Télécharger Imprimer la page
Rotary SPOA30 Serie Instructions De Service Et D'entretien

Rotary SPOA30 Serie Instructions De Service Et D'entretien

Publicité

Liens rapides

SPOA30/SPOA40/SPO40/SPO54
Pont élévateur à deux colonnes posé au sol
Consignes de sécurité ........................................................................................................2
Commandes de pont élévateur ...................................................................................... 3-4
Instructions d'utilisation ................................................................................................ 5-7
Instructions opérateur pour l'inspection et l'entretien .................................................8
Dépannage pour opérateurs .......................................................................................... 8-9
Réparation, maintenance et inspection pour personnel d'entretien autorisé .. 10-11
Réglage du câble de loquet ....................................................................................... 12-13
Instructions de descente manuelle ................................................................................14
Certificat de conformité CE ..............................................................................................15
INSTALLATEUR: Veuillez remettre ce livret dans la documentation et donner celle-ci au
propriétaire/à l'utilisateur du pont élévateur.
© October 2005 by Rotary Lift.
CO6211.30
E et M Série
(Série 600)
Série SPOA30 capacité: 3,100kg (775 kg par bras)
Série SPOA40 capacité: 4,000kg (1,000kg par bras)
Série SPO40 capacité: 4,000kg (1,000kg par bras)
Série SPO54 capacité: 5,400kg (1350kg par bras)
Sommaire
LP20354
I
I
N
N
S
S
T
T
R
R
U
U
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
TUV
Rheinland
D
D
E
E
S
S
E
E
R
R
V
V
I
I
C
C
E
E
E
E
T
T
D
D
'
'
E
E
N
N
T
T
R
R
E
E
T
T
I
I
E
E
N
N
OM20183
Rev. -- 10/12/2005

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rotary SPOA30 Serie

  • Page 1 Réglage du câble de loquet ..................12-13 Instructions de descente manuelle ................14 Certificat de conformité CE ....................15 INSTALLATEUR: Veuillez remettre ce livret dans la documentation et donner celle-ci au propriétaire/à l‘utilisateur du pont élévateur. OM20183 LP20354 © October 2005 by Rotary Lift. CO6211.30 Rev. -- 10/12/2005...
  • Page 2 Seuls les techniciens ayant été parfaitement formés pour utiliser et entretenir le pont élévateur sont autorisés à l’utiliser. Les règlements locaux PEUVENT exiger que l’opérateur formé soit âgé d’au moins 18 ans ou soit surveillé par un opérateur formé pour : A.
  • Page 3 COMMANDES DU PONT éLéVATEUR DE SéRIE M Fig. 1 Fig. 1 Detail A Interrupteur principal B Interrupteur lever C Levier pour débloquer la sécurité mécanique D Lever descendre soupape E Capuchon de remplissage et d‘aération...
  • Page 4 COMMANDES DU PONT éLéVATEUR DE SéRIE E Fig. 2 Detail A Interrupteur principal B „Lever“ pont élévateur C „Descendre“ pont élévateur D Descendre pont élévateur vers verrouillage Fig. 2...
  • Page 5 INSTRUCTIONS D’UTILISATION PONTS éLéVATEURS POSéS AU SOL à ENGAGEMENT DE ChâSSIS) Pour éviter les blessures et/ou les dommages matériels, autoriser l’utilisation du pont élévateur uniquement Avertissement à un personnel formé à cet effet. Après avoir consulté ces instructions, veuillez vous familiariser avec les commandes du pont élévateur en exécutant quelques cycles avant de charger un véhicule.
  • Page 6 5. Avant de descendre le pont élévateur : • Soulever le véhicule jusqu’à ce que les pneus quittent le sol. • Retirer tous les outils et autres objets de la zone du pont élévateur. • Arrêter le pont élévateur et contrôler le bon contact des adaptateurs aux points de levage recommandés par le •...
  • Page 7 Positions typiques de plateau Points de prise typiques de pont élévateur de support de roue Ecart moyeu inférieur à 2,7 m (105“) : posi- tionner la roue avant gauche sur le côté d’approche du plateau de support de roue. Châssis extérieur Ecart moyeu de 2,7- 3,2m (106“-127“) : po- sitionner la roue avant...
  • Page 8 • Remplacer tous les décalcomanies sur le pont élévateur si illisibles ou manquants. Commander de nouvelles étiquettes • Chaque jour : Contrôler la présence de déformations auprès de Rotary Lift. permanentes des loquets. Si tel est le cas, appeler le représentant local de service pour remplacer les pièces.
  • Page 9 DéPANNAGE POUR OPéRATEURS POUR LES PONTS ELEVATEURS DE LA SERIE E Bouton actionné, mais le pont élévateur ne monte pas Panne Cause Remède Le moteur ne fonctionne pas. 1. Détecteur supérieur actionné. 1. Contrôler si le détecteur est en contact 2.
  • Page 10 électrotechnique. Lorsque l’échange de pièces s’impose, utiliser uniquement des pièces d’origines de Rotary Lift. INSPECTION ANNUELLE (RéALISéE PAR PERSONNEL AUTORISé) En plus des contrôles de routine décrits sous « Entretien incombant à l’utilisateur », les inspections annuelles suivantes sont à...
  • Page 11 2. Contrôler la position des disques série M seulement.) 3. Le câble de loquet est lâche. d’entraînement supérieurs. *Remarque : Il est possible d’utiliser une cale d’une épaisseur de 51 mm en utilisant le kit de cales en option #FC5393. Contacter le réparateur autorisé Rotary.
  • Page 12 REGLAGE DU CABLE DE COMPENSATION Contrôle et réglage des câbles de compensation: Lever le pont élévateur pour vérifier la tension du câble de compensation. Sous le chariot, saisir les câbles adjacents entre le pouce et l’index, avec un effort d’environ 67 N, il suffit de rassembler simplement les câbles.
  • Page 13 Fig. 7 Détail Boulon à épaulement Mener le câble en acier vers le haut à travers la pince de câble, l’enrouler autour de l’extrémité du boulon à épaulement et le conduire vers le bas à travers la pince de câble. Pince de câble Disque d’entraînement du câble de loquet (2) Bagues de retenue de 3/8”...
  • Page 14 1 à 5 sur la colonne du pupitre de ou à une personne qualifiée pour la désengager du loquet, il suffit de commande esclave. réparation de Rotary pour contrôler lever le pont élévateur d‘environ 1/4” 7. Le pont élévateur est à présent le câblage du pont élévateur.
  • Page 15 Déclaration de conformité C.E. Par rapport à la directive C.E. 2006/42/EC sur la machinerie (Annexe II A) Nom et adresse du fabricant : BlitzRotary GmbH Hüfinger Str.55 78199 Bräunlingen, Germany Cette déclaration se rapporte exclusivement à la machinerie dans l'état où elle a été placée sur le marché et exclut les composants ajoutés et/ou les opérations effectuées ultérieurement par l'utilisateur final.
  • Page 16 Déclaration de conformité C.E. Par rapport à la directive C.E. 2006/42/EC sur la machinerie (Annexe II A) Nom et adresse du fabricant : BlitzRotary GmbH Hüfinger Str.55 78199 Bräunlingen, Germany Cette déclaration se rapporte exclusivement à la machinerie dans l'état où elle a été placée sur le marché et exclut les composants ajoutés et/ou les opérations effectuées ultérieurement par l'utilisateur final.
  • Page 17 élévateur Rotary. Pièces de rechange: Voir le pack installateurs pour la fiche détaillée des pièces. Commander des pièces de rechange d’origine Rotary auprès de votre dis- tributeur de pièces agréé. Aide à l’entretien: Contacter votre distributeur local Rotary.

Ce manuel est également adapté pour:

Spoa40 serieSpo40 serieSpo54 serie