Sommaire des Matières pour SystemAir SYSHP MINI SPLIT ODU 04 Q
Page 1
Air conditionné SYSHP MINI SPLIT 06-16 Mini Pompes à chaleur Split R32 De 7,0 à 14,0 kW de 6,35 à 16,0 kW Manuel des spécifications techniques...
Page 2
INDEX Section 1 Informations générales ................3 Section 2 Données techniques ................19 Section 3 Installation et réglages sur place ............55...
Section 1 Informations générales Pompe à chaleur split air-eau ................4 Capacité de l'unité ..................6 Nomenclature ....................7 4. Sélection du modèle et de l'unité du système ..........9 Zones d’application typiques ................11...
Pompe à chaleur split air-eau 1.1 Schéma du système Figure 1-1.1 : Schéma du système Cassette hydronique Ventilo-convecteurs Circuits de chauffage au sol Unité extérieure SYSHP MINI SPLIT Distributeur Vanne de by-pass Collecteur Entrée de l’eau froide Ballon d’eau chaude sanitaire Cette pompe à...
1.2 Configurations du système Il peut être configuré pour fonctionner lorsque le réchauffeur électrique est activé ou désactivé et peut également être utilisé en conjonction avec une source de chaleur auxiliaire telle qu'une chaudière. La taille de la pompe à chaleur requise varie en fonction de la configuration choisie. Trois configurations typiques sont décrites ci-dessous.
Nomenclature 3.1 Unité extérieure SYSHP MINI SPLIT Alimentation R : triphasée, 380-415V à 50Hz Q : Monophasée, 220-240V à 50Hz Capacité en kW ODU : unité extérieure Version split Modèle...
Page 9
3.2 Cassette hydronique HYDRO SYSHP MINI SPLIT Alimentation Q : Monophasée, 220-240V à 50Hz Capacité en kW HYDRO : unité Intérieure Version split Modèle...
4. Sélection du modèle et de l'unité du système 4.1 Procédure de sélection Étape 1 : Calcul de la charge thermique totale Calculer la surface sujette à la climatisation Sélectionner les émetteurs de chaleur (type, quantité, température de l'eau et charge thermique) Étape 2 : Configuration du système Choisir d'inclure ou non la source de chaleur supplémentaire et régler sa...
4.2 Sélection de la température de sortie d'eau (LWT) de la pompe à chaleur Les plages de conception de la température de sortie d'eau recommandées pour les différents types d'émetteurs de chaleur sont les suivantes : ▪ Pour le chauffage au sol : De 30 à 35°C ▪...
Zones d’application typiques 5.1 Chauffage du milieu uniquement Le thermostat ambiant est utilisé comme interrupteur. Lorsqu'il y a une demande de chauffage de la part du thermostat ambiant, l'unité se met en marche pour atteindre la température requise de l'eau réglée sur l'interface utilisateur. Quand la température ambiante atteint le point de consigne du thermostat, l'unité...
5.2 Chauffage des milieux et eau chaude sanitaire Les thermostats ambiants ne sont pas reliés à la cassette hydronique mais à une vanne motorisée. La température de chaque milieu est régulée par la vanne motorisée située sur le circuit de l'eau correspondant. L'eau chaude sanitaire est fournie par le ballon correspondant connecté...
5.3 Chauffage et refroidissement des milieux et eau chaude sanitaire Les milieux sont chauffés par des circuits de chauffage au sol et des ventilo-convecteurs et sont refroidis par des ventilo- convecteurs. L'eau chaude sanitaire est fournie par le ballon correspondant connecté à la cassette hydronique. L'unité passe en mode chauffage ou refroidissement en fonction de la température détectée par le thermostat ambiant.
5.4 Chauffage des milieux et eau chaude sanitaire (bivalent) 5.4.1 La source de chaleur auxiliaire chauffe uniquement les milieux Figure 1-5.4 : Chauffage des milieux et eau chaude sanitaire avec une source de chaleur auxiliaire assurant uniquement le chauffage des milieux Légende Unité...
5.4.2 La source de chaleur auxiliaire chauffe les milieux et l'eau chaude sanitaire Figure 1-5.5 : Chauffage des milieux et eau chaude sanitaire avec une source de chaleur auxiliaire chauffant les milieux et l'eau chaude sanitaire Légende Unité extérieure Unité de mélange (fournie sur place) Cassette hydronique Distributeur (fourni sur place) Échangeur à...
5.4.3 La source de chaleur auxiliaire fournit un chauffage supplémentaire Si la température sortant de l'unité est trop basse, la source de chaleur auxiliaire fournit une chaleur supplémentaire pour augmenter la température de l'eau jusqu'à la température de consigne. Une vanne à 3 voies supplémentaire est nécessaire. Lorsque la température à...
5.5 Chauffage des milieux par des circuits de chauffage au sol et des radiateurs Les circuits de chauffage au sol et les radiateurs nécessitent des températures de fonctionnement de l'eau différentes. Pour atteindre ces deux points de consigne, une unité de mélange est nécessaire. L'installation de thermostats ambiants dans chaque zone est facultative.
Page 19
5.6 Chauffage et refroidissement des milieux et production d'eau chaude sanitaire compatible avec un chauffe-eau solaire Les milieux sont chauffés par des circuits de chauffage au sol et des ventilo-convecteurs et sont refroidis par des ventilo- convecteurs. L'eau chaude sanitaire est fournie par le ballon correspondant connecté à la cassette hydronique et au chauffe- eau solaire.
Spécifications 1.1 Unité extérieure Tableau 2-1.1 : Spécifications pour les unités SYSHP MINI SPLIT 04, 06, 08, 10 Nom du modèle SYSHP MINI SPLIT ODU 04 Q SPLIT ODU 06 Q SPLIT ODU 08 Q SPLIT ODU 10 Q Cassette hydronique compatible SYSHP MINI SPLIT HYDRO 06 Q SPLIT HYDRO 10 Q Courant d’alimentation...
Page 22
Tableau 2-1.1 : Spécifications pour les unités SYSHP MINI SPLIT 12, 14, 16 Q Nom du modèle SYSHP MINI SPLIT ODU 12 Q SPLIT ODU 14 Q SPLIT ODU 16 Q Cassette hydronique compatible SYSHP MINI SPLIT HYDRO 16 Q Courant d’alimentation V/Ph/Hz 220-240/1/50...
Page 23
Tableau 2-1.1 : Spécifications pour les unités SYSHP MINI SPLIT 12, 14, 16 R Nom du modèle SYSHP MINI SPLIT ODU 12 R SPLIT ODU 14 R SPLIT ODU 16 R Cassette hydronique compatible SYSHP MINI SPLIT HYDRO 16 Q Courant d’alimentation V/Ph/Hz 380-415/3/50...
1.2 Cassette hydronique Tableau 2-1.2 : Spécifications pour les unités SYSHP MINI SPLIT HYDRO 06, 10, 16 Q Nom du modèle SYSHP MINI SPLIT HYDRO 06 Q SPLIT HYDRO 10 Q SPLIT HYDRO 16 Q Modèle d'unité extérieure compatible SYSHP MINI SPLIT ODU 04, 06 Q SPLIT ODU 08, 10 Q SPLIT ODU 12, 14, 16 Q/R...
Page 25
2 Dimensions et barycentre 2.1 Unité extérieure SYSHP MINI SPLIT ODU 04, 06 Q Figure 2-2.1 : Dimensions et barycentre de l'unité SYSHP MINI SPLIT ODU 04, 06 Q (unité de mesure : mm) SYSHP MINI SPLIT ODU 08, 10 Q Figure 2-2.2 : Dimensions et barycentre de l'unité...
Page 26
SYSHP MINI SPLIT ODU 12, 14, 16 Q Figure 2-2.2 : Dimensions et barycentre de l'unité SYSHP MINI SPLIT ODU 12, 14, 16 Q (unité de mesure : mm) SYSHP MINI SPLIT ODU 12, 14, 16 R Figure 2-2.2 : Dimensions et barycentre de l'unité SYSHP MINI SPLIT ODU 12, 14, 16 R (unité de mesure : mm)
Page 27
2.2 Cassette hydronique Figure 2-2.3 : Dimensions et barycentre de la cassette hydronique (unité de mesure : mm)
Schémas hydrauliques 3.1 Figure unité extérieure 2-3.1 : Schéma hydraulique de l'unité extérieure Échangeur de chaleur côté air Légende Vanne d’expansion Compresseur électronique Vanne de sectionnement (côté Capteur de température tuyau d’évacuation liquide) Vanne de sectionnement Capteur de température ambiante extérieure (côté...
Page 29
3.2 Cassette hydronique Figure 2-3.2 : Schéma hydraulique de la cassette hydronique Légende Échangeur de chaleur côté eau Pompe à eau Fluxostat eau Manomètre Capteur de température de la conduite du Soupape de sécurité liquide réfrigérant Capteur de température de la conduite du gaz Côté...
Niveaux sonores 8.1 Généralités Tableau 2-8.1 : Niveau de pression sonore Nom du modèle SYSHP MINI SPLIT ODU 04 Q SYSHP MINI SPLIT ODU 06 Q SYSHP MINI SPLIT ODU 08 Q SYSHP MINI SPLIT ODU 10 Q SYSHP MINI SPLIT ODU 12 Q...
8.2 Niveaux de la bande d'octave Figure 2-8.2 : Niveaux de la bande d'octave de l'unité SYSHP MINI SPLIT ODU 04 Q Température de l'air extérieur 7°C B.S., 85% H.R. ; EWT à 30°C, LWT à 35°C Température de l'air extérieur 7°C B.S., 85% H.R.
Page 52
Figure 2-8.4 : Niveaux de la bande d'octave de l'unité SYSHP MINI SPLIT ODU 08 Q Température de l'air extérieur 7°C B.S., 85% H.R. ; EWT à 30°C, LWT à 35°C Température de l'air extérieur 7°C B.S., 85% H.R. ; EWT à 40°C, LWT à 45°C Température de l'air extérieur 35°C B.S.
Page 53
Figure 2-8.5 : Niveaux de la bande d'octave de l'unité SYSHP MINI SPLIT ODU 12 Q Température de l'air extérieur 7°C B.S., 85% H.R. ; EWT à 30°C, LWT à 35°C Température de l'air extérieur 7°C B.S., 85% H.R. ; EWT à 40°C, LWT à 45°C Température de l'air extérieur 35°C B.S.
Page 54
Figure 2-8.5 : Niveaux de la bande d'octave de l'unité SYSHP MINI SPLIT ODU 12 R Température de l'air extérieur 7°C B.S., 85% H.R. ; EWT à 30°C, LWT à 35°C Température de l'air extérieur 7°C B.S., 85% H.R. ; EWT à 40°C, LWT à 45°C Température de l'air extérieur 35°C B.S.
Accessoires 9.1 Unité extérieure Tableau 2-9.1 : Accessoires pour l'unité extérieure Forme Quantité Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité extérieure Manuel des spécifications techniques Groupe tuyaux de raccordement de sortie d'eau Étiquette énergétique 9.2 Cassette hydronique Tableau 2-9.2 : Accessoires pour la cassette hydronique Quantité...
Page 56
Section 3 Installation et réglages sur place Introduction à la section 3 ................56 Tuyauteries de réfrigérant ................65 Tuyauteries d'eau ..................78 Réglages des commutateurs DIP ..............84 Pompe de circulation interne ................84 Paramètres de l'interface utilisateur sur place ..........85 Paramètres de fonctionnement ..............104 10 Lignes directrices de configuration du réseau ..........105 11 Lignes directrices pour les fonctions USB .............110 12 Courbes climatiques ..................112...
Introduction à la section 3 1.1 Encadrés « Notes pour les installateurs » Les informations contenues dans ce Manuel technique peuvent être utiles principalement pendant la phase de conception de la pompe à chaleur split air-eau. Des informations supplémentaires importantes qui peuvent être utiles, notamment lors de l'installation sur place, ont été...
2 Installation 2.1 Acceptation et déballage Notes pour l'installateur ▪ À la livraison des unités, vérifier qu'elles n'ont pas subi de dommages dus au transport. Si les surfaces ou l'extérieur d'une unité sont endommagés, déposer un rapport écrit auprès de la compagnie de transport. ▪...
2.3 Unité extérieure 2.3.1 Remarques sur le positionnement Les remarques suivantes doivent être prises en compte lors du positionnement de l'unité extérieure : ▪ Les unités extérieures ne doivent pas être exposées au rayonnement direct d'une source de chaleur à haute température. ▪...
Fixer solidement l'unité à la fondation avec des chevilles expansibles de Φ10. Visser les chevilles de fondation jusqu'à ▪ ce que leur longueur soit de 20 mm de la surface de la fondation. Figure 3-2.3 : Fixation unité extérieure Φ10 Cheville expansible Tapis en caoutchouc...
Figure 3-2.5 : Trou d'évacuation pour les modèles de 8/16kW Trou d’évacuation Ce trou d’évacuation est fermé par un bouchon en caoutchouc. Si le petit trou d'évacuation ne peut pas répondre aux exigences de drainage, le grand trou d'évacuation peut être utilisé en même temps.
Installation empilée Tableau 3-2.1 : Distance minimale des obstacles devant l'unité Figure 3-2.8 : Installation avec des obstacles devant l'unité Nom du modèle A (mm) Tous les modèles de 4-16kW 2000 Figure 3-2.9 : Installation avec des obstacles derrière l'unité Installation en rangs Figure 3-2.10 : Installation en rang unique...
Page 63
Tableau 3-2.2 : Exigence d'espacement pour une installation en rang unique Nom du modèle A (mm) B1 (mm) B2 (mm) C (mm) ≥600 Tous les modèles de 4-16kW ≥150 ≥3000 ≥2000 Figure 3-2.11 : Installation à plusieurs rangs Tableau 3-2.3 : Exigence d'espacement pour une installation à plusieurs rangs Nom du modèle A (mm) B1 (mm)
2.4 Cassette hydronique 2.4.1 Remarques sur le positionnement ▪ La cassette hydronique doit être installée dans une position aussi proche que possible des émetteurs de chaleur. ▪ La cassette hydronique doit être installée dans un endroit suffisamment proche de l'emplacement souhaité du contrôleur câblé...
2.4.3 Exigences relatives aux espaces pour entretien Les exigences relatives aux espaces pour entretien se réfèrent à la Figure 3-2.15. Figure 3-2.15 : Exigences relatives à l'espace pour entretien (unité de mesure : mm) 2.4.4 Évacuation Les raccordements de drainage de la cassette hydronique se réfèrent à la Figure 3-2.16. Figure 3-2.16 : Évacuation Entrée de l’eau Trou d’évacuation...
Tuyauteries de réfrigérant 3.1 Longueur des tuyauteries autorisée et différence de hauteur Les limites applicables relatives à la longueur des tuyauteries et à la différence de hauteur sont résumées dans le Tableau 3-3.1. Avant l'installation, il faut vérifier que la longueur des tuyauteries et la différence de hauteur sont conformes aux exigences. Tableau 3-3.1 : Longueur des tuyauteries autorisée et différence de hauteur Modèles 4-16kW...
3.3 Procédure et instructions 3.3.1 Procédure d'installation Notes pour l'installateur Procéder dans l'ordre suivant pour installer les tuyauteries de réfrigérant : Brasage et Isolation de Lavage des Test d'étanchéité Isolation Séchage sous vide installation de tuyaux tuyaux de joints du gaz tuyaux N.B.
3.4 Stockage des tuyauteries en cuivre 3.4.1 Livraison, stockage et étanchéité des tuyaux Notes pour l'installateur ▪ S’assurer que les tuyauteries ne sont pas pliées ou déformées pendant la livraison ou le stockage. ▪ Sur les chantiers de construction, il est nécessaire de stocker les tuyauteries dans un endroit désigné. ▪...
3.5.3 Expansion des extrémités des tuyauteries en cuivre Notes pour l'installateur ▪ Les extrémités des tuyauteries en cuivre peuvent être élargies pour permettre l'insertion d'une autre section de tuyauterie et le brasage du joint. ▪ Insérer la tête d'expansion de l'expanseur dans le tuyau. Après avoir terminé l'expansion du tuyau, faire tourner le tuyau en cuivre de quelques degrés pour corriger la marque de ligne droite laissée par la tête d'expansion.
3.5.5 Cintrage des tuyauteries Le cintrage des tuyauteries en cuivre permet de réduire le nombre de joints brasés nécessaires, au profit de la qualité et des économies de matériaux. Notes pour l'installateur ▪ Méthodes de cintrage des tuyauteries ▪ Le cintrage à la main convient aux tuyauteries en cuivre fins (Ф6,5mm - Ф12,7mm). ▪...
Page 71
3.7 Brasage Il faut prendre soin d'éviter la formation d'oxyde à l'intérieur des tuyauteries en cuivre pendant le brasage. La présence d'oxyde dans un système réfrigérant affecte le fonctionnement des vannes et des compresseurs, ce qui peut entraîner une baisse d'efficacité, voire une panne du compresseur.
... suite de l'encadré de la page précédente Orientation des tuyauteries pendant le brasage Le brasage doit être effectué vers le bas ou à l'horizontale pour éviter le déversement du matériau d'apport. Figure 3-3.7 : Orientation des tuyauteries pendant le brasage Brasage Brasage Brasage...
3.8 Lavage de tuyaux 3.8.1 Objectif Avant d'utiliser le système, les tuyauteries de réfrigérant doivent être rincées à l'azote pour éliminer la poussière, les autres particules et l'humidité qui pourraient entraîner un mauvais fonctionnement du compresseur. Comme décrit dans la Section 3, 3.3.1 «...
3.9 Test d'étanchéité du gaz 3.9.1 Objectif Effectuer un test d'étanchéité du gaz avant la mise en service du système afin d'éviter les pannes causées par des fuites de réfrigérant. 3.9.2 Procédure Notes pour l'installateur Avertissement Utiliser uniquement de l'azote sec pour le test d'étanchéité du gaz. L'oxygène, l'air, les gaz inflammables et les gaz toxiques ne doivent pas être utilisés pour le test d'étanchéité...
3.9.3 Détection des fuites Notes pour l'installateur Les méthodes généralement utilisées pour identifier la source d'une fuite sont les suivantes : 1. Détection sonore : les pertes relativement importantes peuvent être entendues. 2. Détection tactile : placer la main sur les joints pour vérifier la présence d'une fuite de gaz. 3.
Page 76
3.10.2 Procédure Notes pour l'installateur Lors du séchage sous vide, une pompe à vide est utilisée pour abaisser la pression dans les tuyauteries afin que l'humidité présente s'évapore. À 5mmHg (755mmHg sous la pression atmosphérique typique), le point d'ébullition de l'eau est de 0°C. Il est donc nécessaire d'utiliser une pompe à...
3.11 Charge de réfrigérant 3.11.1 Calcul de la charge de réfrigérant supplémentaire Calculer le réfrigérant à ajouter en fonction du diamètre et de la longueur du tuyau côté liquide sur le raccordement de l'unité extérieure/intérieure. Si la longueur du tuyau côté liquide est inférieure à 15 mètres, il n'est pas nécessaire d'ajouter davantage de réfrigérant, donc, pour un tuyau plus long côté...
Page 78
... suite de l'encadré de la page précédente Étape 4 ▪ Ouvrir les trois vannes du manomètre pour commencer à charger le réfrigérant. ▪ Lorsque la quantité chargée atteint R (kg), fermer les trois vannes. Si la quantité chargée n'a pas atteint R (kg) mais qu'il n'est pas possible de charger davantage de réfrigérant, fermer les trois vannes du manomètre, faire fonctionner l'unité...
Tuyauteries d'eau 4.1 Contrôle du circuit de l’eau La cassette hydronique est équipée d’une entrée et d’une sortie de l’eau pour le raccordement au circuit de l’eau. Les pompes à chaleur split ne doivent être raccordées qu'à des circuits de l'eau fermés. Le raccordement à un circuit de l’eau ouvert peut amener à...
4.3 Raccordement du circuit de l'eau Les raccordements de l’eau doivent être effectués correctement en respectant les étiquettes sur la cassette hydronique pour déterminer l'entrée et la sortie d'eau. Il pourrait y avoir des problèmes si l’air, l’humidité et la poussière entrent dans le circuit de l’eau.
Le glycol non inhibé se transforme en acide sous l’effet de l’oxygène. Ce processus est accéléré par la présence de cuivre et par les températures élevées. Le glycol acide non inhibé attaque les surfaces métalliques et forme des éléments de corrosion galvanique en causant des dommages graves à...
Câblage électrique 5.1 Informations générales Notes pour l'installateur Attention ▪ Toutes les opérations d'installation et de câblage ne doivent être effectuées que par des professionnels compétents et convenablement qualifiés, certifiés et accrédités et conformément à toutes les réglementations applicables. ▪...
5.4 Aperçu des câblages Figure 3-5.1 : Aperçu des câblages Légende Unité extérieure SV2 : Vanne à 3 voies (fourniture sur place) SV1 : Vanne à trois voies pour le ballon d’eau chaude sanitaire (fourniture Kit d'énergie solaire (fourni sur place) sur place) Interface utilisateur Réchauffeur auxiliaire...
Page 84
Tableau 3-5.1 : Exigences de câblage Courant de fonctionnement Description Courant Nombre de conducteurs requis Référence maximal Câble de signal kit d'énergie solaire 200mA Câble d'interface utilisateur 200mA Câble du thermostat ambiant 200mA Câble de commande de la pompe solaire 200mA Câble de commande de la pompe de circulation externe 200mA...
Réglages des commutateurs DIP Le commutateur DIP S1, S2 est situé sur la carte de commande principale du module hydraulique et permet de configurer l'installation de la thermistance d'une source de chauffage supplémentaire, l'installation du deuxième réchauffeur supplémentaire intérieur, etc. Voir le tableau 3-6.1 et le manuel d'entretien de la pompe à chaleur split, section 4, 2.2 « Carte principale du système hydronique ».
Paramètres de l'interface utilisateur sur place 8.1 Introduction Pendant l'installation, les réglages et les paramètres de la pompe à chaleur doivent être configurés par l'installateur pour répondre aux exigences de la configuration de l'installation, aux conditions climatiques et aux préférences de l'utilisateur final. Les paramètres pertinents sont accessibles et programmables via le menu FOR SERVICEMAN de l'interface utilisateur de la pompe à...
Page 88
8.3 Menu FOR SERVICEMAN Figure 3-8.2 : Page-écran de saisie du mot de FOR SERVICEMAN permet aux installateurs de configurer le système et de régler passe dans la section FOR SERVICEMAN ses paramètres. Pour configurer FOR SERVICEMAN, aller dans MENU > FOR SERVICEMAN.
Page 89
La pompe à chaleur ne se met en marche pour chauffer l'eau sanitaire que lorsque le chauffage/refroidissement des milieux est réglé sur OFF. DHW PUMP définit si la pompe à eau chaude sanitaire est contrôlée ou non par la pompe à chaleur split. Si la pompe à eau chaude sanitaire doit être contrôlée par la pompe à...
Page 90
t_INTERVAL_DHW définit le délai de redémarrage du compresseur en mode DHW. Lorsque le compresseur s'arrête de fonctionner, il ne redémarre pas avant que les minutes définies avec le paramètre t_INTERVAL_DHW se soient écoulées. dT5_TBH_OFF définit la différence de température entre la température de consigne de l'eau chaude sanitaire (T5S) et la température de l'eau dans le ballon d'eau chaude sanitaire (T5) en dessous de laquelle le réchauffeur à...
Page 91
PUMP RUNNING TIME définit la durée de fonctionnement de la pompe pour chacune des heures de démarrage spécifiées par l'utilisateur dans l'onglet DHW PUMP du menu DOMESTIC HOT WATER (DHW), si la fonction TIMER RUNNING est activée. DHW PUMP DI RUN permet de définir si la pompe à eau chaude sanitaire (fourniture sur place) fonctionne ou non pendant le mode de désinfection.
Page 92
T1SetC1 définit la température 1 de la courbe de réglage automatique pour le mode refroidissement. T1SetC2 définit la température 2 de la courbe de réglage automatique pour le mode refroidissement. T4C1 définit la température ambiante 1 de la courbe de réglage automatique pour le mode refroidissement. T4C2 définit la température ambiante 2 de la courbe de réglage automatique pour le mode refroidissement.
Page 93
dTSH définit la différence de température entre la température ambiante réelle (Ta) et la température ambiante de consigne (TS) au- delà de laquelle la pompe à chaleur fournit de l'eau chaude aux terminaux de refroidissement des milieux. Lorsque TS - Ta ≥ dTSH, la pompe à...
Page 94
8.8 Menu TEMP. TYPE SETTING MENU > FOR SERVICEMAN > TEMP. TYPE SETTING Figure 3-8.19 : Menu TEMP. TYPE SETTING Le réglage TEMP. TYPE SETTING permet de choisir si la température de sortie d'eau ou la température ambiante doit être utilisée pour commander la mise en marche et l'arrêt de la pompe à...
Page 95
Les pages suivantes s'affichent si DOUBLE ZONE est réglé sur YES, si ROOM TEMP. est réglé sur NO et si, entre-temps, WATER FLOW TEMP. est réglé sur YES ou NO. Dans ce cas, la valeur de réglage de la zone 1 est T1S, la valeur de réglage de la zone 2 est T1S2. Figure 3-8.23 : Régler DOUBLE ZONE sur YES et ROOM TEMP.
Page 96
8.10 Menu OTHER HEATING SOURCE 8.10.1 Aperçu du menu OTHER HEATING SOURCE MENU > FOR SERVICEMAN > OTHER HEATING SOURCE Figure 3-8.26 : Menu OTHER HEATING SOURCE Régler les paramètres suivants dans OTHER HEATING SOURCE. Le réchauffeur électrique supplémentaire est en option. dT1_IBH_ON définit la différence de température entre la température de consigne de sortie d'eau de la pompe à...
Page 97
8.11 Menu HOLIDAY AWAY SETTING MENU > FOR SERVICEMAN > HOLIDAY AWAY SETTING Les paramètres du menu HOLIDAY AWAY SETTING permettent de régler la Figure 3-8.29 : Menu HOLIDAY AWAY SETTING température de l’eau de sortie afin d'éviter que les tuyaux d'eau ne gèlent pendant les vacances en hiver.
Page 98
8.14 Menu TEST RUN 8.14.1 Aperçu du menu TEST RUN MENU > FOR SERVICEMAN > TEST RUN TEST RUN permet de vérifier le bon fonctionnement des vannes, de la fonction de purge d'air, de la pompe de circulation, du mode de refroidissement du milieu, du mode de chauffage du milieu et du mode d'eau chaude sanitaire. Figure 3-8.32 : Page-écran d'accueil de TEST RUN et menu TEST RUN Pendant l'exécution du test, tous les boutons sont désactivés sauf OK.
8.14.3 Fonctionnalité AIR PURGE MENU > FOR SERVICEMAN > TEST RUN > AIR PURGE Une fois l'installation terminée, il est important d'effectuer la fonction de purge d'air afin d'éliminer l'air éventuellement présent dans les tuyauteries d'eau et susceptible de provoquer des dysfonctionnements pendant le fonctionnement. Figure 3-8.35 : Fonctionnalité...
Page 100
8.14.6 Fonctionnalité HEAT MODE RUNNING Figure 3-8.38 : Page-écran HEAT MODE La fonctionnalité HEAT MODE RUNNING permet de contrôler le fonctionnement du RUNNING système en mode de chauffage du milieu. Pendant la fonctionnalité HEAT MODE RUNNING, la température de consigne de sortie d'eau de la pompe à...
Page 101
8.15 Menu SPECIAL FUNCTION Figure 3-8.40 : Menu fonctions spéciales 8.15.1 Aperçu du menu SPECIAL FUNCTION MENU > FOR SERVICEMAN > SPECIAL FUNCTION SPECIAL FUNCTION permet de préchauffer et sécher le sol une fois l'installation terminée, lors de la première mise en marche de l'unité...
Page 102
Figure 3-8.43 : Pages-écrans préchauffage sol 8.15.3 Fonctionnalité FLOOR DRYING UP Figure 3-8.44 : Menu FLOOR DRYING UP MENU > FOR SERVICEMAN > SPECIAL FUNCTION > FLOOR DRYING UP Pour les systèmes de chauffage au sol nouvellement installés, le mode de séchage du sol peut être utilisé pour éliminer l'humidité...
8.16 Fonctionnalité AUTO RESTART Figure 3-8.47 : Menu AUTO RESTART MENU > FOR SERVICEMAN > AUTO RESTART AUTO RESTART détermine si l'unité applique à nouveau ou non les paramètres de l'interface utilisateur après une panne de courant. Sélectionner YES pour activer le redémarrage automatique ou NO pour le désactiver.
8.19 CASCADE SET (Non disponible pour les pompes à chaleur split) MENU > FOR SERVICEMAN > CASCADE SET Figure 3-8.51 : CASCADE SET 8.20 Fonctionnalité HMI ADDRESS SET MENU > FOR SERVICEMAN > HMI ADDRESS SET Figure 3-8.52 : HMI ADDRESS SET HMI SET définit le contrôleur câblé...
Paramètres de fonctionnement MENU > OPERATION PARAMETER Ce menu permet à l'installateur ou au technicien d'entretien de passer en revue les paramètres de fonctionnement. Les neuf pages-écrans suivantes présentent les paramètres de fonctionnement. Figure 3-9.1 : Paramètres de fonctionnement...
10 Lignes directrices de configuration du réseau Le contrôleur câblé réalise un contrôle intelligent avec un module Wi-Fi intégré qui reçoit le signal de contrôle de l'appli. Avant de connecter le WLAN, vérifier si le routeur est actif et s'assurer que le contrôleur câblé a une bonne connexion au signal sans fil. S’assurer que le téléphone est aussi proche que possible du produit une fois qu'il est connecté...
Cliquer sur S'inscrire et créer un nouveau compte à condition de ne pas être encore inscrit sur MSmartLi. Si l'inscription a déjà eu lieu, se connecter en utilisant l’adresse électronique et le mot de passe. 10.3 Ajouter le dispositif et se connecter au réseau Wi-Fi domestique Cliquer sur Add Device pour ajouter le chauffe-eau à...
Page 108
Sélectionner le chauffe-eau central Sélectionner le Wi-Fi du domicile et saisir le mot de passe de ce Wi-Fi L'appli trouvera automatiquement le contrôleur identifié ici comme KJRH-120F Vérifier que l'opération s'est bien déroulée et cliquer sur « Next »...
10.4 Réglage du contrôleur câblé Aller à « MENU »> « WLAN SETTING »> « AP MODE ». Appuyer sur « OK » pour activer le WLAN, voir la Figure 3-8.1. Sélectionner YES puis appuyer sur OK pour sélectionner AP Mode. Sélectionner AP Mode également sur le dispositif mobile et poursuivre les réglages suivants conformément aux instructions de l'appli.
Retourner à l'appli, il faudra Cliquer sur « Complete » une un certain temps pour que fois l'association du compte l'application termine l'opération terminée 10.4.2 Achèvement L'état sera Online. Se connecter au dispositif pour vérifier ses paramètres...
11 Lignes directrices pour les fonctions USB 11.1 Envoi des paramétrages aux contrôleurs câblés L'installateur peut rapidement copier les paramétrages du contrôleur câblé de l'unité A à l'unité B via une clé USB, ce qui évite l'installation sur place. Suivre les étapes ci-dessous : Étape 1 : Insérer la clé...
11.2 Mise à jour facile du programme de l'unité Le programme peut être mis à jour uniquement via une clé USB et ne nécessite pas d'équipement lourd. Suivre les étapes ci-dessous : Étape 1 : Copier le nouveau programme dans le répertoire racine de la clé USB où aucun autre fichier au format bin n'est autorisé Étape 2 : Mettre l'unité...
12 Courbes climatiques Les courbes climatiques peuvent être sélectionnées dans l'interface utilisateur, MENU > PRESET TEMPERATURE > WEATHER TEMP. SET. Figure 3-12.1 : Menu WEATHER TEMP.SET Les courbes pour le mode chauffage et le mode chauffage ECO sont les mêmes. Toutefois, la courbe par défaut en mode chauffage est la courbe 4, tandis que celle du mode ECO est la courbe 6.
Page 114
Figure 3-12.3 : Courbes de haute température pour le mode chauffage Notes : 1. Si le chauffage est réglé sur des températures élevées, seules les courbes de réglage du chauffage à haute température sont disponibles. 2. La courbe par défaut en mode chauffage à haute température est la courbe 4, tandis que la courbe 6 est la courbe par défaut en mode ECO.
Page 115
Figure 3-12.5 : Courbes de haute température pour le mode refroidissement Notes : 1. Si le refroidissement est réglé sur des hautes températures, seules les courbes de réglage du refroidissement à haute température sont disponibles. 2. La courbe 4 est la courbe par défaut en mode de refroidissement à haute température. Figure 3-12.6 : Courbe de réglage automatique Figure 3-12.7 : Courbe de réglage pour le mode chauffage...
13 Tableau des codes d’erreur Tableau 3-13.1 : Tableau des codes d’erreur Code d'er- Description reur Protection contre les températures trop élevées du module du transducteur Anomalie de débit d'eau (E8 apparaît 3 fois) Erreur de séquence de phase (pour les modèles triphasés) Erreur de communication entre la carte de contrôle principale du module hydraulique et l'interface utilisateur Erreur du capteur T1 de température de l'eau à...
Page 117
Tableau 3-13.1 : Tableau des codes d’erreur (suite) Erreur MCE Protection contre la vitesse nulle Erreur de séquence de phase Variation de la fréquence du compresseur supérieure à 15 Hz dans la seconde qui suit l'activation de la protection La fréquence réelle du compresseur diffère de la fréquence requise de plus de 15 Hz Protection contre le gel de l'échangeur de chaleur côté...