The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
La garantie perd tout eff et en cas d'emploi de piéces détachées diff érentes des pièces d'origine Cembre.
Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales Cembre.
La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali Cembre.
TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1
Code N°
Item
N° code
Pièce
Art.-Nr.
Teil
N° código
Elemento
N° codice
Comp.
6120210
4
CYLINDER / CYLINDRE / ZYLINDER / CILINDRO / CILINDRO
6620123
5
RAM / PISTON / KOLBEN / PISTON / PISTONE
6520306
6
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
6506650
7
ADAPTOR / ADAPTATEUR / ADAPTER / ADAPTADOR / ADATTATORE DI ROTAZIONE
6160218
9
BODY / CORPS / GRUNDKÖRPER / CUERPO / CORPO
6040681
10
RING / ANNEAU / RING / ANILLO / ANELLO GUIDA MOLLA
6780196
11
SUPPORT / SUPPORT / HALTER / SOPORTE / SUPPORTO DI GUIDA
BALL POSITIONING DOWEL / AXE DE BILLE / KUGEL POSITIONIERUNGSSCHRAUBE / TORNILLO RETEN DE
6340590
12
BOLA / GRANO TENUTA SFERA
6520200
13
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
6740020
14
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 1/4"
6520160
15
SUCTION SPRING / RESSORT ASPIRATION / ANSAUGFEDER / MUELLE DE SUCCION / MOLLA ASPIRAZIONE
6740100
16
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 5/32"
6360250
17
O-RING / JOINT / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6480065
18
MAIN HANDLE / BRAS PRINCIPAL / GUMMI HANDGRIFF / BRAZO FIJO / MANICO FISSO
6720020
19
OIL RESERVOIR / RESERVOIR / ÖLTANK / DEPOSITO ACEITE / SERBATOIO
6800040
20
RESERVOIR CAP / CAPUCHON / VERSCHLUSSKAPPE / TAPON / TAPPO SERBATOIO
6090065
21
HANDLE RESTRAINT / BRIDE / GRIFFHALTER / BRIDA BLOQUEO BRAZO / CINTURINO BLOCCO MANICO
6480909
23
MOVEABLE HANDLE / BRAS MOBILE / BEWEGLICHER GRIFF / BRAZO MOVIL / MANICO MOBILE
6360240
24
O-RING / JOINT / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6620090
25
PUMPING RAM / PISTON DE POMPAGE / PUMPKOLBEN / PISTON BOMBEO / PISTONE POMPANTE
6362020
26
SEAL / JOINT TORIQUE / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE JF
HANDLE OPENING SPRING / RESSORT BRAS MOBILE / ÖFFNUNGSFEDER BEWEGLICHER GRIFF / MUELLE
6520401
27
APERTURA BRAZO / MOLLA APERTURA MANICO
6040100
28
BACK-UP RING / ANNEAU TEFLON / ABSTREIFRING / ANILLA DE PLASTICO / ANELLO BK
6360161
29
O-RING / JOINT / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6362093
30
SEAL / JOINT TORIQUE / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
6040130
31
BACK-UP RING / ANNEAU TEFLON / ABSTREIFRING / ANILLA DE PLASTICO / ANELLO BK
6340037
32
GRUB SCREW / VIS SANS TETE / INBUSSCHRAUBE / TORNILLO / GRANO M5x6
6362007
33
SEAL / JOINT TORIQUE / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
6232849
35
METAL LABEL / PLAQUETTE / TYPENSCHILD / TARJETA / TARGHETTA TG 1087
6362088
36
SEAL / JOINT TORIQUE / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
6362094
37
SEAL / JOINT TORIQUE / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE
6700060
40
CIRCLIP / ANNEAU ELASTIQUE / FEDERRING / ARO ELASTICO / ANELLO ELASTICO
MOVEABLE HANDLE PIVOT / AXE BRAS MOBILE / STIFT BEWEGLICHER GRIFF / PASADOR BRAZO MOVIL /
6560262
41
PERNO MANICO MOBILE
MOVEABLE HANDLE GRIP / POIGNEE BRAS MOBILE / GUMMI BEWEGLICHER GRIFF / MANGO DE GOMA
6380200
42
BRAZO MOVIL / IMPUGNATURA MANICO MOBILE
continued - suit - weiter - sigue - segue
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG /
DESCRIPCION / DESCRIZIONE
▷
Qty
Q.tè
Menge
Cdad
Q.tà
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
28