qualcomm license. Other trademarks and trade names are those Technologies International, Ltd., registered in the...
Declaration of Conformity Product: sonoroHIFI Model: SO-510 Manufacturer: sonoro audio GmbH, Nordkanalallee 94, 41464 Neuss, Germany We hereby declare that the sonoroHIFI meets the essential requirements of the EMC Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the Radio Equipment Directive 2014/53/EU, the Eco‐...
Checking the scope of delivery Check that the entire scope of the sonoroHIFI stand is present and undamaged before attaching the stand. If any parts are missing or damaged, contact your dealer or sonoro audio GmbH customer support immedi‐ ately ( Ä...
Page 86
You do not need to remove the pre‐mounted feet from the device in order to do this. 15. Fix the stand onto the underside of the sonoro- HIFI by turning the four supplied screws clockwise using the Allen key until they are tight.
Experience audio with the sonoro‐ Setting the bass and treble levels using the remote control HIFI Prerequisite: The device is on. Adjusting the volume Press (to adjust the bass level setting) or (to adjust the treble level setting). L WARNING!
Switch the device off and on again. Ä „Switching the device on and off“ on page 88 Device not responding If the problem persists, please con- tact sonoro audio GmbH customer support. Ä „Contact data“ on page 63 Headphones are connected Disconnect the headphone jack from the port on the front of the device.
Unable to control an external Blue- The software on the external Blue- Control playback directly via the tooth device using the sonoroHIFI, tooth device is blocking the sonoro- external Bluetooth itself. or control only works sporadically HIFI from controlling it.
2 years (1 year in North America and Australia), calculated from the date of pur- chase. n sonoro audio GmbH shall, at its own discretion, repair or replace the device free of charge any defects caused by material or manufacturing defects within the warranty period.
GmbH. Déclaration de conformité Produit : sonoroHIFI Modèle : SO-510 Fabricant : sonoro audio GmbH, Nordkanalallee 94, 41464 Neuss, Allemagne Nous déclarons par la présente que le produit sonoroHIFI, de par sa conception, sa construction et son modèle, est conforme aux exigences de base de...
Au cas où vous constateriez que des éléments sont manquants ou endommagés, adressez‐vous immédiate‐ ment à votre revendeur ou au service après‐vente de la société sonoro audio GmbH ( Ä »Coordonnées du fabricant« à la page 117).
Page 140
à l'aide de la clé Allen dans le sens horaire. montés sur l'appareil pour cette étape. 15. Fixez le pied support sur le dessous du sonoro- HIFI, en serrant dans le sens horaire les quatre vis fournies à l'aide de la clé Allen ð...
à la page 142 Si le problème persiste, veuillez L'appareil ne réagit pas vous adresser au service après- vente de la société sonoro audio GmbH. Ä »Coordonnées du fabri‐ cant« à la page 117 Un casque audio est raccordé...
à la pression. Protégez-les d'une pression données sur ( Ä »Coordonnées du fabri‐ excessive. cant« à la page 117) ou sur www.sonoro.de. n Aucune nouvelle période de garantie ne com- mence avec la réparation ou le remplacement de Nettoyage d'empreintes digitales et de faibles salis‐...
Marcature e certificati Bluetooth ® Il marchio e il logo Bluetooth sono proprietà di Blue- tooth SIG, Inc. e sono utilizzati da sonoro audio GmbH su licenza. Dichiarazione di conformità Prodotto: sonoroHIFI Modello: SO-510 Produttore: sonoro audio GmbH, Nordkanalallee 94,...
Tutti i pezzi dell’apparecchio vengono consegnati immediatamente il rivenditore o il Servizio Assi- all’interno di una scatola. Conservare tutto il mate- stenza di sonoro audio GmbH. riale d'imballaggio del sonoroHIFI per eventuale tra- sporto a posteriori in altro luogo o spedizione.
Qualora degli elementi mancassero o fossero danneggiati, contattare immediatamente il rivenditore o il Ser‐ vizio Assistenza di sonoro audio GmbH. ( Ä “Contatti” a pag. 173). Fig. 9: Ambito di fornitura del piedistallo del sonoroHIFI...
Ä “Attivazione e disattivazione dell'apparecchio” a pag. 199 L’apparecchio non reagisce Se il problema persiste, contattare il Servizio Assistenza di sonoro audio GmbH. Ä “Contatti” a pag. 173 Sono inserite le cuffie Estrarre le cuffie dall'attacco nella parte anteriore dell'apparecchio.
I dati di contatto sono riportati in Ä “Con‐ – Gli angoli e i bordi dell'apparecchio sono sensi- tatti” a pag. 173 o sul sito Web www.sonoro.de. bili alla pressione. Proteggerli dalla pressione n Dopo la riparazione o la sostituzione dell’apparec- eccessiva.
Page 225
sonoroHIFI (SO-510) High-end muzieksysteem met Bluetooth -Technologie ® Bedieningshandleiding...
Aanduidingen en certificaten Bluetooth ® Het Bluetooth -woordmerk en -logo zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door sonoro audio GmbH onder licentie gebruikt. Conformiteitsverklaring Product: sonoroHIFI Model: SO-510 Fabrikant: sonoro audio GmbH, Nordkanalallee 94, 41464 Neuss, Duitsland Hiermee verklaren wij dat sonoroHIFI door zijn con- cept, constructie en bouwwijze voldoet aan de eisen van de EMC‐richtlijn 2014/30/EU, de laagspannings‐...
Ä “Leveringsomvang” op pagina 233 Apparaat uitpakken Als beschadiging wordt vastgesteld, raadpleeg Alle onderdelen van apparaat worden in een doos dan uw handelaar of klantenservice van sonoro geleverd. Bewaar al het verpakkingsmateriaal, voor audio GmbH. het geval u uw sonoroHIFI later opnieuw wilt trans- porteren of verzenden.
Controleer de leveringsomvang van de sonoroHIFI‐standvoet op volledigheid en intacte toestand voordat u met de montage begint. Als ontbrekende of beschadigde elementen worden vastgesteld, raadpleeg dan zo snel mogelijk uw hande‐ laar of klantenservice van sonoro audio GmbH ( Ä “Contactgegevens” op pagina 229). Afb. 9: Leveringsomvang van de sonoroHIFI‐standvoet...
– De hoeken en kanten van het apparaat zijn De contactgegevens vindt u onder ( Ä “Contactge‐ gevoelig voor druk. Bescherm deze tegen te gevens” op pagina 229) of op www.sonoro.de. hoge druk. n Met reparatie of vervanging van het apparaat begint geen nieuwe garantieperiode. Als maatstaf geldt de garantieperiode van 2 jaar (1 jaar in Vingerafdrukken en lichte verontreiniging verwij‐...