Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Batterie
Si la batterie s'est déchargée en raison de
son ancienneté ou en cas de stockage trop
long par rapport à la limite fixée par le fabri-
cant, celle-ci ne se charge plus. Faire véri-
fier et le cas échéant, remplacer la batterie et
le dispositif de surveillance électronique par
un revendeur spécialisé, un technicien ou un
concessionnaire AL-KO.
L'état de la batterie apparaît sur l'afficheur.
Vérifier l'état de la batterie après env. 3 mois ;
pour cela, commuter le Robolinho et lire l'état
de la batterie. Le cas échéant, le placer dans
la station de base pour le chargement.
En cas de fuite d'électrolyte doit être rincé à
l'eau / neutralisant. En cas de contact avec
les yeux, si un médecin doit être consulté.
ADVICE
La batterie est contrôlée selon un ma-
nuel de l'ONU. Ainsi, la batterie, qui n'est
ni considérée comme une pièce déta-
chée ni comme un élément encastré du
Robolinho, n'est pas soumise aux pre-
scriptions sur les marchandises dange-
reuses nationales et internationales.

ENTRETIEN

ATTENTION!
Avant d'effectuer tout entretien bouton
STOP!
DANGER!
Risque de blessures dû à la lame de
coupe !
Lors du transport, le disque de coupe
doit toujours être tourné vers l'extérieur
du corps.
Vérifiez Robolinho, la station de base et le
câble régulièrement pour les dommages
Faire remplacer ou réparer les pièces en-
dommagées et la batterie par un revendeur
spécialisé, un technicien ou un concessionn-
aire AL-KO.
Transport
Ne porter le Robolinho que par le boîtier.
Stopper le Robolinho en appuyant sur la [tou-
che STOP] (13-2).
Mettre le Robolinho hors service via la touche
[ON/OFF] (13-7).
456403_a
DANGER!
Risque de blessures dû à la lame de
coupe !
Lors du transport, le disque de coupe
doit toujours être tourné vers l'extérieur
du corps.
Nettoyage
DANGER!
Risque de blessures dû à la lame de
coupe !
Lors du transport, le disque de coupe
doit toujours être tourné vers l'extérieur
du corps.
1
Il convient de nettoyer en profondeur une fois
par semaine la tondeuse à l'aide d'une balay-
ette ou d'un chiffon.
Les encrassements accumulés peuvent
entraver le fonctionnement de l'appareil.
2
Vérifier une fois par semaine que les lames
de coupe (2-11) ne sont pas endommagées.
ADVICE
Tout nettoyage inapproprié est sus-
ceptible d'endommager les disposi-
tifs électrique/électronique.
Ne nettoyer pas la tondeuse
un nettoyeur à haute pression, ni à
grande eau. Toute infiltration d'eau est
susceptible de détruire l'interrupteur, la
batterie ainsi que les moteurs et les cir-
cuits imprimés.
Vérification des contacts
1
Nettoyez, le cas échéant, les surfaces de
contact sur le robot de tonte (12-2) avec un
chiffon.
ADVICE
Noter que les traces de brûlure sur les
surfaces des contacts sont dues à de
mauvaises connexions de charge.
Plier les ressorts qui se situent sur
la station de base vers l'extérieur
(11-1)
Nettoyage du châssis
1
Nettoyer en profondeur le bac collecteur
(13-5) et le dispositif de guidage (13-7) à
l'aide d'une balayette ou d'un chiffon.
avec
71

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières