Page 1
Manuel d’installation et de maintenance SYSHRW 096 / 120 Pompe à chaleur sur boucle d'eau 26.6 â 38.1kW 21.7 â 29.9kW 4700 â 5600 m...
Page 3
INSTALLATION INSTRUCTION English NOTICE D’INSTALLATION Français INSTALLATIONSHANDBUCH Deutsch ISTRUZIONI INSTALLAZIONE Italiano INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Español...
SysHrw MISE HORS TENSION OBLIGATOIRE AVANT TOUTES INTERVENTIONS DANS LES BOITIERS ELECTRIQUES 1. RECOMMANDATIONS GENERALES L’objet du présent manuel est de fournir aux utilisateurs les règles d’installation, de démarrage, d’utilisation et d’entretien des appareils. Il ne fournit pas la description exhaustive de toutes les opérations d'entretien assurant la longévité et la fiabilité...
4 SysHrw 1.3. DONNEES DE SECURITE DU MATERIEL Données sur la R407C sécurité Degré de toxicité Bas. Des éclaboussures ou une projection de fluide frigorigène peuvent causer des brûlures mais ne sont pas dangereuses en cas d’absorption. Dégeler les zones affectées avec de l’eau. Enlever les vêtements contaminés En contact avec la avec soin car ils peuvent coller à...
SysHrw 2. CONTROLE ET STOCKAGE A la réception de l’équipement, vérifier soigneusement tous les éléments en se référant au bordereau de transport afin de s’assurer que toutes les caisses et tous les cartons ont été reçus. Contrôler tous les appareils pour rechercher les dommages visibles ou cachés. En cas de détérioration, formuler des réserves précises sur le document de transport et envoyer immédiatement un courrier recommandé...
6 SysHrw 5. DIMENSIONS SORTIE D’EAU 1" 1/4 GAZ MALE SECTIONNEUR GENERAL ENTREE D’EAU (OPTION) 1" 1/4 GAZ MALE SORTIE CONDENSATS Ø 7/8 (22.2mm) RACCORDEMENTS ELECTRIQUES 6. MODE DE MANUTENTION Appareil manipulable avec un transpalette ou un chariot élévateur. 6.1. POIDS Poids (kg)
SysHrw 7. SPECIFICATIONS FRIGORIFIQUES 7.1. CHARGE DU REFRIGERANT Attention Cet équipement contient un gaz fluorocarboné couvert par le protocole de Kyoto. Le type et la quantité de fluide frigorigène par circuit figurent sur la plaque signalétique du produit. L'installateur et l'utilisateur final doivent s'informer sur la réglementation locale en matière d'environnement pour l'installation, l'exploitation et l'élimination de l'équipement ;...
SysHrw 9. SPECIFICATIONS ELECTRIQUES 9.1. ALIMENTATION ELECTRIQUE Un écart de ±10% est acceptable par rapport à la tension inscrite sur la plaque signalétique de l’unité. Le déséquilibre des phases sur les unités triphasées ne doit pas dépasser 2%. Tensions de service : 400V / 3ph / 50Hz + N (360 Volts mini ;...
10 SysHrw 11. GAINAGES ET RÉDUCTION DU BRUIT Une gaine de soufflage est normalement utilisée avec les pompes à chaleur sur boucle d'eau. Une gaine de reprise peut également être nécessaire. Toutes les gaines devront être conformes aux bonnes pratiques utilisées dans l’industrie.
SysHrw 11.1. DIMENSIONS CADRES DE RACCORDEMENTS 11.1.1. CADRE DE SOUFFLAGE REPRISE D’AIR SOUFFLAGE EN LIGNE (CONFIGURATION STANDARD) SOUFFLAGE ARRIERE 11.1.2. CADRE DE REPRISE...
Cette dernière ne doit ni sortir de la gorge ni se trouver dans le fond de la gorge. L’ensemble poulies/courroie doit être parfaitement aligné et la courroie tendue selon les règles de l’art. 11.5. CARACTERISTIQUES AERAULIQUES 11.5.1. MODELE SYSHRW096 Poulie fermée Courbe de réseau Poulie ouverte 1 tour...
14 SysHrw 5. Des vannes d’isolement sont indispensables sur l’entrée et la sortie d’eau de chaque unité. La vanne d’isolement de retour, doit permettre le sectionnement et l'équilibrage de l'installation, est utilisée pour établir l’équilibre des débits et doit être muni d’une butée d’arrêt à rappel de position. Cette butée assure qu’après fermeture de la vanne, elle ne peut être ouverte que jusqu’à...
SysHrw Pendant que l’eau circule, l’installateur doit chercher et réparer les fuites éventuelles de la tuyauterie. Les robinets de vidange, aux points les plus bas du circuit, doivent être ouverts pour le rinçage et la chasse initiale. S’assurer que les vannes d’eau de ville sont réglées pour admettre de l’eau à la même vitesse qu’elle sort.
16 SysHrw 12.4. QUALITE DE L'EAU L’eau doit être analysée; le système de réseau hydraulique installé doit comprendre tous les éléments nécessaires pour le traitement de l’eau : filtres, additifs, échangeurs intermédiaires, vannes de purge, évents, vannes d’isolation, etc., en fonction des résultats de l’analyse. Attention Le SYSHRW ne doit pas fonctionner sur un réseau avec des boucles ouvertes qui peuvent provoquer des incidents liés à...
SysHrw 13. SCHEMAS ELECTRIQUES ET LEGENDES 13.1. SCHEMAS ELECTRIQUE VOIR ANNEXE 13.2. LEGENDE N 764 SE 4254 modèles 096/120 standard et réversible 3N 400V +/-10% 50Hz SE 4487 modèles 096/120 + modbus standard et réversible 3N 400V +/-10% 50Hz 13.2.1. ALIMENTATION L’alimentation provient d’un dispositif de coupure et de protection principal FFG ou de fusibles fournis par l’installateur.
SysHrw 13.2.5. CALIBRE DES DISJONCTEURS ET FUSIBLES Réglage Calibre disjoncteur FF2 Fusibles/ MODELE du relais Magnéto- Type gG Thermique FT3 thermique FF7 2.6 A 25 A gG 400V 3.4 A 32 A gG 14. RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 14.1. GÉNÉRALITÉS Assurez-vous que l'alimentation électrique disponible et la fréquence du réseau sont adaptées au courant de fonctionnement nécessaire compte tenu des conditions spécifiques de l’emplacement, et du courant nécessaire à...
20 SysHrw 15. RACCORDEMENTS DES RAPPELS DE COMMANDES RCX ET µBMS 15.1. MONTAGE MURAL Dévisser la vis inférieure de la télécommande. Désolidariser la télécommande de la plaque arrière. Vérification du support : À l’endroit où vous désirez installer votre télécommande, contrôler que la partie du mur est totalement plane.
SysHrw 15.2. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES 15.2.1. RCX Le raccordement du rappel de commandes RCX doit se faire suivant le schéma ci-dessous. Pour la connexion utiliser un câble type téléphonique torsadé et blindé d'une section comprise entre 0.12 et 0.5mm². A- B+...
22 SysHrw 15.2.2. µBMS Le raccordement du rappel de commandes µBMS doit se faire suivant le schéma ci-dessous. Pour la connexion utiliser un câble type téléphonique torsadé et blindé d'une section comprise entre 0.12 et 0.5mm². Pour l'adressage des appareils voir chapitre suivant. Attention L'utilisation du rappel de commande µBMS n'est pas compatible avec la communication modbus.
SysHrw 15.3. CONFIGURATION DES APPAREILS 15.3.1. CONFIGURATION USINE Type Description SYSHRW.H Froid et chaud thermodynamique SYSHRW.H Froid thermodynamique + chaud thermodynamique ou chaud électrique selon avec la température de retour d'eau de l'appareil chauffage SYSHRW.L Froid seul SYSHRW.L avec Froid seul + chauffage électrique chauffage DIP Switch Configuration...
24 SysHrw 15.4. MESURE DE LA TEMPÉRATURE DE REPRISE D’AIR Si le RCX ne se situe pas dans l’enceinte climatisée ou est éloignée pour diverse raison, nous recommandons d’utiliser la sonde de reprise (RT) située sur l’appareil. Pour activer la sonde de reprise (RT) situé sur l’appareil il suffit de sectionner le jumper J5 situé...
SysHrw 15.7. RCX SEULE 6 appareils peuvent être raccordés à un seul rappel de commande RCX. La distance maximum entre la RCX est la première unité est de 30 mètres. La distance maximum entre la RCX est la dernière unité est de 100 mètres. 100m maximum entre la 100m MAXI RCX et le dernier appareil...
26 SysHrw 15.9. MODBUS Attention L'interface Modbus, pour communication avec une GTC, est disponible en option montée d'usine ou en kit. La supervision MODBUS peut être connectée avec 123 appareils maximum. La distance maximum entre la RCX et la première unité est de 30 mètres. ²...
SysHrw 15.10. PROCEDURE D’ADRESSAGE Attention AVANT DE COMMENCER LA PROCEDURE D'ADRESSAGE, IL CONVIENT DE S’ASSURER DE LA MISE HORS TENSION DE L'UNITE, ET QU’IL N’EXISTE AUCUNE POSSIBILITE DE MISE EN MARCHE INOPINEE. Chaque appareil raccordé à une centrale de supervision µBMS ou à un système MODBUS doit recevoir une adresse selon la procédure décrite ci-dessous.
28 SysHrw 15.11. CENTRALE DE SUPERVISION µBMS Le nombre d'adresse est limité à 15 avec une centrale de supervision µBMS. L'adressage sera effectué en utilisant uniquement les DIP switch 1, 2, 3 et 4. L'adressage effectué selon le tableau ci-dessous implique que toutes les unités situées dans la même zone recevront les mêmes réglages.
SysHrw 16. TACHES FINALES Remettre les bouchons des vannes et vérifier qu'ils sont convenablement serrés. Fixer si necessaire les câbles et les liaisons au mur avec des colliers. Faire fonctionner la pompe à chaleur sur boucle d'eau en présence de l'utilisateur et lui expliquer toutes les fonctions.
30 SysHrw 17.1. PREMIERE MISE EN ROUTE Après la vérification de l’ensemble des points mentionnés ci-dessus procéder à une demande de froid et de chaud ou inversement. 17.1.1. DEMANDE DE FROID 1. A l’aide du bouton MODE sur le rappel de commande RCX, sélectionner le mode COOL puis régler la température minimum à...
SysHrw 18. MAINTENANCE ET ENTRETIEN 1. L’entretien normal des appareils se limite généralement au changement des filtres. 2. Les filtres doivent être changés régulièrement. La périodicité dépend des conditions spécifiques de l’application. Certaines installations, par exemple dans les hôtels où il y a de grandes quantités de peluche en raison des changements de literie et la présence des moquettes, nécessitent un remplacement des filtres plus fréquent.
32 SysHrw 18.2.2. LA VENTILATION FONCTIONNE MAIS LE COMPRESSEUR NE FONCTIONNE PAS 1. Pour les versions Monophasé, vérifier la capacité, valeur et câblage. 2. Vérifier que les fils ne sont pas desserrés ou rompus aux quels cas, remplacer ou resserrer. 3.
SysHrw 18.3. CODES D'ALARMES 18.3.1. CODES GENERAUX LED CODE ACTION POUR ANNULATION DÉFAUT DEFAUT CAUSES POSSIBLE ACTION CORRECTIVE ALARME APRÈS CORRECTION Inversion de phases d'alimentation triphasée Inverser 2 phases Filtres encrassés Nettoyer les filtres Vérifier les pertes de charge sur la gaine Manque de débit d'air d'aspiration.
34 SysHrw 18.3.3. MODE CHAUD LED CODE Action pour Annulation défaut après DEFAUT CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE ALARME correction Débit d'air insuffisant Vérifier le bon fonctionnement du ventilateur. Filtres encrassés Nettoyer ou remplacer les filtres Perte de charge aéraulique trop importante du à Contrôler le réseau Aéraulique une obstruction sur la gaine d'aspiration.
SysHrw 19. PROCÉDURE DE RETOUR DU MATÉRIEL SOUS GARANTIE Le matériel ne doit pas être retourné sans l'autorisation de notre Service Après Vente. Pour retourner le matériel, prendre contact avec votre agence commerciale la plus proche et demander un "bon de retour". Ce bon de retour devra accompagner le matériel et devra comporter toutes les informations nécessaires au problème rencontré.
Page 41
APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO WIRING DIAGRAM SCHEMAS ELECTRIQUES STROMLAUFPLANS SCHEMA ELETRICO ESQUEMA ELECTRICO TAKE CARE! These wiring diagrams are correct at the time of publication. Manufacturing changes can lead to modifications. Always refer to the diagram supplied with the product. ATTENTION Ces schémas sont corrects au moment de la publication.
Page 42
APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO 096 - 120 WIRING DIAGRAM WIRING BY INSTALLER CABLAGE SUR SITE HRW 96-120 OPTIONAL/OPTION N764 SE 4254 A 3991287 / J38423 NOIR BLACK ORANGE ORANGE RT ICT BLANC WHITE ROUGE BLEU BLUE GNYE VERT/JA.
Page 43
APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO 096 - 120 + MODBUS WIRING DIAGRAM WIRING BY INSTALLER CABLAGE SUR SITE HRW 96-120 OPTIONAL/OPTION N764 SE 4487 A 3991390 / J38481 MODBUS NOIR BLACK ORANGE ORANGE RT ICT BLANC WHITE ROUGE BLEU...
Page 45
APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO START UP FORM / FICHE DE MISE EN SERVICE IDENTIFICATION CLIENT: N° affaire: ................Nom de l'affaire: ............. Nom du client: ..............Lieu de l'installation: ..............................Nom du responsable local: ..........: ...................
Page 46
APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO RELEVES SITE: Température ambiante: ............ Pression ambiante: ................................ RELEVES ELECTRIQUES: Tension L1-N: ............Tension L1-L2: ..............Tension L1-L3: ............Tension L2-L3: ..............Ne pas mettre en route la pompe à chaleur si le déséquilibre de tension est supérieur à...
Page 47
English Français Deutsch Italiano Español The meaning of the above logo Le logo ci-dessus représentant Die Bedeutung des Logos mit der Il significato del logo qui sopra El significado de este logo que representing a crossed-out une "poubelle barrée" signifie durchgestrichenen Mülltonne rappresentato indica che il representa un cubo de basura...
Page 48
Dans un souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Photos non contractuelles. Systemair AC SAS Route de Verneuil 27570 Tillières-sur-Avre FRANCE & : +33 (0)2 32 60 61 00 6 : +33 (0)2 32 32 55 13...