Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
AL-KO Manuels
Tondeuses à gazon
solo Robolinho 1100
AL-KO solo Robolinho 1100 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour AL-KO solo Robolinho 1100. Nous avons
2
AL-KO solo Robolinho 1100 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Traduction De La Notice D'utilisation Originale
AL-KO solo Robolinho 1100 Mode D'emploi (376 pages)
Marque:
AL-KO
| Catégorie:
Tondeuses à gazon
| Taille: 3 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Zu dieser Betriebsanleitung
10
Zeichenerklärungen und Signalwörter
10
Produktbeschreibung
11
Lieferumfang
11
Roboter-Rasenmäher
11
Symbole am Gerät
12
Bedienfeld
12
Display
13
Menüstruktur
14
Basisstation
15
Integrierter Akku
15
Funktionsbeschreibung
16
Einbindung in Innogy Smarthome
16
AL-KO Intouch App
16
Innogy Smarthome App (nur für 1100I)
16
Sicherheit
17
Bestimmungsgemäße Verwendung
17
Möglicher Fehlgebrauch
17
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
17
PIN- und PUK-Eingabe
17
Sensoren
18
Sicherheitshinweise
19
Bediener
19
Sicherheit von Personen und Tieren
19
Gerätesicherheit
19
Elektrische Sicherheit
20
Montage
20
Gerät Auspacken
20
Mähbereiche Planen (01)
20
Mähbereiche Vorbereiten
20
Basisstation Aufbauen (03/A)
21
Begrenzungskabel Installieren
21
Begrenzungskabel an Basisstation Anschließen (04)
21
Begrenzungskabel Verlegen (01)
21
Hindernisse Ausgrenzen
22
Korridore Eingrenzen (01/I)
22
Gefälle Ausgrenzen
22
Kabelreserven Anlegen (08)
22
Typische Fehler bei der Kabelverlegung (02)
23
Basisstation an Stromversorgung Anschließen (05)
23
Verbindungen an der Basisstation Prüfen (05)
23
Deutsch
24
Inbetriebnahme
24
Akku Laden (09)
24
Grundeinstellungen Vornehmen
24
Schnitthöhe Einstellen
24
Automatische Kalibrierfahrt Durchführen
25
Bedienung
25
Gerät Manuell Starten
25
Mähbetrieb Abbrechen
25
Nebenfläche Mähen (01/NF)
25
Einstellungen
26
Einstellung Aufrufen - Allgemein
26
Tastentöne Aktivieren/Deaktivieren
26
Mähprogramm Einstellen
26
Mähprogramm Einstellen - Allgemein
26
Startpunkte Einstellen (nur bei Robolinho 1100)
26
Mähzeiten Einstellen
26
Randmähen bei Manuellem Start
27
Intouch
27
Nebenflächenmähen Einstellen
27
Displaykontrast Einstellen
27
Einstellungsschutz
28
Neu Kalibrieren
28
Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen
28
Informationen Anzeigen
28
Wartung und Pflege
28
Reinigung
28
Regelmäßige Prüfung
29
Schneidmesser Wechseln
29
Sicherung am Transformator Wechseln (11)
30
Transport
30
Lagerung
30
Roboter-Rasenmäher Einlagern
30
Basisstation Einlagern
31
Begrenzungskabel Überwintern
31
Entsorgung
31
Kundendienst/Service
33
Hilfe bei Störungen
33
Geräte- und Handhabungsfehler Korrigieren
33
Fehlercodes und -Beseitigung
35
Garantie
39
EG-Konformitätserklärung
39
About These Operating Instructions
42
Legends and Signal Words
42
Product Description
42
Scope of Supply
42
Automatic Lawn Mower
43
Symbols on the Appliance
43
Control Panel
44
Display
44
Menu Structure
45
Base Station
46
Integrated Battery
46
Functional Description
47
Integration in Innogy Smarthome
47
AL-KO Intouch App
47
Innogy Smarthome App (Only for 1100I)
47
Safety
48
Intended Use
48
Possible Misuse
48
Safety and Protective Devices
48
PIN and PUK Input
48
Sensors
49
Safety Instructions
49
Operator
49
Safety of Persons and Animals
50
Important
50
Appliance Safety
50
Electrical Safety
50
Installation
51
Unpacking the Machine
51
Planning the Mowing Areas (01)
51
Preparing the Mowing Areas
51
Setting up the Base Station (03/A)
52
Installing the Boundary Cable
52
Connecting the Boundary Cable to the Base Station (04)
52
Routing the Boundary Cable (01)
52
Excluding Obstacles
53
Enclosing Corridors (01/I)
53
Excluding Downward Slopes
53
Creating Loops of Cable (08)
53
Typical Faults in Cable Routing (02)
54
Connecting the Base Station to the Power Source (05)
54
Checking the Connections on the Base Station (05)
54
Start-Up
54
Charging the Rechargeable Battery (09)
54
English
55
Making the Basic Settings
55
Setting the Cutting Height
55
Carrying out an Automatic Calibration Movement
55
Operation
56
Starting the Appliance Manually
56
Cancelling Mowing
56
Mowing the Secondary Area (01/NF)
56
Settings
56
Calling up the Setting - General
56
Activating/Deactivating the Button Tones
56
Setting the Mowing Program
57
Setting the Mowing Program - General
57
Setting the Start Points (Only for Robolinho 1100)
57
Setting the Mowing Times
57
Edge Mowing with a Manual Start
58
Intouch
58
Setting the Secondary Area Mowing
58
Setting the Display Contrast
58
Setting Lock
58
Recalibrating
58
Restoring Factory Settings
58
Displaying Information
58
Maintenance and Care
59
Cleaning
59
Regular Checks
60
Replacing the Cutting Blades
60
Replacing the Fuse on the Transformer (11)
61
Transport
61
Storage
61
Storing the Automatic Lawn Mower
61
Storing the Base Station
61
Winter Storage of the Boundary Cable
61
Disposal
62
After-Sales / Service
63
Help in Case of Malfunction
63
Correcting Appliance and Handling Faults
63
Risk of Injury
63
Fault Codes and Troubleshooting
65
Guarantee
69
EU Declaration of Conformity
69
Over Deze Gebruikershandleiding
72
Verklaring Van Pictogrammen en Signaalwoorden
72
Productomschrijving
73
Robot-Grasmaaier
73
Symbolen Op Het Apparaat
74
Bedieningsoppervlak
74
Display
75
Menustructuur
76
Basisstation
77
Geïntegreerde Accu
77
Beschrijving Van de Werking
78
Integratie in Innogy Smarthome
78
AL-KO Intouch App
78
Innogy Smarthome App (Alleen Voor 1100I)
78
Veiligheid
79
Beoogd Gebruik
79
Mogelijk Foutief Gebruik
79
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
79
PIN- en PUK-Invoer
79
Sensoren
80
Veiligheidsinstructies
80
Gebruiker
80
Veiligheid Van Personen en Dieren
81
Veiligheid Van Het Apparaat
81
Elektrische Veiligheid
82
Montage
82
Apparaat Uitpakken
82
Maaivlakken Plannen (01)
82
Maaigedeeltes Voorbereiden
82
Basisstation Opbouwen (03/A)
83
Begrenzingskabel Installeren
83
Begrenzingskabel Op Het Basisstation Aansluiten (04)
83
Begrenzingskabel Leggen (01)
83
Obstakels Afzetten
84
Doorgangen Afzetten (01/I)
84
Hellingen Afzetten
84
Kabelreserves Aanleggen (08)
84
Typische Fouten Bij Het Leggen Van de Kabel (02)
85
Basisstation Op Voeding Aansluiten (05)
85
Verbindingen Aan Het Basisstation Controleren (05)
85
Nederlands
86
Ingebruikname
86
Accu Laden (09)
86
Basisinstellingen Uitvoeren
86
Maaihoogte Instellen
86
Automatische Kalibratierun Uitvoeren
87
Bediening
87
Apparaat Met de Hand Starten
87
Maaiwerking Staken
87
Nevenoppervlak Maaien (01/NF)
87
Instellingen
88
Instelling Oproepen - Algemeen
88
Geluidssignaal Knopbediening Activeren/Deactiveren
88
Maaiprogramma Instellen
88
Maaiprogramma Instellen - Algemeen
88
Startpunten Instellen (Alleen Bij Robolinho 1100)
88
Maaitijden Instellen
88
Randen Maaien Bij Handmatige Start
89
Intouch
89
Maaien Van Nevenoppervlakken Instellen
89
Displaycontrast Instellen
89
Instellingsbescherming
90
Opnieuw Kalibreren
90
Terugzetten Op Fabrieksinstellingen
90
Informatie Weergeven
90
Onderhoud en Verzorging
90
Reiniging
91
Regelmatige Controle
91
Messen Vervangen
92
Zekering Aan de Transformator Vervangen (11)
92
Transport
92
Opslag
93
Robot-Grasmaaier Opbergen
93
Basisstation Opbergen
93
Begrenzingskabel Overwinteren
93
Verwijderen
93
Klantenservice/Service Centre
95
Hulp Bij Storingen
95
Apparaat- en Hanteringsfouten Verhelpen
95
Risico Op Letsel
95
Foutcodes en -Oplossing
97
Garantie
100
EG-Verklaring Van Overeenstemming
100
Propos de Cette Notice
103
À Propos de Cette Notice
103
Explications des Symboles et des Mentions
103
Description du Produit
104
Contenu de la Livraison
104
Robot de Tonte
104
Symboles Sur L'appareil
105
Champ de Commande
105
Écran
106
Structure de Menu
107
Station de Base
108
Batterie Intégrée
108
Description des Fonctions
109
Intégration Dans Innogy Smarthome
109
Appli AL-KO Intouch
109
Appli Innogy Smarthome (Uniquement pour 1100I)
109
Sécurité
110
Utilisation Conforme
110
Éventuelles Utilisations Erronées
110
Dispositifs de Sécurité et de Protection
110
Entrée des Codes PIN et PUK
110
Capteurs
111
Consignes de Sécurité
111
Opérateurs
111
Sécurité des Personnes et des Animaux
112
Sécurité de L'appareil
112
Sécurité Électrique
113
Montage
113
Déballage de L'appareil
113
Planifier les Zones de Tonte (01)
113
Préparer les Zones de Tonte
114
Mise en Place de la Station de Base (03/A)
114
Installer le Câble Périphérique
114
Raccordement du Câble Périphérique à la Station de Base (04)
114
Pose du Câble Périphérique (01)
114
Danger D'endommagement du Câble Périphé- Rique
115
Délimiter les Obstacles
115
Délimiter des Corridors (01/I)
116
Délimiter les Pentes
116
Établir des Réserves de Câble (08)
116
Erreurs Typiques Lors de la Pose de Câble (02)
116
Brancher la Station de Base à L'alimentation Électrique (05)
117
Contrôler les Connexions à la Station de Base (05)
117
Mise en Service
117
Charger la Batterie (09)
117
Français
118
Effectuer les Réglages de Base
118
Réglage de la Hauteur de Coupe
118
Effectuer une Course D'étalonnage Automatique
118
Utilisation
119
Démarrer Manuellement L'appareil
119
Interrompre le Mode Tonte
119
Tondre la Surface Secondaire (01/NF)
119
Réglages
119
Accéder au Réglage - Généralités
119
Activer/Désactiver les Sons des Touches
119
Régler le Programme de Tonte
120
Régler le Programme de Tonte - Généralités
120
Régler les Points de Départ (Sur Robolinho 1100 Uniquement)
120
Régler les Temps de Tonte
120
Tonte des Bordures en cas de Démarrage Manuel
121
Intouch
121
Régler la Tonte des Surfaces Secondaires
121
Réglage du Contraste de L'écran
121
Protection du Réglage
122
Nouvel Étalonnage
122
Retour aux Paramètres D'usine
122
Afficher les Informations
122
Maintenance et Entretien
122
Nettoyage
123
Contrôle Régulier
123
Remplacer les Lames de Coupe
124
Remplacer le Fusible Sur le Transformateur (11)
125
Transport
125
Stockage
125
Ranger le Robot de Tonte
125
Ranger la Station de Base
125
Hibernation du Câble Périphérique
125
Élimination
126
Service Clients/Après-Vente
127
Aide en cas de Pannes
127
Corriger les Défauts D'appareil et de Manipulation
127
Risque de Blessures
127
Codes D'erreur et Leur Élimination
129
Garantie
133
Déclaration de Conformité CE
133
Istruzioni Per L'uso
136
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
136
Descrizione del Prodotto
137
Dotazione
137
Tosaerba Robot
137
Simboli Sull'apparecchio
138
Pannello DI Comando
138
Display
139
Struttura del Menu
140
Stazione Base
141
Batteria Integrata
141
Descrizione del Funzionamento
142
Collegamento in Innogy Smarthome
142
App AL-KO Intouch
142
App Innogy Smarthome (Soltanto Per 1100I)
142
Sicurezza
143
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
143
Possibile Uso Errato
143
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
143
Inserimento DI PIN E PUK
143
Sensori
144
Indicazioni DI Sicurezza
144
Operatore
144
Sicurezza Delle Persone E Degli Animali
145
Sicurezza Dell'apparecchio
145
Sicurezza Elettrica
145
Montaggio
146
Disimballo Dell'apparecchio
146
Preparare le Aree DI Taglio
146
Montaggio Della Stazione Base (03/A)
147
Posa del Cavo Perimetrale
147
Allacciamento del Cavo Perimetrale Alla Stazione Base (04)
147
Posa del Cavo Perimetrale (01)
147
Escludere Gli Ostacoli
148
Delimitare I Corridoi (01/I)
148
Escludere le Pendenze
148
Creare Cavi DI Riserva (08)
148
Messa in Funzione
149
Caricare la Batteria (09)
149
Italiano
150
Eseguire le Impostazioni
150
Impostare L'altezza DI Taglio
150
Eseguire la Corsa DI Calibratura Automatica
150
Utilizzo
151
Avviare L'apparecchio a Mano
151
Interrompere la Funzionalità Taglio
151
Tagliare le Aree Secondarie (01/NF)
151
Impostazioni
151
Richiamare le Impostazioni - Generale
151
Attivare/Disattivare I Toni Dei Tasti
151
Impostare Il Programma DI Taglio
151
Impostare Il Programma DI Taglio - Generale
151
Impostazione Dei Punti DI Inizio (solo con Robolinho 1100)
152
Impostazione Delle Ore DI Taglio
152
Taglio Perimetrale con Avviamento Manuale
153
Intouch
153
Impostare Il Taglio Delle Superfici Secondarie
153
Impostazione del Contrasto Display
153
Protezione Delle Impostazioni
153
Ricalibratura
154
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
154
Visualizzare le Informazioni
154
Manutenzione E Cura
154
Pulizia
154
Controlli Regolari
155
Cambio Delle Lame DI Taglio
155
Trasporto
156
Conservazione
156
Conservare Il Tosaerba Robot
156
Conservare la Stazione Base
156
Conservazione Invernale del Cavo Perimetrale
157
Smaltimento
157
Servizio Clienti/Assistenza
159
Supporto in Caso DI Anomalie
159
Correggere Gli Errori Dell'apparecchio E DI Gestione
159
Codici DI Errore Ed Eliminazione
161
Garanzia
164
Dichiarazione DI Conformità CE
164
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
167
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
167
Opis Produktu
168
Zakres Dostawy
168
Robot Do Koszenia Trawy
168
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
169
Panel Obsługowy
169
Wyświetlacz
170
Struktura Menu
171
Stacja Bazowa
172
Zintegrowany Akumulator
172
Opis Funkcji
173
Integracja Z Systemem Innogy Smarthome
173
Aplikacja AL-KO Intouch
173
Aplikacja Innogy Smarthome (Tylko 1100I)
173
Bezpieczeństwo
174
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
174
Wprowadzenie Kodu PIN I PUK
174
Czujniki
175
Zasady Bezpieczeństwa
176
Operator
176
Bezpieczeństwo Osób I Zwierząt
176
Bezpieczeństwo Urządzenia
176
Bezpieczeństwo Elektryczne
177
Montaż
177
Rozpakowywanie Urządzenia
177
Przygotowanie Obszarów Koszenia
178
Montaż Stacji Bazowej (03/A)
178
Instalowanie Kabla Ograniczającego
178
Odgraniczanie PrzeszkóD
179
Wyznaczanie Korytarzy (01/I)
180
Odgraniczanie Spadków
180
Polski
181
Uruchomienie
181
Ładowanie Akumulatora (09)
181
Konfigurowanie Ustawień Podstawowych
181
Regulacja WysokośCI Koszenia
182
Wykonanie Automatycznego Przejazdu Kalibracyjnego
182
Obsługa
183
Ręczne Uruchamianie Urządzenia
183
Koszenie Powierzchni Pobocznej (01/NF)
183
Ustawienia
183
Wywołanie Ustawienia - Informacje Ogólne
183
Włączanie/Wyłączanie Dźwięku Przycisków
183
Ustawianie Programu Koszenia
183
Ustawianie Programu Koszenia - Informacje Ogólne
183
Ustawianie Punktów Początkowych (Tylko W Przypadku Robolinho 1100)
183
Ustawianie Czasów Koszenia
184
Koszenie Krawędzi Przy Uruchomieniu Ręcznym
185
Ustawianie Koszenia Powierzchni Pobocznych
185
Ustawienie Kontrastu Wyświetlacza
185
Ochrona Ustawień
185
Ponowna Kalibracja
185
Przywracanie Ustawień Fabrycznych
186
Wyświetlenie Informacji
186
Konserwacja I Pielęgnacja
186
Czyszczenie
186
Regularne Kontrole
187
Wymiana Noży Tnących
187
Transport
188
Przechowywanie
188
Odkładanie Robota Do Koszenia Trawy Do Przechowywania
188
Odkładanie Stacji Bazowej Do Przechowywania
189
Przechowywanie Kabla Ograniczającego W Czasie Zimy
189
Utylizacja
189
Obsługa Klienta/Serwis
191
Pomoc W Przypadku Usterek
191
Usuwanie BłęDów Urządzenia I Obsługi
191
Kody BłęDów I Usuwanie BłęDów
193
Gwarancja
197
Deklaracja ZgodnośCI WE
197
Tomuto Návodu K Použití
200
K Tomuto Návodu K Použití
200
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
200
Popis Výrobku
201
Robotická Sekačka Na Trávu
201
Symboly Na Stroji
202
Ovládací Panel
202
Displej
203
Struktura Nabídek
204
Základna
205
Integrovaný Akumulátor
205
Popis Funkce
205
Napojení Do Innogy Smarthome
206
Aplikace AL-KO Intouch
206
Aplikace Innogy Smarthome (Jen Pro 1100I)
206
Bezpečnost
206
Možné Chybné Použití
207
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
207
ZadáVání PIN a PUK
207
Snímače
207
Bezpečnostní Pokyny
208
Obsluha
208
Bezpečnost Osob a Zvířat
208
Bezpečnost Stroje
209
Bezpečnost Elektrických Součástí
209
Montáž
209
Vybalení Přístroje
209
Příprava Sečených Oblastí
210
Instalace Základny (03/A)
210
Instalace Vymezovacího Kabelu
210
Vymezení Překážek
211
Vymezení Koridorů (01/I)
212
Vymezení Klesání
212
Uvedení Do Provozu
213
Nabití Akumulátoru (09)
213
Provedení Základních Nastavení
213
Česky
213
Nastavení Výšky Sečení
213
Automatická Kalibrační Jízda
214
Obsluha
214
Ruční Spuštění Přístroje
214
Přerušení Režimu Sečení
214
Sečení Vedlejší Plochy (01/NF)
214
Nastavení
214
Vyvolání Nastavení - Všeobecně
214
Aktivace / Deaktivace Tónů Tlačítek
215
Nastavení Programu Sečení
215
Nastavení Programu Sečení - Všeobecně
215
Nastavení Počátečních Bodů (Jen U Robolinho 1100)
215
Nastavení Doby Sečení
215
Sečení Okrajů S RučníM SpuštěníM
216
Intouch
216
Nastavení Sečení Vedlejších Ploch
216
Nastavení Kontrastu Displeje
216
Ochrana Nastavení
216
Nová Kalibrace
216
Vraťte Se K Nastavení Z Výroby
216
Zobrazení Informací
217
Údržba a Péče
217
ČIštění
217
Pravidelná Kontrola
218
VýMěna Řezacích Břitů
218
Přeprava
219
Skladování
219
Uskladnění Robotické Sekačky Na Trávu
219
Uložení Základny
219
Přezimování Vymezovacího Kabelu
219
Likvidace
220
Zákaznický Servis/Servis
221
Pomoc PřI Poruchách
221
Korekce Chyb Přístroje a PoužíVání
221
Kódy Chyb a Odstraňování Závad
223
Záruka
226
Prohlášení O Shodě EC
226
Tomto Návode Na Použitie
229
Vysvetlenie Symbolov a Signálne Slová
229
Rozsah Dodávky
230
Robotická Kosačka Na Trávu
230
Symboly Na Zariadení
231
Ovládací Panel
231
Displej
232
Základňa
234
Integrovaný Akumulátor
234
Opis Funkcie
234
Zapojenie Do Innogy Smarthome
235
Aplikácia AL-KO Intouch
235
Aplikácia Innogy Smarthome (Len Pre 1100I)
235
Bezpečnosť
235
Používanie Na Určený Účel
235
Možné Chybné Použitie
236
Bezpečnostné a Ochranné Zariadenia
236
Vstup PIN a PUK
236
Snímače
236
Bezpečnostné Pokyny
237
Obsluha
237
Bezpečnosť Osôb a Zvierat
237
Bezpečnosť Zariadenia
238
Bezpečnosť Elektrických Súčastí
238
Montáž
238
Vybalenie Prístroja
238
Príprava Priestorov Na Kosenie
239
Inštalácia Základne (03/A)
239
Inštalácia Ohraničujúceho Kábla
239
Ohraničenie Prekážok
240
Ohraničenie Koridorov (01/I)
241
Ohraničenie Spádu
241
Uvedenie Do Prevádzky
242
Nabitie Akumulátora (09)
242
Uskutočnenie Základných Nastavení
242
Nastavenie Výšky Kosenia
242
Uskutočnenie Automatického Kalibračného Pohybu
243
Obsluha
243
Ručné Spustenie Prístroja
243
Prerušenie Kosenia
243
Kosenie Vedľajších Plôch (01/NF)
243
Publicité
AL-KO solo Robolinho 1100 Traduction De La Notice D'utilisation Originale (325 pages)
Marque:
AL-KO
| Catégorie:
Tondeuses à gazon
| Taille: 3 MB
Table des Matières
Zeichenerklärungen und Signalwörter
10
Lieferumfang
10
Symbole am Gerät
11
Basisstation
14
Funktionsbeschreibung
14
Bestimmungsgemäße Verwendung
15
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
15
PIN- und PUK-Eingabe
15
Sicherheitshinweise
16
Montage
16
Gerät Auspacken
16
Mähbereiche Vorbereiten
17
Begrenzungskabel Installieren
17
Hindernisse Ausgrenzen
18
Grundeinstellungen Vornehmen
20
Schnitthöhe Einstellen
20
Automatische Kalibrierfahrt Durchführen
21
Bedienung
21
Gerät Manuell Starten
21
Mähbetrieb Abbrechen
21
Nebenfläche Mähen (01/NF)
21
Einstellung Aufrufen - Allgemein
22
Tastentöne Aktivieren/Deaktivieren
22
Mähprogramm Einstellen - Allgemein
22
Mähzeiten Einstellen
22
Nebenflächenmähen Einstellen
23
Displaykontrast Einstellen
23
Neu Kalibrieren
23
Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen
24
Informationen Anzeigen
24
Wartung und Pflege
24
Regelmäßige Prüfung
25
Schneidmesser Wechseln
25
Transport
26
Roboter-Rasenmäher Einlagern
26
Begrenzungskabel Überwintern
26
Entsorgung
26
Hilfe bei Störungen
28
Geräte- und Handhabungsfehler Korrigieren
28
Fehlercodes und -Beseitigung
29
Garantie
33
Eg-Konformitätserklärung
33
Legends and Signal Words
36
Product Description
36
Scope of Supply
36
Automatic Lawn Mower
37
Symbols on the Appliance
37
Control Panel
38
Base Station
40
Integrated Battery
40
Functional Description
40
Designated Use
41
Possible Misuse
41
Safety and Protective Devices
41
PIN and PUK Input
41
Safety Instructions
42
Important
42
Unpacking the Machine
42
Preparing the Mowing Areas
43
Installing the Boundary Cable
43
Excluding Obstacles
44
Making the Basic Settings
46
Setting the Cutting Height
46
Carrying out an Automatic Calibration Movement
46
Starting the Appliance Manually
47
Cancelling Mowing
47
Mowing the Secondary Area (01/NF)
47
Calling up the Setting - General
47
Activating/Deactivating the Button Tones
47
Setting the Mowing Program - General
48
Setting the Mowing Times
48
Edge Mowing with a Manual Start
49
Setting the Secondary Area Mowing
49
Setting the Display Contrast
49
Setting Lock
49
Restoring Factory Settings
49
Displaying Information
49
Maintenance and Care
50
Regular Checks
50
Replacing the Cutting Blades
50
Transport
51
Storing the Automatic Lawn Mower
51
Winter Storage of the Boundary Cable
52
Help in Case of Malfunction
53
Correcting Appliance and Handling Faults
53
Fault Codes and Troubleshooting
54
Eu Declaration of Conformity
58
Verklaring Van Pictogrammen en Signaalwoorden
61
Productomschrijving
61
Inhoud Van de Levering
61
Symbolen Op Het Apparaat
62
Basisstation
65
Geïntegreerde Accu
65
Beschrijving Van de Werking
65
Reglementair Gebruik
66
Mogelijk Foutief Gebruik
66
Veiligheids- en Beveiligingsvoorzieningen
66
PIN- en PUK-Invoer
66
Veiligheidsinstructies
67
Veiligheid Van Personen en Dieren
67
Veiligheid Van Het Apparaat
67
Elektrische Veiligheid
67
Montage
67
Apparaat Uitpakken
67
Begrenzingskabel Installeren
68
Obstakels Afzetten
69
Ingebruikname
71
Basisinstellingen Uitvoeren
71
Maaihoogte Instellen
72
Apparaat Met de Hand Starten
72
Maaiwerking Staken
72
Nevenoppervlak Maaien (01/NF)
73
Instelling Oproepen - Algemeen
73
Geluidssignaal Knopbediening Activeren/Deactiveren
73
Maaiprogramma Instellen - Algemeen
73
Maaitijden Instellen
74
Randen Maaien Bij Handmatige Start
74
Maaien Van Nevenoppervlakken Instellen
74
Displaycontrast Instellen
74
Opnieuw Kalibreren
75
Terugzetten Op Fabrieksinstellingen
75
Informatie Weergeven
75
Onderhoud en Verzorging
75
Regelmatige Controle
76
Messen Vervangen
76
Transport
77
Begrenzingskabel Overwinteren
77
Robot-Grasmaaier Opbergen
77
Hulp Bij Storingen
79
Foutcodes en Oplossing
80
Garantie
84
Ce-Conformiteitsverklaring
84
À Propos de Cette Notice
87
Explications des Symboles et des Mentions
87
Description du Produit
87
Contenu de la Livraison
87
Robot de Tonte
88
Symboles Sur L'appareil
88
Champ de Commande
89
Station de Base
91
Batterie Intégrée
91
Description des Fonctions
91
Utilisation Conforme
92
Éventuelles Utilisations Erronées
92
Dispositifs de Sécurité et de Protection
92
Entrée des Codes PIN et PUK
92
Consignes de Sécurité
93
Opérateurs
93
Sécurité des Personnes et des Animaux
93
Sécurité de L'appareil
93
Sécurité Électrique
93
Déballage de L'appareil
93
Préparer les Zones de Tonte
94
Installer le Câble Périphérique
95
Délimiter les Obstacles
95
Délimiter des Corridors (01/I)
96
Délimiter les Pentes
96
Mise en Service
97
Effectuer les Réglages de Base
97
Réglage de la Hauteur de Coupe
98
Effectuer une Course D'étalonnage Automatique
98
Utilisation
99
Régler les Temps de Tonte
100
Tonte des Bordures en cas de Démarrage Manuel
101
Régler la Tonte des Surfaces Secondaires
101
Réglage du Contraste de L'écran
101
Protection du Réglage
101
Nouvel Étalonnage
101
Retour aux Paramètres D'usine
101
Afficher les Informations
101
Maintenance et Entretien
102
Nettoyage
102
Contrôle Régulier
102
Remplacer les Lames de Coupe
103
Transport
104
Ranger le Robot de Tonte
104
Ranger la Station de Base
104
Hibernation du Câble Périphérique
104
Élimination
104
Aide en cas de Pannes
106
Corriger les Défauts D'appareil et de Manipulation
106
Codes D'erreur et Leur Élimination
107
Déclaration de Conformité Ce
111
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
114
Descrizione del Prodotto
114
Tosaerba Robot
115
Simboli Sull'apparecchio
115
Pannello DI Comando
116
Struttura del Menu
117
Stazione Base
118
Batteria Integrata
118
Descrizione del Funzionamento
118
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
119
Possibile Uso Errato
119
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
119
Inserimento DI PIN E PUK
119
Indicazioni DI Sicurezza
120
Disimballo Dell'apparecchio
120
Preparare le Aree DI Taglio
121
Posa del Cavo Perimetrale
121
Escludere Gli Ostacoli
122
Escludere le Pendenze
122
Messa in Funzione
124
Eseguire le Impostazioni
124
Impostare L'altezza DI Taglio
124
Eseguire la Corsa DI Calibratura Automatica
124
Avviare L'apparecchio a Mano
125
Interrompere la Funzionalità Taglio
125
Tagliare le Aree Secondarie (01/NF)
125
Richiamare le Impostazioni - Generale
125
Attivare/Disattivare I Toni Dei Tasti
126
Impostare Il Programma DI Taglio - Generale
126
Taglio Perimetrale con Avviamento Manuale
127
Impostazione del Contrasto Display
127
Protezione Delle Impostazioni
127
Impostare Il Taglio Delle Superfici Secondarie
127
Ripristino Delle Impostazioni DI Fabbrica
127
Visualizzare le Informazioni
128
Manutenzione E Cura
128
Controlli Regolari
128
Cambio Delle Lame DI Taglio
129
Conservare Il Tosaerba Robot
130
Conservazione Invernale del Cavo Perimetrale
130
Smaltimento
130
Correggere Gli Errori Dell'apparecchio E DI Gestione
132
Codici DI Errore Ed Eliminazione
133
Dichiarazione DI Conformità Ec
137
K Tomuto Návodu K Použití
140
Vysvětlení Symbolů a Signálních Slov
140
Popis Výrobku
140
Obsah Dodávky
140
Robotická Sekačka Na Trávu
141
Symboly Na Stroji
141
Ovládací Panel
142
Popis Funkce
144
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
145
Možné Chybné Použití
145
Bezpečnostní a Ochranná Zařízení
145
Bezpečnostní Pokyny
145
Bezpečnost Osob a Zvířat
146
Bezpečnost Stroje
146
Bezpečnost Elektrických Součástí
146
Vybalení Přístroje
146
Příprava Sečených Oblastí
147
Instalace Vymezovacího Kabelu
147
Vymezení Překážek
148
Uvedení Do Provozu
149
Provedení Základních Nastavení
150
Nastavení Výšky Sečení
150
Automatická Kalibrační Jízda
150
Ruční Spuštění Přístroje
151
Přerušení Režimu Sečení
151
Sečení Vedlejší Plochy (01/NF)
151
Vyvolání Nastavení - Všeobecně
151
Aktivace / Deaktivace Tónů Tlačítek
151
Nastavení Programu Sečení
151
Nastavení Doby Sečení
152
Sečení Okrajů S RučníM SpuštěníM
152
Nastavení Sečení Vedlejších Ploch
153
Nastavení Kontrastu Displeje
153
Ochrana Nastavení
153
Nová Kalibrace
153
Zobrazení Informací
153
Údržba a Péče
153
Pravidelná Kontrola
154
VýMěna Řezacích Břitů
154
Uskladnění Robotické Sekačky Na Trávu
155
Přezimování Vymezovacího Kabelu
155
Pomoc PřI Poruchách
157
Korekce Chyb Přístroje a PoužíVání
157
Kódy Chyb a Odstraňování Závad
158
Prohlášení O Shodě Ec
162
Ehhez a Kezelési Útmutatóhoz
165
Szállítmány Tartalma
165
Robot Pázsitnyíró
166
MűköDés Leírása
169
Rendeltetésszerű Használat
170
Lehetséges Hibás Használat
170
Biztonsági És VéDőberendezések
170
PIN- És PUK-KóD Beírása
170
Biztonsági Utasítások
171
Személyekre És Állatokra Vonatkozó Biztonság
171
Elektromos Biztonság
171
Vágási Területek Előkészítése
172
Akadályok Körülhatárolása
173
Üzembe Helyezés
175
Alapbeállítások Végrehajtása
175
Vágási Magasság Beállítása
175
Pázsitnyírás Megszakítása
176
Mellékfelület Nyírása (01/NF)
176
Billentyűhangok Bekapcsolása/ Kikapcsolása
177
Vágóprogram Beállítása - Általános
177
Vágási IDőpontok Beállítása
177
Szegélynyírás Kézi Indítás Esetén
178
Mellékfelület Nyírásának Beállítása
178
Kijelző Fényerejének Beállítása
178
Gyári Beállítások Visszaállítása
179
InformáCIók Megjelenítése
179
Publicité
Produits Connexes
AL-KO solo Robolinho 110
AL-KO 11994
AL-KO 119940
AL-KO Robolinho 1150
AL-KO 118631
AL-KO 118263
AL-KO 119705
AL-KO 113559
AL-KO 113242
AL-KO 113015
AL-KO Catégories
Tondeuses à gazon
Tondeuses
Équipement pour pelouses et jardins
Pompes
Tronçonneuses
Plus Manuels AL-KO
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL