schmersal SLG 425I Mode D'emploi
schmersal SLG 425I Mode D'emploi

schmersal SLG 425I Mode D'emploi

Barrières immatérielles
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Barrières immatérielles
Mode d'emploi � � � � � � � � � � � � � � � � � pages 1 à 18
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine

Table des matières

1
A propos de ce document
1�1
Fonction � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �1
1�2
Groupe cible: personnel spécialisé autorisé � � � � � � � � � � � � � � � �1
1�3
Symboles utilisés � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �1
1�4
Définition de l'application � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �1
1�5
Consignes de sécurité générales� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
1�6
Avertissement en cas de mauvaise utilisation � � � � � � � � � � � � � � �2
1�7
Clause de non-responsabilité � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2
2�1
Destination et emploi � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2�2
Code de commande� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2�3
Versions spéciales � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2�4
Etendu de la livraison et accessoires� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2�4�1 Accessoires inclus � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2�4�2 Accessoires optionnels � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �2
2�5
Données techniques � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
2�6
Temps de réponse (Temps de réaction)� � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
2�7
Classification de sécurité � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
2�8
Fonctions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
2�8�1 Réglage usine � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
2�8�2 Redémarrage manuel � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
2�8�3 Démarrage manuel � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �3
2�8�4 Codage des faisceaux � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2�8�5 Masquage fixe � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2�8�6 Test � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2�9
Mode de fonctionnement inhibition � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2�9�1 Utilisation prévue � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �4
2�9�2 Capteurs d'inhibition MS � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �5
2�9�3 Lampe d'inhibition � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �5
2�9�4 Séquence des signaux d'inhibition� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
2�9�5 Configuration de la fonction d'inhibition � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �6
2�9�6 Sauvegarde des données � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8
2�9�7 Applications d'inhibition � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �8
3
3�1
Conditions générales � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
3�2
Zone de sécurité et approche � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
3�3
Alignement � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
3�4
Distance de sécurité � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �10
3�4�1 Distance minimale de surfaces réfléchissantes � � � � � � � � � � � � � 11
3�5
Dimensions � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
4
4�1
Schéma de raccordement inhibition� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14
4�2
5
5�1
Test avant la mise en service� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15
5�2
Entretien� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15
5�3
Inspection régulière � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15
5�4
Inspection semestrielle � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �15
5�5
Nettoyage� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �16
6
6�1
Informations d'état LED � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �16
6�2
Diagnostic d'erreurs � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
6�3
Diagnostic avancé � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
7
7�1
Démontage � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
7�2
Mise au rebut � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
8
8�1
Contact� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �17
8�2
Déclaration de conformité CE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �18
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité� Il est important de conserver le mode d'emploi (en
condition lisible) près de l'appareil, accessible à tout moment comme
partie intégrante du produit�
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Seul le personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'ins-
tallation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi�
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant
l'installation et la mise en service de l'appareil� Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit respec-
ter les directives et les règlements en vigueur�
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations
complémentaires très utiles�
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement�
Avertissement: Le non-respect de cette instruction peut
entraîner des blessures physiques et/ou des dommages à la
machine�
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour
réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante
d'une machine ou d'une installation� Le constructeur de la machine ou de
l'installation est responsable du fonctionnement correct de l'ensemble�
FR
SLG 425I
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal SLG 425I

  • Page 1: Table Des Matières

    Mode d'emploi Barrières immatérielles SLG 425I Raccordement électrique 4�1 Schéma de raccordement inhibition� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �14 4�2 Configuration du connecteur Récepteur Emetteur & Câble� � � � 14 Mise en service et maintenance 5�1...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Générales

    2.1 Destination et emploi Kit avec: 8 amortisseurs 15 x 20 mm, 8 vis à tête cylindrée M5 à six La SLG 425I est un dispositif de protection sans contact avec au- pans creux, 8 rondelles élastiques� totest, qui est utilisé pour la protection de points dangereux, de zones dangereuses et d'accès de machines�...
  • Page 3: Données Techniques

    Mode d'emploi Barrières immatérielles SLG 425I 2.5 Données techniques 2.7 Classification de sécurité Normes de référence: EN 61496-1, CLC/TS 61496-2, Normes de référence: EN ISO 13849-1, EN 62061 EN ISO 13849, EN 62061 jusqu'à e Matériau du boîtier: Aluminium Catégorie: jusqu'à...
  • Page 4: 2�8�4 Codage Des Faisceaux

    être paramétré si plusieurs systèmes sont utilisés à proximité et qu'une • Pour la version SLG 425I 3 faisceaux ou SLG 425I 4 disposition selon la figure suivante est impossible (aucune interfé- faisceaux, le masquage d'un faisceau au plus est admis rence)�...
  • Page 5: Définition Du Concept

    Dans ce cas, le matériel peut passer capteurs MS 1 MS 2 les accès par la zone de sécurité de la SLG 425I sans d'inhibition déclencher les sorties� La fonction est uniquement autorisée pour l'application décrite ci-dessus� Nous n'acceptons aucune responsabilité...
  • Page 6: 2�9�4 Séquence Des Signaux D'inhibition

    (détection de la direction 1)� Le matériel actionne ensuite la • Options au choix: Arrêt du convoyeur, Override, Champ de la zone de zone de sécurité de la SLG 425I, puis MS 3 (premier groupe de capteurs) sécurité...
  • Page 7: Arrêt Du Convoyeur

    Le cycle d'inhibition est terminé quand le maté- La fonction est désactivée à la livraison� Le temps d'arrêt du convoyeur riel est passé par la zone de sécurité du SLG 425I (la zone de sécurité peut être réglé de 1 à 30 minutes�...
  • Page 8: 2�9�6 Sauvegarde Des Données

    La distance de montage des capteurs intérieurs par rapport à la zone touche (Oui)� de sécurité du SLG 425I doit être aussi faible que possible� Maintenant, vous pouvez sauvegarder les paramètres configurés sur Les capteurs (émetteur/récepteur) du SLG 425I doivent être fixés aussi votre ordinateur (portable)�...
  • Page 9 Convoyeur MS et le matériel à transporter� La distance de MS1 et MS2 par rapport à la zone de sécurité du SLG 425I doit être aussi faible que possible� Matériel Le cycle d'inhibition se déroule comme suit: MS1 - MS2 - SF - MS2 - Fin Options au choix: Arrêt du convoyeur, override, cycle d'inhibition...
  • Page 10: Montage

    SLG 425I 3. Montage 3.4 Distance de sécurité La distance de sécurité est la distance minimale entre le SLG 425I et le 3.1 Conditions générales point dangereux qui doit être observée pour accéder au point dange- Les consignes suivantes sont des avertissements préventifs pour reux seulement après l'arrêt du mouvement dangereux�...
  • Page 11: 3�4�1 Distance Minimale De Surfaces Réfléchissantes

    Mode d'emploi Barrières immatérielles SLG 425I 3.5 Dimensions Pour le calcul des distances minimales des dispositifs de protection par rapport au point dangereux, il faut référer aux Toutes les dimensions sont indiquées en mm� normes EN ISO 13855 et EN ISO 13857�...
  • Page 12 Mode d'emploi Barrières immatérielles SLG 425I SLG425I-ER-0800-03-RF (version à 3 faisceaux) SLG425I-ER-0900-04-RF (version à 4 faisceaux) Emet- Récep- Emet- Récep- Emet- Récep- Emet- Récep- Emet- Récep- Emet- Récep- teur teur teur teur teur teur teur teur teur teur teur teur...
  • Page 13: Accessoires

    Mode d'emploi Barrières immatérielles SLG 425I Accessoires Kit de montage MS-1030 Le kit de montage comprend 4 équerres en acier et 16 vis de fixation� Fixation centrale MS-1051 (accessoires optionnels) Kit de montage comprenant 2 équerres en acier, 4 vis et 4 écrous...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    Mode d'emploi Barrières immatérielles SLG 425I 4. Raccordement électrique 4.1 Schéma de raccordement inhibition Raccordement des capteurs: + 24VDC - avec 2 capteurs d'inhibition MS 1 MS 2 MS 1 MS 2 + 24VDC - avec 4 capteurs d'inhibition MS 1...
  • Page 15: Mise En Service Et Maintenance

    +24 VDC Sortie de commutation lampe 9� Le mouvement dangereux de la machine est arrêté si l'alimentation d'inhibition en tension du SLG 425I est coupée� 5.4 Inspection semestrielle Inspecter les points suivants tous les six mois ou après chaque modifi- 5.
  • Page 16: Nettoyage

    Mode d'emploi Barrières immatérielles SLG 425I 5.5 Nettoyage Un encrassement extrême du couvercle optique des capteurs peut en- traîner le déclenchement des sorties OSSD� Nettoyez le couvercle avec un tissu propre et doux sans exercer de pression excessive� L'utilisation de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs susceptibles d'endom- mager la surface, est interdite�...
  • Page 17: Diagnostic D'erreurs

    BUS n'est plus intégré et le câble de raccordement du capteur est de nouveau raccordé� Les informations détaillées relatives à notre gamme de produit sont également consultables par notre site Internet: www�schmersal�com Réparation / Expédition: Safety Control GmbH 7. Démontage et mise au rebut Am Industriepark 11 D-84453 Mühldorf/ Inn...
  • Page 18: Déclaration De Conformité Ce

    Mode d'emploi Barrières immatérielles SLG 425I Annexe 8.2 Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Traduction du mode d'emploi d'origine Safety Control GmbH Am Industriepark 33 84453 Mühldorf / Inn Germany Internet: www�schmersal�com Par la présente, nous certifions que les composants de sécurité identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables�...

Table des Matières