Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
2
Model Number
IGOD0066 - IGOD0073
IGOD0086 - IGOD0074
FIUS1901G172
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
EMPLEO Y MANUTENCION
See separate insert
sheet for more
information
Voir la feuille séparée
d'insertion pour plus
d'information
Vea la hoja separada del
separador de millares
para másinformación
Made in USA
In our Fort Wayne, Indiana Factory using domestic
and global components.
Fabriqué aux États-Unis
à notre usine de Fort Wayne, Indiana à l'aide de pieces
locales et importees.
Hecho en E.A.U.
En nuestra fabrica de Fort Wayne, Indiana usando
componentes domesticos e importados.
EN
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego POLARIS RZR 900

  • Page 1 FIUS1901G172 USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EMPLEO Y MANUTENCION IGOD0066 - IGOD0073 Model Number IGOD0086 - IGOD0074 See separate insert sheet for more information Voir la feuille séparée d’insertion pour plus d’information Vea la hoja separada del separador de millares para másinformación Made in USA In our Fort Wayne, Indiana Factory using domestic...
  • Page 2 STOP! VERY IMPORTANT Do NOT ride vehicle before charging battery for 18 hours. Failure to do this will permanently damage the battery and void your warranty. ALSO; Charge the battery immediately after each use, regardless of how long the vehicle was used. Storing the battery in a discharged state will permanently damage the battery.
  • Page 3 CHARGER LED INDICATOR INFORMATION ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL A) Brancher le chargeur de batteries dans une A) Conecte el cargador de baterías a una toma A) Plug the battery charger into a power outlet prise de courant conforme aux doméstica con características similares a las in compliance with the specifications on the caractéristiques indiquées sur l’ét iquette.
  • Page 4 INITIAL BATTERY CHARGE BATTERY INSTALLATION PREMIÈRE CHARGE DE INSTALLATION DE LA BATTERIE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA INSTALACIÓN DE LA BATERÍA BATERÍA BATTERY RECHARGE RECHARGE DE LA BATTERIE RECARGA DE LA BATERÍA BATTERY REPLACEMENT REPLACEMENT DE LA BATTERIE SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA...
  • Page 5 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL INITIAL BATTERY CHARGE PREMIERE CHARGE DE BATTERIE PRIMERA CARGA DE LA BATERÍA !• Connect battery charger to a 120vac wall !• Reliez le chargeur de batterie à une prise !• Conecte el cargador de la batería con un domestique.
  • Page 6 Apply decals # 16L & 16R before installing ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE...
  • Page 7 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAUTION: ATTENTION: PRECAUTION: ADULT ASSEMBLY REQUIRED. USE CARE WHEN UNPACKING AS REQUIERE MONTAJE DE UN ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE COMPONENTS TO BE ASSEMBLED ADULTO. ALGUNOS REQUIS. MAY POSE A SMALL PARTS/SHARP COMPONENTES AL SER OUVRIR LES EMBALLAGES AVEC EDGE HAZARD.
  • Page 8 Apply decals # 17L & 17R before installing...
  • Page 9 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 15 •Reliez les deux sections du volant de 15 •Unir las dos partes del volante. 15 •Join the two sections of the steering direction. 16 •Insertar la tapa del volante. wheel. 16 •Insérez le couvercle sur le volant de 17 •Eliminar la protección de plástico del eje 16 •Insert the cap on the steering wheel.
  • Page 10 OPTION ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 31 •ADJUSTABLE SEATS. The seats can be 31 •SIÈGES RÉGLABLES Les sièges peuvent 31 •ASIENTOS REGULABLES. Los asientos adjusted in 2 positions as the child grows, être réglés en 2 positions à mesure que pueden regularse en 2 posiciones distintas as shown in the figure.
  • Page 13 12 VOLT TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOMS: POSSIBLE CAUSE: SOLUTIONS: Will not run in any Battery not properly Install battery per instructions. Make sure blue battery plug is connected to speed. High, Low or connected. black vehicle system plug. Reverse when Battery low or dead. Chargers with indicator light - Plug charger into outlet.
  • Page 14 •Weight capacity 130 lbs • Do not exceed the maximum total weight capacity of 130 lbs (59,1 kg). Contents: • 1 Polaris RZR 900 riding vehicle -- partially assembled • 1 Rechargeable 12V 12Ah sealed lead-acid battery • 1 Charger 12V •...
  • Page 15 BATTERY MAINTENANCE AND SAFETY CAUTION: Only adults should recharge batteries never children. Never allow children to handle batteries. Only use the batteries specified by the manufacturer. Only use the charger specified by the manufacturer. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
  • Page 16: Safety Warning

    RULES FOR SAFETY DRIVING DON'T STOP THE FUN: purchase a spare battery to have a freshly charged back-up available. For your child’s safety: please read and follow all instructions below before operating. • ATTENTION: Check the fastening retainers to be sure they are tight. •...
  • Page 17: Customer Service

    • Children should always wear shoes when riding in or driving a riding vehicle. • Do not allow children to place their hands, feet or any part of their body, clothing or other articles near the moving parts while vehicle is in operation. •...
  • Page 18: L'information Importante

    • N’excédez pas la capacité maximale de poids de 59,1 kg (130 livres). Table des matières: • 1 Polaris RZR 900 véhicule de randonnée pour enfant -- partiellement assemblé • 1 batterie rechargeable scellée de 12V 12Ah à l'acide • 1 chargeur de 12V •...
  • Page 19: Maintenance Et Sécurité De La Batterie

    ATTENTION: VÉHICULE ÉLECTRIQUE NON RECOMMANDÉ POUR DES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS. COMME POUR TOUS LES PRODUITS ÉLECTRIQUES, DES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE PRISES PENDANT LE MANIEMENT ET L’UTILISATION POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES. CHARGEUR DE BATTERIE INCLUS. ENTRÉE DE 120Vac 60Hz 16W - SORTIE DE 12Vdc 12W. MAINTENANCE ET SÉCURITÉ...
  • Page 20: Règles Pour Une Conduite En Toute Sécurité

    RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoir une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi. Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche le jouet, lire et suivre attentivement les instructions suivantes: •ATTENTION! Contrôler que toutes les plaques/écrous de fixation des roues sont bien serrés.
  • Page 21: Entretien Et Sécurité Du Jouet

    ENTRETIEN ET SÉCURITÉ DU JOUET Ce produit répond et/ou dépasse toutes les NORMES DE SECURITE ASTM POUR JOUETS, incluant les normes F 963, Spécifications pour les consommateurs de jouets. Ce véhicule n’est pas conforme aux dispositions des normes de circulation routière et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie publique. ENTRETIEN ET SOIN •...
  • Page 22 • No exceda la capacidad total máxima del peso de 130 libras (59,1 kg). Contenido: • 1 Polaris RZR 900 vehículo de los niños -- ensemblado parcialmente • 1 batería sellada recarable de plomo ácido de 12V 12Ah • 1 cargador de 12V •...
  • Page 23 MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA ADVERTENCIAS: Las baterías deben ser cargadas sólo por personas adultas. No deje que los niños jueguen con las baterías. Use sólo las baterías especificadas por el fabricante. Use solamente el cargador especificado por el fabricante. No mezcle baterías viejas y nuevas.
  • Page 24 REGLAS PARA CONDUCIR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD DIVERTIMIENTO SIN INTERRUPCIÓN: Hay un set de baterías recargadas de repuesto puesto a disposición y listo para su uso. Para la seguridad del niño: antes de accionar el vehículo, leer y seguir atentamente las siguientes instrucciones. ¡ATENCIÓN! •...
  • Page 25 MANTENIMIENTO Y CUIDADOS DEL VEHICULO Este producto cumple con y/o sobrepasa los ESTÁNDARES DE SEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F 963, Especificaciones de seguridad en juguetes para consumidores. SEste vehículo no ha sido fabricado para ser usado en la vía pública, con vehículos en movimiento o aparcados. CUIDADO Y MANTENIMIENTO •...
  • Page 26: Servicio De Asistencia

    SERVICIO DE ASISTENCIA Para su convience, PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directamente o a través de una red de centros de asistencia técnica autorizados, para eventuales reparaciones o substituciones y venta de recambios originales. Si usted tiene cualesquiera preguntas sebre su vehículo de Peg Perego, llame por favor nuestras líneas de servicio gratis. U.S.A , 1-800-225-1558 MEXICO, 01-800-710-1369 Los representantes técnico de cliente entrenados están disponibles para tomar su llamada en español o inglés.
  • Page 27: Garantie De 2 Ans Peg Perego

    FREE � 2-Year Warrenty Peg Perego with PRooucT REGISTRATION l♦I Extended Warranty (for a 2nd Year) with Online Product Registration at www.pegperegousa.com/product-registratlon ""We respect your privacy.The personal information collected here is used only by Peg Perego and will not be sold to or used by any other company or organiDtJon.
  • Page 29 STOP! Do not return your vehicle to the store! We’re a toll-free phone call away and we can help. If you are missing parts or need assistance, please see the contact information below. ¡ALTO! ¡No vuelva su vehículo al almacén! Somos una llamada telefónica gratis lejos y podemos ayudar.

Ce manuel est également adapté pour:

Igod0066Igod0073Igod0086Igod0074

Table des Matières