Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M
A
N
U
E
L
D
E
M50
F
O
Pont élévateur à
N
ciseaux
C
T
I
O
N
N
E
M
E
N
T
&
D'
E
N
T
R
E
T
I
E
N
Pont élévateur Rotary
Rév.C 03/2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotary M50

  • Page 1 Pont élévateur à ciseaux & D’ Pont élévateur Rotary Rév.C 03/2013...
  • Page 2 PLÄNE, ERSATZTEILLISTEN...
  • Page 3: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Conformément la directive de l'UE sur les machines 2006/42/EG (annexe II A) Nom et adresse du fabricant : BlitzRotary GmbH Hüfinger Str.55 78199 Bräunlingen, Allemagne Cette déclaration se rapporte uniquement à la machine dans l’état livré ; les composants ajoutés et/ou modi- fications ultérieures apportées par l'utilisateur final sont ignorés.
  • Page 4: Déclaration De Garantie Et Limitation De Responsabilité

    DÉCLARATION DE GARANTIE ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Le fabricant a porté une attention toute particulière à la préparation de ce manuel. Toutefois, rien de ce qui n'est contenu dans ce manuel ne modifie, de quelque manière que ce soit, les conditions d'utilisation de l'accord du fabricant par lequel ce pont élévateur a été...
  • Page 5: Caractères D'impression Et Symboles

    CARACTÈRES D'IMPRESSION ET SYMBOLES Dans ce manuel, les symboles et caractères d'impression suivants sont utilisés pour faciliter la lecture : Indique les opérations auxquelles il faut apporter un soin tout particulier Indique l'interdiction Indique un danger possible pour l'opérateur  Indique la direction d'accès pour le véhicule automobile sur le pont élévateur Inscription Information importante...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES IDENTIFICATION DU PRODUIT EMBALLAGE, TRANSPORT ET STOCKAGE DESCRIPTION DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SÉCURITÉ INSTALLATION OPÉRATION ET UTILISATION ENTRETIEN DÉPANNAGE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE...
  • Page 7: Informations Générales

    1 CHAPITRE 1 – INFORMATIONS GÉNÉRALES Ce chapitre contient des informations d'avertissement relatives à l'utilisation correcte du pont élévateur et à la prévention des blessures à l'opérateur et des dommages aux biens. Ce manuel a été écrit dans le but d'être utilisé par les techniciens chargés du pont élévateur ) et les techniciens d'entretien de routine ( OPERATEURS OPERATEURS D...
  • Page 8: Avertissements

    utilisent la machine. Avant de faire fonctionner le pont élévateur, les opérateurs doivent se familiariser avec la position et la fonction de toutes les commandes, ainsi qu'avez les fonctions de la machine présentées au chapitre « Fonctionnement et utilisation ». AVERTISSEMENTS Les changements et/ou modifications non autorisés apportés à...
  • Page 9: Identification Du Produit

    2 CHAPITRE 2 – IDENTIFICATION DU PRODUIT Les données d'identification de la machine se trouvent sur l'étiquette placée sur le châssis et elles sont précisées sur la déclaration de conformité. LOGO ………. Type : ………. Modèle : ………. Numéro de série : ……….
  • Page 10: Emballage, Transport Et Stockage

    3 CHAPITRE 3 - EMBALLAGE, TRANSPORT ET STOCKAGE Seul du personnel qualifié, familier du pont élévateur et de ce manuel, peut effectuer l'emballage, les opérations de levage, la manipulation, le transport et le déballage. EMBALLAGE Le pont élévateur est livré démonté, en différents sous-assemblages, en fonction du modèle commandé.
  • Page 11: Opérations De Levage Et Manipulation

    Figure 1 – TYPES DE MODÈLES LTAT OPÉRATIONS DE LEVAGE ET MANIPULATION Lors du chargement/déchargement ou du transport de l'équipement sur le site, assurez-vous que vous utilisez un équipement de chargement et de treuillage (par ex. grues, camions) adéquat. Levez et transportez les composants de manière sécurisée pour qu'ils ne tombent pas, en tenant compte de la taille du colis, de son poids et de son centre de gravité...
  • Page 12: Stockage Et Empilement Des Colis

    Figure 2 – COLIS ET MANIPULATION NE levez et ne manipulez qu'un seul colis à la fois STOCKAGE ET EMPILEMENT DES COLIS Les colis doivent être stockés dans une zone couverte, à l'abri des rayons du soleil et e l'humidité, à une température comprise entre -10°C et +40°C.
  • Page 13: Description Du Produit

    4 CHAPITRE 4 - DESCRIPTION DU PRODUIT PONT ÉLÉVATEUR (Réf. Figure 3) Tous les modèles ont été conçus pour les opérations de levage de véhicules automobiles, à n'importe quelle hauteur comprise entre le niveau maximal et le niveau minimal. Le poids de levage maximal, y compris toute charge supplémentaire appliquée au véhicule, est spécifié...
  • Page 14 CAPTEURS Modèle « N » Sur le modèle « N » les capteurs suivants sont installés : (1) L'interrupteur de proximité est placé entre les ciseaux de la plateforme P1 pour arrêter le pont élévateur à la hauteur de sécurité de (400 mm) ; (2) L'interrupteur de proximité...
  • Page 15 Modèle « LT » Sur le modèle « LT » les capteurs suivants sont installés : (1) L'interrupteur de proximité est placé entre les ciseaux de la plateforme P1 pour arrêter le pont élévateur à la hauteur de sécurité de (400 mm) ; (2) L'interrupteur de proximité...
  • Page 16: Pupitre De Commande

    PUPITRE DE COMMANDE Le pupitre de commande est composé d'un châssis (1) recouvert de panneaux (2) et d'un panneau supérieur (3). Le panneau de commande (4) est placé à l'avant du panneau supérieur et il est équipé de : Bouton double fonction : ...
  • Page 17: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT L'opération de levage de la plateforme est effectuée par le groupe hydraulique qui agit sur les cylindres primaires. L'opération de descente, bien qu'elle soit contrôlée électriquement, est effectuée par le poids de la plateforme et de la charge levée. Le système hydraulique est protégé...
  • Page 18: Spécifications Techniques

    5 CHAPITRE 5 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TAILLE ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES (Réf. Figure 5) Capacité 5 000 kg Hauteur de levage maximale 1 850 mm Hauteur minimum du pont élévateur 360 mm Longueur du pont élévateur 4 600/5 200 mm Largeur du pont élévateur ~ 2 250* mm Largeur des plateformes 668 mm (N-LT) / 704 mm (AT-LTAT)
  • Page 19 Figure 5a – DIAGRAMME DU MIRACH 50 N (*) Dimension suggérée (**) Guide...
  • Page 20 Figure 5b – DIAGRAMME DU MIRACH 50 AT (*) Dimension suggérée (**) Guide...
  • Page 21 Figure 5c – DIAGRAMME DU MIRACH 50 LT (*) Dimension suggérée (**) Guide...
  • Page 22 Figure 5d – DIAGRAMME MIRACH 50 LTAT (*) Dimension suggérée (**) Guide...
  • Page 23: Groupe Hydraulique

    GROUPE HYDRAULIQUE Le groupe hydraulique change en fonction des modèles : Les modèles « N » et « AT » sont équipés de blocs en aluminium sur lesquels sont installés :  (1) inutilisé  (2) électrovanne de nivelage des plateformes (EV2) ...
  • Page 24 Figure 7 – BLOC HYDRAULIQUE Les modèles « LT » et « LTAT » sont équipés de blocs en aluminium sur lesquels sont installés :  (1) électrovanne de nivelage de système de levage auxiliaire (EV 8)  (2) électrovanne de commutation de système de levage auxiliaire (EV 8) ...
  • Page 25: Fluides Hydrauliques Recommandes

    HUILE Utilisez une huile résistant à l'usure, conforme à la norme ISO 6743/4 (classe HM). Il est recommandé d'utiliser l'huile Fina HYDRAN TS 32 ou une huile de caractéristiques similaires aux caractéristiques illustrées dans le tableau. TANDARDS DE TEST ONCTIONS ALEUR ASTM D 1298 Densité...
  • Page 27 Filtre Pompe Bouchon du réservoir A3OM Électrovanne de pression de la plateforme A2OM Électrovanne de nivelage des plateformes (EV2) A3-6OM Électrovanne d'abaissement des plateformes (EV3) A1OM Électrovanne d'opération de descente secondaire de la plateforme (EV4) Soupape de pression maximale Clapet anti retour Soupape de distribution d'opération de descente de plateforme Valve en parachute Cylindre plateforme P1...
  • Page 29 1 Filtre 2 Pompe 3 Bouchon du réservoir 4 Soupape de pression maximale 5 Clapet anti retour 6 Électrovanne d'opération de descente 7 Valve en parachute A1OM Électrovanne de pression de levage principal A2OM Électrovanne de nivelage de levage principal A3OM Électrovanne de levage auxiliaire P2 A4OM...
  • Page 30 Figure 10a – CÂBLAGE ÉLECTRIQUE...
  • Page 31 Figure 10b – CÂBLAGE ÉLECTRIQUE...
  • Page 32 Figure 10c – CÂBLAGE ÉLECTRIQUE...
  • Page 33 Figure 10d – CÂBLAGE ÉLECTRIQUE...
  • Page 34 Figure 10e – CÂBLAGE ÉLECTRIQUE...
  • Page 35 Figure 10f – CÂBLAGE ÉLECTRIQUE...
  • Page 36 Figure 10g – CÂBLAGE ÉLECTRIQUE...
  • Page 37 Figure 10h – CÂBLAGE ÉLECTRIQUE...
  • Page 38 Figure 10i – CÂBLAGE ÉLECTRIQUE – raccordement des bornes...
  • Page 39 Figure 10l – CÂBLAGE ÉLECTRIQUE – raccordement des bornes...
  • Page 40 Figure 10m – CÂBLAGE ÉLECTRIQUE – raccordement des bornes...
  • Page 41 Bouton d'urgence EV13 Électrovanne PG P2 de mouvement avant-arrière Bouton d'abaissement final EV14 Électrovanne PG P2 SX-DX de mouvement Bouton Bas K-L1 Sélecteur de levage auxiliaire Bouton Haut K-L2 Cellule photoélectrique Lev.- Lev. aux. - sélecteur de capteur de jeu K-L3 Interrupteur de limite supérieure Bouton poussoir de 1ère position de travail...
  • Page 42 Figure 11 – Raccordement des capteurs...
  • Page 43 Tous les modèles sont équipés d'un PCB T040 (voir diagramme fig. 12) sur le raccordement des différentes cartes en fonction des différents modèles comme l'illustre le tableau suivant : Modèle T040 T040A T040B T040C ATLT Capteur de jeu...
  • Page 44 · Figure 12 – Diagramme PCB T040 Pour la connexion de bornes, voir image 10i Fente T040B, voir image 12a Fente PCB T040C, Pour la connexion des voir image 12b broches voir image Fente PCB T040C, voir image 12c Pour la connexion des broches voir image Pour la connexion de bornes, voir image 10i...
  • Page 45 Figure 12a – Diagramme PCB T040A Figure 12b – Diagramme PCB T040B Figure 12c – Diagramme PCB T040C...
  • Page 46: Capteur De Jeu Hydraulique

    CAPTEUR DE JEU HYDRAULIQUE Tous les modèles peuvent être équipés de deux ou huit capteurs de jeu de mouvement hydraulique. Ces accessoires sont utilisés pour le contrôle des pièces mécaniques du véhicule lié aux organes directionnels (suspension et essieux en rapport). Les dispositifs (deux pour chaque pont élévateur) sont composés de : ...
  • Page 47 Figure 14 – GROUPE HYDRAULIQUE DE CAPTEUR DE JEU 2 MOUVEMENTS Figure 15 – GROUPE HYDRAULIQUE DE CAPTEUR DE JEU 8 MOUVEMENTS Le groupe hydraulique du capteur de jeu 8 mouvements est muni d'une électrovanne pour la plaque de mouvement gauche/droite (1), d'une électrovanne pour la plaque de mouvement avant/arrière (2) et d'une électrovanne pour la libération des plaques supérieures et inférieures...
  • Page 48: Sécurité

    6 CHAPITRE 6 - SÉCURITÉ Lisez attentivement et entièrement ce chapitre, il contient d'importantes informations pour la sécurité de l'opérateur et la personne chargée de l'entretien. Le pont élévateur a été conçu et construit pour les opérations de levage de véhicules et pour maintenir les véhicules au-dessus du niveau du sol dans les espaces clos.
  • Page 49: Risques Liés Aux Opérations De Levage De Véhicule

    sécurité ;  suivez attentivement les notices de sécurité appliquées sur la machine et incluses dans le manuel ;  observez la zone de sécurité pendant l'opération de levage ;  assurez-vous que le moteur du véhicule est à l'arrêt, la vitesse engagée ainsi que le frein à main ;...
  • Page 50: Risques De Glissade

    ou en raison de mouvements excessif du véhicule. Dans ce cas, éloignez-vous immédiatement de la zone de travail. Fig. 19b Fig. 19a Fig. 19c RISQUES DE GLISSADE Des risques de glissades peuvent survenir en raison d'huile ou de terre à proximité du pont élévateur. Fig.
  • Page 51: Installation

    7 CHAPITRE 7 - INSTALLATION Seuls les techniciens compétents, désignés par le fabricant, ou par les concessionnaires autorisés, peuvent effectuer l'installation. Des sévères blessures aux personnes et de sévères dommages aux biens peuvent se produire si l'installation est effectuée par un personnel incompétent. Avant d'effectuer toute opération, n'oubliez pas d'insérez la pièce en bois de sécurité...
  • Page 52: Assemblage Des Rampes Et Positionnement Du Pupitre De Commande

    SURFACE D'INSTALLATION OU FOSSE D'INSTALLATION Le pont élévateur doit être placé sur un sol en béton 425, avec renforcement FEB 215 K, d'une épaisseur de 16cm au moins et conformément aux règlements locaux. Si aucun sol remplissant les conditions ci-dessus n'est disponible, une plaque de fondation, ou des points de fixation, doivent être utilisés.
  • Page 53 Figure 24a – RACCORDEMENT DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES MODÈLES « N » ET « AT »...
  • Page 54 Figure 24b – RACCORDEMENT DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES MODÈLES « LT » ET « LTAT »...
  • Page 55 Figure 24C – RACCORDEMENT DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES MODÈLES « N » ET « AT » + PD8M...
  • Page 56 Figure 24d – RACCORDEMENT DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES MODÈLES « LT » ET « LTAT » + PD8M...
  • Page 57: Raccordement Du Systeme Electrique

    RACCORDEMENT DU SYSTEME ELECTRIQUE Connectez les câbles des rampes sur les raccordements du bornier principal ; Connectez le câble d'alimentation à l'intérieur de l'unité d'alimentation ; Assurez-vous que la mise à la terre ou à la masse est effectuée correctement. Figure 25 - RACCORDEMENT DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE RACCORDEMENT DES LIGNES PNEUMATIQUES Avertissement : Le raccordement du pont élévateur au système pneumatique...
  • Page 58: Mise En Route

    Figure 26 –RACCORDEMENT DES TUYAUX PNEUMATIQUES Désactivation des sécurités mécaniques des plateformes Blocage des plaques de glissement (AT et LTAT) Désactivation des sécurités mécaniques de système de levage auxiliaire (modèles LT et LTAT) L1 Tuyau pneumatique blanc (sécurités mécaniques de la plateforme) L2 Tuyau pneumatique bleu (plaques de glissement) L3 Tuyau pneumatique rouge (sécurités mécaniques de système de levage auxiliaire) MISE EN ROUTE...
  • Page 59: Verification Et Inspections

    OPERATION  Envoyez de l'air comprimé dans le circuit d'alimentation principal (voir par. 7.7) ;  Désactivez les sécurités (voir fig. 20) ;  Appuyez sur le bouton BAS (8) jusqu'à ce que les plateformes atteignent les hauteurs de sécurité (400 mm) ; ...
  • Page 60: Interrupteurs De Limite Et Ajustements

     que le pont élévateur atteint sa hauteur maximale  que l'interrupteur de limite de hauteur maximale fonctionne correctement  que l'interrupteur de limite de hauteur de descente fonctionne correctement  que les interrupteurs de limite de niveau fonctionnement correctement (les deux plateformes doivent s'abaisser simultanément) ...
  • Page 61: Ajustement De L'interrupteur De Limite De Securite

    7.11.2 AJUSTEMENT DE L'INTERRUPTEUR DE LIMITE DE SECURITE Examinez la cellule photoélectrique (si le pont élévateur est dans une fosse, levez-le jusqu'à une hauteur d'environ 150 mm) en appuyant sr le bouton HAUT (7) : le pont élévateur montera et s'arrêtera à...
  • Page 62: Verifiez Et Ajustez L'interrupteur De Limite De Table De Levage

    7.11.4 VERIFIEZ ET AJUSTEZ L'INTERRUPTEUR DE LIMITE DE TABLE DE LEVAGE (HAUT) La table de levage étant en fonctionnement, appuyez sur le bouton HAUT (7) et vérifiez celui-ci, sur la carte imprimée L36, la del s'allume pour un court instant. Si tel n'est pas le cas, ajustez l'interrupteur de limite (installé...
  • Page 63: Ajustement De L'interrupteur De Limite De Position De Travail

    Si tel n'est pas le cas, ajustez l'interrupteur de limite (installé sur la plateforme P1) comme suit :  levez la table de levage à une hauteur de 130 mm de la plateforme de levage ;  desserrez les goupilles qui maintiennent la came au bras et faites le tourner jusqu'à...
  • Page 64: Ajustement De La Plateforme

    besoins de l'utilisateur, dans la plage entre la hauteur minimale et la hauteur maximale. Lorsque les boutons de position de travail (13) et (14) sont actionnés, la plateforme atteint la hauteur maximale sans s'arrêter à une hauteur intermédiaire, les interrupteurs de limite doivent être ajustés comme suit : ...
  • Page 65 Vérifiez la distance entre la base du pont élévateur et la surface de portance (sol ou fosse), après avoir mis le pont élévateur à niveau. Si cette distance est trop importante, ou différente de la distance à l'autre extrémité, les autres points de fixation aux bases, comme le ciment, les bi- composants chimiques ou une plaque d'acier, doivent être inclus, pour empêcher que la base ne ploie sous le poids du pont élévateur ou du véhicule.
  • Page 66: Opération Et Utilisation

    8 CHAPITRE 8 - OPÉRATION ET UTILISATION COMMANDES Les commandes pour le fonctionnement du pont élévateur sont : (12) INTERRUPTEUR GÉNÉRAL L'interrupteur secteur a trois positions :  Position 0 : le circuit électrique n'est pas sous tension ; l'interrupteur peut être cadenassé pour empêcher que le pont utilisateur soit utilisé.
  • Page 67: Positionnement Du Vehicule

    POSITIONNEMENT DU VEHICULE  Arrêtez les plaques de glissement en utilisant la clavette d'arrêt (modèles « AT » et « LTAT »).  Placez le véhicule au centre de la plateforme et vérifiez qu'il ne glisse pas.  Vérifiez que tous les dispositifs d'arrêt fonctionnement. OPERATION DE LEVAGE ...
  • Page 68: Operation De Descente D'urgence Et Manuelle

    OPERATION DE DESCENTE D'URGENCE ET MANUELLE Attention : pour ce processus, il faut que la sécurité mécanique du pont élévateur soit désactivée pendant le processus de descente. Si les blocages mécaniques de sécurité sont engagés, libérez-les comme suit :  Déconnectez l'alimentation électrique avant d'actionner le mouvement ; ...
  • Page 69 Figure 38 – DESCENTE D'URGENCE DU PONT ÉLÉVATEUR - Modèles « N » et « AT » Figure 39 – DESCENTE D'URGENCE DU PONT ÉLÉVATEUR - Modèles « LT » et « LTAT » Attention : après la descente manuelle du pont élévateur, restaurez les conditions originales et prenez soin de ne pas inverser les deux aimants.
  • Page 70: Descente D'urgence Du Systeme De Levage Auxiliaire

    Le pont élévateur ne peut pas être relevé si la soupape d'abaissement manuelle est ouverte. DESCENTE D'URGENCE DU SYSTEME DE LEVAGE AUXILIAIRE Attention : si les plateformes de levage principal et les tables de levage sont relevées, les tables de levage doivent être abaissées avant de descendre les plateformes de levage principales.
  • Page 71 Figure 40 – DESCENTE D'URGENCE DU SYSTÈME DE LEVAGE AUXILIAIRE...
  • Page 72: Entretien

    9 CHAPITRE 9 - ENTRETIEN EUL LE PERSONNEL FORME QUI COMPREND LE FONCTIONNEMENT DU PONT ELEVATEUR DOIT ETRE AUTORISE A EFFECTUER SON ENTRETIEN Pour l'entretien du pont élévateur, le suivi ci-dessous doit être respecté :  utilisez uniquement des pièces détachées d'origine et équipements adéquats pour le travail requis ...
  • Page 73: Dépannage

    10 CHAPITRE 10 -DÉPANNAGE Une liste de pannes possibles, des signalements des défaillances et des solutions est présentée ci- dessous. Panne : Cause possible : Solution : Le pont élévateur ne L'interrupteur secteur n'est pas activé Allumez l'interrupteur secteur fonctionne pas Vérifiez le courant et restaurez l'alimentation si Il n'y a pas de courant nécessaire...
  • Page 74 puisque la lecture de la cellule photoélectrique ne peut pas avoir lieu La cellule photoélectrique voit un obstacle et, Retirez l'obstacle par conséquent, ne peut pas lire Le réflecteur est défectueux en raison de la Remplacez le réflecteur défaillance de lecture de la cellule photoélectrique Les plateformes ne sont pas à...

Table des Matières