Page 2
Présentation d’un plan de poste typique pour les ponts élévateurs des séries SPOA30E et SPOA40E Fig. 1a A Plateau de support de roue B 737mm C Distance minimale par rapport au bord perturbateur le plus proche ou par rapport à la zone d’action : 1 829 mm. Distance minimale par rapport au mur le plus proche : 2 134 mm.
Page 3
Présentation d’un plan de poste typique pour les ponts élévateurs de la série SPO40E Fig. 1b A Plateau de support de roue B 737mm C Distance minimale par rapport au bord perturbateur le plus proche ou par rapport à la zone d’action : 1 829 mm. Distance minimale par rapport au mur le plus proche : 2 134 mm.
Page 4
Présentation d’un plan de poste typique pour les ponts élévateurs des séries SPOA30M et SPOA40M Fig. 2a A Plateau de support de roue B 737mm C Distance minimale par rapport au bord perturbateur le plus proche ou par rapport à la zone d’action : 1 829 mm. Distance minimale par rapport au mur le plus proche : 2 134 mm.
Page 5
Présentation d’un plan de poste typique pour les ponts élévateurs de la série SPO40E Fig. 2b A Plateau de support de roue B 737mm C Distance minimale par rapport au bord perturbateur le plus proche ou par rapport à la zone d’action : 1 829 mm. Distance minimale par rapport au mur le plus proche : 2 134 mm.
Page 6
1. Mise en place du pont élévateur : Utiliser, si possible, le projet 4. Extensions de colonne : Avant de placer les colonnes à la de construction de l’architecte pour placer le pont élévateur. Les verticale, installer les extensions de colonne en utilisant à cet fig.
Page 7
5. Réglage du pont élévateur : Positionner les colonnes en zone 7. IMPORTANT En utilisant les cales d’épaisseur en forme d’action en respectant les dimensions indiquées aux fig. 1a, 1b ou de fer à cheval fournies, pourvoir chaque base de colonne encore fig.
Page 8
Fig. 7 et 7a Detail 114 mm minimum B 75mm C 95mm D 108mm E Protection des dégagements latéraux série M seulement. Ancrage G Cales d’épaisseur (13 mm maximum) H Placer les cales d’épaisseur rectangulaires au bord intérieur de la plaque de base. Utiliser de la colle de construction ou du ciment silicone pour maintenir les Percer les trous avec un Nettoyer le trou...
Page 9
8. Ensemble de traverse : Monter la construction supérieure, 10. Montage continu en travers : fig.8. Régler à dimension appropriée. Monter (4) vis en acier au Insérer la vis en acier au carbone à tête hex. 1/4”-20NC x 2-3/4” à carbone à...
Page 10
Fig. 9 Detail (2) vis en acier au carbone à tête hex. 1/4”-20NC x 3/4” de long B Sur un côté, utiliser (2) rondelles crantées 1/4” avec den- ture extérieure. C (2) écrous hexagonaux galvanisés 1/4”-20NC Fig. 9 Fig. 10 Detail A Vis en acier au carbone à...
Page 11
IMPORTANT Un serrage trop fort du contre-écrou risque ATTENTION Pour l’installation de l’unité d’endommager le joint torique. d’alimentation pour ponts élévateurs de la série E, se reporter à la section 13. ATTENTION Suite à la section 14. 12. Unité d’alimentation pour les ponts élévateurs de la série M : A.
13. Unité d’alimentation des ponts élévateurs de la série E : Insérer (2) vis en acier au carbone à tête hex. 5/16”-18NC x 1-1/2” à travers les trous supérieurs de l’étrier de l’unité d’alimentation en utilisant à cet effet l’amortisseur de vibrations pour les maintenir en place, fig.
Page 13
15. Flexibles: Nettoyer les adaptateurs et les flexibles. Vérifier 2. Monter la pièce (3) avec la pièce des colliers de serrage (5) que tous les filets ne sont pas endommagés et s’assurer que les en commençant au cylindre opposé et en allant en direction bouts des flexibles sont emboutis.
Page 14
17. Câbles de compensation : H) Procéder de même pour le deuxième câble. Régler la tension A) Enlever le recouvrement du disque d’entraînement, fig. 19. des deux câbles au cours des réglages définitifs dans la section. Pour les ponts élévateurs de la série E, voir section 38, pour les ponts élévateurs de la série M, voir section 41.
Page 15
18. Câble de loquet de blocage : D) Attacher les étriers de la conduite du câble de loquet à la A) Monter le disque d’entraînement du câble de loquet de traverse comme indiqué aux fig. 25a & fig. 25b. Toujours blocage, les recouvrements du disque d’entraînement et les utiliser les trous du côté...
Page 16
Amener le câble sous le côté inférieur du disque K) Insérer le câble dans la pince de câble le long d’un côté, d’entraînement du câble de loquet, fig. 26. l’enrouler autour de l’écrou à épaulement et le faire J) Maintenant, vous DEVEZ monter le manche du loquet, le descendre en insérant le câble le long de l’autre côté...
Page 17
1.) Les unités ne peuvent pas être utilisées dans des condi- service l‘alimentation en courant du moteur, fig. 28, 28a ou 28b. tions inhabituelles. Contacter Rotary pour les unités indus- Couper le câble pour l’ampérage approprié comme indiqué. Se trielles devant fonctionner dans un environnement humide et reporter au tableau avec caractéristiques de fonctionnement du...
Page 18
DONNEES DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR - TRIPHASE (MODELES *D) COURANT TENSION DU RESEAU PUISSANCE 400 - 415 Volts 50Hz 4.55A Détail du modèle D Commutateur sur traverse Moteur Interrupteur MONTEE Câble vert-jaune Contacteur Sectionneur d’arrêt d’urg. Câble bleu Blocs de connexions Armoire de commande Coupe-circuit 400 V 3ø...
Page 19
Installation d’éléments électriques et d’éléments du 23. Installation du pupitre de commande maître et du porte-outils: Démonter le panneau d’accès du pupitre de commande maître (le contrôleur dans le poste pour les ponts élévateurs pupitre de commande maître comprend 5 câbles), fig. 31. de la série E.
x 3/8”, monter l’un des dispositifs de fixation pour l’outil pneumatique sous le pupitre de commande maître, fig. 31. Fig. 31 Fig. 31 Detail Fig. 31 Detail Laisser les deux vis cruciformes de machine Tirer la fiche à travers le pupitre 5/16”-18NCx3/8”...
Page 21
23b. Monter le câble maître et le câble moteur sur les connexions du pupitre maître. connections. 24. Pose des câbles de moteur et maître: Faire monter les câbles du pupitre de commande maître à travers la colonne le long du trajet du flexible, fig. 32. Fig.
Page 22
Fig. 34 Detail Fig. 34 A Le harnais d’alimentation ou l’extension du harnais d’alimentation suit à nouveau le tuyau hydraulique jusqu’au pupitre de commande esclave. B Le câble à 4 brins du pupitre de commande maître est conduit à travers la décharge de traction dans la boîte de jonction sur le moteur de l’unité...
Page 23
C) Après avoir terminé la procédure, se référer à l‘étape 28 pour 26. Acheminement du harnais de sectionneurs : savoir comment insérer les manchons avant de remonter A) Démonter le panneau de recouvrement de la commande le recouvrement du pupitre de commande sur le panneau principale, fig.
Page 24
Fig. 35b Détail du courant monophasé A Câble du moteur B Les connexions d’alimentation du dispositif dans la partie supérieure du sectionneur. C Fiches de connexion dans l’électroaimant. D Harnais principal Les fils métalliques PE sont fixés à la vis de mise à...
Page 25
Fig. 35cb Détail du courant triphasé A Câble du moteur B Les connexions d’alimentation du dispositif dans la partie supérieure du sectionneur. C Fiches de connexion dans l’électroaimant. D Harnais principal E Les fils métalliques PE sont fixés à la vis de mise à...
Page 26
REMARQUES : 1. L‘unité ne peut pas être utilisée dans des conditions inhabi- tuelles. Contacter Rotary Lift pour l’unité industrielle devant fonctionner dans un environnement humide et poussiéreux. 2. La rotation du moteur se fait dans le sens inverse des aiguilles d’une montre vu du haut du moteur.
Page 27
Schéma de câblage Noir Boîtier asservi Zone d’unité système européen 2 Noir Noir de puissance Vert/Jau Noir Courant entrant Noir Noir 1 Phase 220V Moteur* Noir 3 Phase Interrupteur Vanne de 380,400V aérien descente Vert/Jau Relai moteur Sectionneur 1 2 3 4 Noir Noir Noir...
Page 28
Installation des manchons d‘étanchéité : IMPORTANT Ces manchons d’étanchéité doivent être installés conformément à la norme CE. A) Pour mettre le manchon d‘étanchéité en place sur la commande côté maître. Ajuster le manchon d‘étanchéité derrière le boîtier maître et serrer les vis à fond,fig. 37. Serrer les vis de fixation jusqu‘à...
Page 29
29. Démarrage des ponts élévateurs de la série E : Tourner le sectionneur sur la position ON à partir du pupitre de commande, fig. 38. Fig. 38 A Lever le pont élévateur B Descendre le pont élévateur C Descendre dans les loquets D L’interrupteur peut être verrouillé...
Page 30
30. Placement de recouvrement de l’âme et de la châsse de fil, fig. 39 : Commencer par câbler tous les fils métalliques flexibles correctement et sortir le tout du caniveau de fils. Mettre les manchons d‘étanchéité de bord et de nervure autour des châsses des fils métalliques.
Page 31
31. Bras et limitations: Lubrifier les axes du bras pivotant et les ATTENTION trous avec de la graisse au lithium. Insérer le bras porteur dans le collier, fig. 40a. Mettre l’axe (les axes) du bras de diamètre 1-3/4” en place, fig.40a. Après installation des bras et des axes, installer la transmission de limitation des bras comme suit : Mettre la transmission de contrainte en place dans l’étrier du bras comme indiqué, fig.
Page 32
Fig. 40c REMARQUE: Pour contrôler le fonctionnement des limitations de bras, lever le chariot à 1” min. de la position basse maxi. Tirer Fig. 42 sur la bague de l’axe vers le haut et régler les bras sur la position souhaitée.
Page 33
Fig.43 Detail A (6) rondelles plates de 5/16” B (2) rondelles d’arrêt élastiques de 5/16” C (2) vis en acier au carbone à tête hex. 5/16”-18NC (par bras) D Protection de bras (pour SPO40M, l’autre protection de bras est prévue pour le bras avant droit, voir fig. Fig.
Page 34
Fig. 46 Detail A Unités d’alimentation de la série E B Unités d’alimentation de la série C Accès pour lecture de pression Fig. 46 36. Purge de l’huile pour ponts élévateurs de la série E: 40. Essai de pression pour les ponts élévateurs de la série M : Appuyer sur la touche et lever le pont élévateur sur environ Lever le pont élévateur jusqu’au maximum et laisser le moteur...
Page 36
Des opérateurs formés et une maintenance régulière garantissent une performance satisfaisante de votre pont élévateur Rotary. Contacter votre distributeur agréé de pièces Rotary le plus proche pour obtenir les pièces de rechange d’origine Rotary. Voir la documentation pour le détail des pièces.