Déclaration de conformité CE Conformément la directive de l'UE sur les machines 2006/42/EG (annexe II A) Nom et adresse du fabricant : BlitzRotary GmbH Hüfinger Str.55 78199 Bräunlingen, Allemagne Cette déclaration se rapporte uniquement à la machine dans l’état livré ; les composants ajoutés et/ou modi- fications ultérieures apportées par l'utilisateur final sont ignorés.
DÉCLARATION DE GARANTIE ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Le fabricant a porté une attention toute particulière à la préparation de ce manuel. Toutefois, rien de ce qui n'est contenu dans ce manuel ne modifie, de quelque manière que ce soit, les conditions d'utilisation de l'accord du fabricant par lequel ce pont élévateur a été...
CARACTÈRES D'IMPRESSION ET SYMBOLES Dans ce manuel, les symboles et caractères d'impression suivants sont utilisés pour faciliter la lecture : Indique les opérations auxquelles il faut apporter un soin tout particulier Indique l'interdiction Indique un danger possible pour l'opérateur Indique la direction d'accès pour le véhicule automobile sur le pont élévateur Inscription Information importante...
TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES IDENTIFICATION DU PRODUIT EMBALLAGE, TRANSPORT ET STOCKAGE DESCRIPTION DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SÉCURITÉ INSTALLATION OPÉRATION ET UTILISATION ENTRETIEN DÉPANNAGE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE...
1 CHAPITRE 1 – INFORMATIONS GÉNÉRALES Ce chapitre contient des informations d'avertissement relatives à l'utilisation correcte du pont élévateur et à la prévention des blessures à l'opérateur et des dommages aux biens. Ce manuel a été écrit dans le but d'être utilisé par les techniciens chargés du pont élévateur ) et les techniciens d'entretien de routine ( OPERATEURS OPERATEURS D...
utilisent la machine. Avant de faire fonctionner le pont élévateur, les opérateurs doivent se familiariser avec la position et la fonction de toutes les commandes, ainsi qu'avez les fonctions de la machine présentées au chapitre « Fonctionnement et utilisation ». AVERTISSEMENTS Les changements et/ou modifications non autorisés apportés à...
2 CHAPITRE 2 – IDENTIFICATION DU PRODUIT Les données d'identification de la machine se trouvent sur l'étiquette placée sur le châssis et elles sont précisées sur la déclaration de conformité. LOGO ………. Type : ………. Modèle : ………. Numéro de série : ……….
3 CHAPITRE 3 - EMBALLAGE, TRANSPORT ET STOCKAGE Seul du personnel qualifié, familier du pont élévateur et de ce manuel, peut effectuer l'emballage, les opérations de levage, la manipulation, le transport et le déballage. EMBALLAGE Le pont élévateur est livré démonté, en différents sous-assemblages, en fonction du modèle commandé.
Figure 1 – TYPES DE MODÈLES LTAT OPÉRATIONS DE LEVAGE ET MANIPULATION Lors du chargement/déchargement ou du transport de l'équipement sur le site, assurez-vous que vous utilisez un équipement de chargement et de treuillage (par ex. grues, camions) adéquat. Levez et transportez les composants de manière sécurisée pour qu'ils ne tombent pas, en tenant compte de la taille du colis, de son poids et de son centre de gravité...
Figure 2 – COLIS ET MANIPULATION NE levez et ne manipulez qu'un seul colis à la fois STOCKAGE ET EMPILEMENT DES COLIS Les colis doivent être stockés dans une zone couverte, à l'abri des rayons du soleil et e l'humidité, à une température comprise entre -10°C et +40°C.
4 CHAPITRE 4 - DESCRIPTION DU PRODUIT PONT ÉLÉVATEUR (Réf. Figure 3) Tous les modèles ont été conçus pour les opérations de levage de véhicules automobiles, à n'importe quelle hauteur comprise entre le niveau maximal et le niveau minimal. Le poids de levage maximal, y compris toute charge supplémentaire appliquée au véhicule, est spécifié...
Page 14
CAPTEURS Modèle « N » Sur le modèle « N » les capteurs suivants sont installés : (1) L'interrupteur de proximité est placé entre les ciseaux de la plateforme P1 pour arrêter le pont élévateur à la hauteur de sécurité de (400 mm) ; (2) L'interrupteur de proximité...
Page 15
Modèle « LT » Sur le modèle « LT » les capteurs suivants sont installés : (1) L'interrupteur de proximité est placé entre les ciseaux de la plateforme P1 pour arrêter le pont élévateur à la hauteur de sécurité de (400 mm) ; (2) L'interrupteur de proximité...
PUPITRE DE COMMANDE Le pupitre de commande est composé d'un châssis (1) recouvert de panneaux (2) et d'un panneau supérieur (3). Le panneau de commande (4) est placé à l'avant du panneau supérieur et il est équipé de : Bouton double fonction : ...
FONCTIONNEMENT L'opération de levage de la plateforme est effectuée par le groupe hydraulique qui agit sur les cylindres primaires. L'opération de descente, bien qu'elle soit contrôlée électriquement, est effectuée par le poids de la plateforme et de la charge levée. Le système hydraulique est protégé...
5 CHAPITRE 5 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TAILLE ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES (Réf. Figure 5) Capacité 5 000 kg Hauteur de levage maximale 1 850 mm Hauteur minimum du pont élévateur 360 mm Longueur du pont élévateur 4 600/5 200 mm Largeur du pont élévateur ~ 2 250* mm Largeur des plateformes 668 mm (N-LT) / 704 mm (AT-LTAT)
Page 19
Figure 5a – DIAGRAMME DU MIRACH 50 N (*) Dimension suggérée (**) Guide...
Page 20
Figure 5b – DIAGRAMME DU MIRACH 50 AT (*) Dimension suggérée (**) Guide...
GROUPE HYDRAULIQUE Le groupe hydraulique change en fonction des modèles : Les modèles « N » et « AT » sont équipés de blocs en aluminium sur lesquels sont installés : (1) inutilisé (2) électrovanne de nivelage des plateformes (EV2) ...
Page 24
Figure 7 – BLOC HYDRAULIQUE Les modèles « LT » et « LTAT » sont équipés de blocs en aluminium sur lesquels sont installés : (1) électrovanne de nivelage de système de levage auxiliaire (EV 8) (2) électrovanne de commutation de système de levage auxiliaire (EV 8) ...
HUILE Utilisez une huile résistant à l'usure, conforme à la norme ISO 6743/4 (classe HM). Il est recommandé d'utiliser l'huile Fina HYDRAN TS 32 ou une huile de caractéristiques similaires aux caractéristiques illustrées dans le tableau. TANDARDS DE TEST ONCTIONS ALEUR ASTM D 1298 Densité...
Page 27
Filtre Pompe Bouchon du réservoir A3OM Électrovanne de pression de la plateforme A2OM Électrovanne de nivelage des plateformes (EV2) A3-6OM Électrovanne d'abaissement des plateformes (EV3) A1OM Électrovanne d'opération de descente secondaire de la plateforme (EV4) Soupape de pression maximale Clapet anti retour Soupape de distribution d'opération de descente de plateforme Valve en parachute Cylindre plateforme P1...
Page 29
1 Filtre 2 Pompe 3 Bouchon du réservoir 4 Soupape de pression maximale 5 Clapet anti retour 6 Électrovanne d'opération de descente 7 Valve en parachute A1OM Électrovanne de pression de levage principal A2OM Électrovanne de nivelage de levage principal A3OM Électrovanne de levage auxiliaire P2 A4OM...
Page 41
Bouton d'urgence EV13 Électrovanne PG P2 de mouvement avant-arrière Bouton d'abaissement final EV14 Électrovanne PG P2 SX-DX de mouvement Bouton Bas K-L1 Sélecteur de levage auxiliaire Bouton Haut K-L2 Cellule photoélectrique Lev.- Lev. aux. - sélecteur de capteur de jeu K-L3 Interrupteur de limite supérieure Bouton poussoir de 1ère position de travail...
Page 43
Tous les modèles sont équipés d'un PCB T040 (voir diagramme fig. 12) sur le raccordement des différentes cartes en fonction des différents modèles comme l'illustre le tableau suivant : Modèle T040 T040A T040B T040C ATLT Capteur de jeu...
Page 44
· Figure 12 – Diagramme PCB T040 Pour la connexion de bornes, voir image 10i Fente T040B, voir image 12a Fente PCB T040C, Pour la connexion des voir image 12b broches voir image Fente PCB T040C, voir image 12c Pour la connexion des broches voir image Pour la connexion de bornes, voir image 10i...
CAPTEUR DE JEU HYDRAULIQUE Tous les modèles peuvent être équipés de deux ou huit capteurs de jeu de mouvement hydraulique. Ces accessoires sont utilisés pour le contrôle des pièces mécaniques du véhicule lié aux organes directionnels (suspension et essieux en rapport). Les dispositifs (deux pour chaque pont élévateur) sont composés de : ...
Page 47
Figure 14 – GROUPE HYDRAULIQUE DE CAPTEUR DE JEU 2 MOUVEMENTS Figure 15 – GROUPE HYDRAULIQUE DE CAPTEUR DE JEU 8 MOUVEMENTS Le groupe hydraulique du capteur de jeu 8 mouvements est muni d'une électrovanne pour la plaque de mouvement gauche/droite (1), d'une électrovanne pour la plaque de mouvement avant/arrière (2) et d'une électrovanne pour la libération des plaques supérieures et inférieures...
6 CHAPITRE 6 - SÉCURITÉ Lisez attentivement et entièrement ce chapitre, il contient d'importantes informations pour la sécurité de l'opérateur et la personne chargée de l'entretien. Le pont élévateur a été conçu et construit pour les opérations de levage de véhicules et pour maintenir les véhicules au-dessus du niveau du sol dans les espaces clos.
sécurité ; suivez attentivement les notices de sécurité appliquées sur la machine et incluses dans le manuel ; observez la zone de sécurité pendant l'opération de levage ; assurez-vous que le moteur du véhicule est à l'arrêt, la vitesse engagée ainsi que le frein à main ;...
ou en raison de mouvements excessif du véhicule. Dans ce cas, éloignez-vous immédiatement de la zone de travail. Fig. 19b Fig. 19a Fig. 19c RISQUES DE GLISSADE Des risques de glissades peuvent survenir en raison d'huile ou de terre à proximité du pont élévateur. Fig.
7 CHAPITRE 7 - INSTALLATION Seuls les techniciens compétents, désignés par le fabricant, ou par les concessionnaires autorisés, peuvent effectuer l'installation. Des sévères blessures aux personnes et de sévères dommages aux biens peuvent se produire si l'installation est effectuée par un personnel incompétent. Avant d'effectuer toute opération, n'oubliez pas d'insérez la pièce en bois de sécurité...
SURFACE D'INSTALLATION OU FOSSE D'INSTALLATION Le pont élévateur doit être placé sur un sol en béton 425, avec renforcement FEB 215 K, d'une épaisseur de 16cm au moins et conformément aux règlements locaux. Si aucun sol remplissant les conditions ci-dessus n'est disponible, une plaque de fondation, ou des points de fixation, doivent être utilisés.
Page 53
Figure 24a – RACCORDEMENT DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES MODÈLES « N » ET « AT »...
Page 54
Figure 24b – RACCORDEMENT DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES MODÈLES « LT » ET « LTAT »...
Page 55
Figure 24C – RACCORDEMENT DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES MODÈLES « N » ET « AT » + PD8M...
Page 56
Figure 24d – RACCORDEMENT DES FLEXIBLES HYDRAULIQUES MODÈLES « LT » ET « LTAT » + PD8M...
RACCORDEMENT DU SYSTEME ELECTRIQUE Connectez les câbles des rampes sur les raccordements du bornier principal ; Connectez le câble d'alimentation à l'intérieur de l'unité d'alimentation ; Assurez-vous que la mise à la terre ou à la masse est effectuée correctement. Figure 25 - RACCORDEMENT DU SYSTÈME ÉLECTRIQUE RACCORDEMENT DES LIGNES PNEUMATIQUES Avertissement : Le raccordement du pont élévateur au système pneumatique...
Figure 26 –RACCORDEMENT DES TUYAUX PNEUMATIQUES Désactivation des sécurités mécaniques des plateformes Blocage des plaques de glissement (AT et LTAT) Désactivation des sécurités mécaniques de système de levage auxiliaire (modèles LT et LTAT) L1 Tuyau pneumatique blanc (sécurités mécaniques de la plateforme) L2 Tuyau pneumatique bleu (plaques de glissement) L3 Tuyau pneumatique rouge (sécurités mécaniques de système de levage auxiliaire) MISE EN ROUTE...
OPERATION Envoyez de l'air comprimé dans le circuit d'alimentation principal (voir par. 7.7) ; Désactivez les sécurités (voir fig. 20) ; Appuyez sur le bouton BAS (8) jusqu'à ce que les plateformes atteignent les hauteurs de sécurité (400 mm) ; ...
que le pont élévateur atteint sa hauteur maximale que l'interrupteur de limite de hauteur maximale fonctionne correctement que l'interrupteur de limite de hauteur de descente fonctionne correctement que les interrupteurs de limite de niveau fonctionnement correctement (les deux plateformes doivent s'abaisser simultanément) ...
7.11.2 AJUSTEMENT DE L'INTERRUPTEUR DE LIMITE DE SECURITE Examinez la cellule photoélectrique (si le pont élévateur est dans une fosse, levez-le jusqu'à une hauteur d'environ 150 mm) en appuyant sr le bouton HAUT (7) : le pont élévateur montera et s'arrêtera à...
7.11.4 VERIFIEZ ET AJUSTEZ L'INTERRUPTEUR DE LIMITE DE TABLE DE LEVAGE (HAUT) La table de levage étant en fonctionnement, appuyez sur le bouton HAUT (7) et vérifiez celui-ci, sur la carte imprimée L36, la del s'allume pour un court instant. Si tel n'est pas le cas, ajustez l'interrupteur de limite (installé...
Si tel n'est pas le cas, ajustez l'interrupteur de limite (installé sur la plateforme P1) comme suit : levez la table de levage à une hauteur de 130 mm de la plateforme de levage ; desserrez les goupilles qui maintiennent la came au bras et faites le tourner jusqu'à...
besoins de l'utilisateur, dans la plage entre la hauteur minimale et la hauteur maximale. Lorsque les boutons de position de travail (13) et (14) sont actionnés, la plateforme atteint la hauteur maximale sans s'arrêter à une hauteur intermédiaire, les interrupteurs de limite doivent être ajustés comme suit : ...
Page 65
Vérifiez la distance entre la base du pont élévateur et la surface de portance (sol ou fosse), après avoir mis le pont élévateur à niveau. Si cette distance est trop importante, ou différente de la distance à l'autre extrémité, les autres points de fixation aux bases, comme le ciment, les bi- composants chimiques ou une plaque d'acier, doivent être inclus, pour empêcher que la base ne ploie sous le poids du pont élévateur ou du véhicule.
8 CHAPITRE 8 - OPÉRATION ET UTILISATION COMMANDES Les commandes pour le fonctionnement du pont élévateur sont : (12) INTERRUPTEUR GÉNÉRAL L'interrupteur secteur a trois positions : Position 0 : le circuit électrique n'est pas sous tension ; l'interrupteur peut être cadenassé pour empêcher que le pont utilisateur soit utilisé.
POSITIONNEMENT DU VEHICULE Arrêtez les plaques de glissement en utilisant la clavette d'arrêt (modèles « AT » et « LTAT »). Placez le véhicule au centre de la plateforme et vérifiez qu'il ne glisse pas. Vérifiez que tous les dispositifs d'arrêt fonctionnement. OPERATION DE LEVAGE ...
OPERATION DE DESCENTE D'URGENCE ET MANUELLE Attention : pour ce processus, il faut que la sécurité mécanique du pont élévateur soit désactivée pendant le processus de descente. Si les blocages mécaniques de sécurité sont engagés, libérez-les comme suit : Déconnectez l'alimentation électrique avant d'actionner le mouvement ; ...
Page 69
Figure 38 – DESCENTE D'URGENCE DU PONT ÉLÉVATEUR - Modèles « N » et « AT » Figure 39 – DESCENTE D'URGENCE DU PONT ÉLÉVATEUR - Modèles « LT » et « LTAT » Attention : après la descente manuelle du pont élévateur, restaurez les conditions originales et prenez soin de ne pas inverser les deux aimants.
Le pont élévateur ne peut pas être relevé si la soupape d'abaissement manuelle est ouverte. DESCENTE D'URGENCE DU SYSTEME DE LEVAGE AUXILIAIRE Attention : si les plateformes de levage principal et les tables de levage sont relevées, les tables de levage doivent être abaissées avant de descendre les plateformes de levage principales.
Page 71
Figure 40 – DESCENTE D'URGENCE DU SYSTÈME DE LEVAGE AUXILIAIRE...
9 CHAPITRE 9 - ENTRETIEN EUL LE PERSONNEL FORME QUI COMPREND LE FONCTIONNEMENT DU PONT ELEVATEUR DOIT ETRE AUTORISE A EFFECTUER SON ENTRETIEN Pour l'entretien du pont élévateur, le suivi ci-dessous doit être respecté : utilisez uniquement des pièces détachées d'origine et équipements adéquats pour le travail requis ...
10 CHAPITRE 10 -DÉPANNAGE Une liste de pannes possibles, des signalements des défaillances et des solutions est présentée ci- dessous. Panne : Cause possible : Solution : Le pont élévateur ne L'interrupteur secteur n'est pas activé Allumez l'interrupteur secteur fonctionne pas Vérifiez le courant et restaurez l'alimentation si Il n'y a pas de courant nécessaire...
Page 74
puisque la lecture de la cellule photoélectrique ne peut pas avoir lieu La cellule photoélectrique voit un obstacle et, Retirez l'obstacle par conséquent, ne peut pas lire Le réflecteur est défectueux en raison de la Remplacez le réflecteur défaillance de lecture de la cellule photoélectrique Les plateformes ne sont pas à...