UTILISATION DES ACCESSOIRES DE PERÇAGE NON ORIGINAUX CEMBRE –
STANZWERKZEUG ANDERER HERSTELLER –
USO DE ACCESORIOS DE PERFORACIÓN NO ORIGINALES CEMBRE –
TIRANTI PER ACCESSORI DI FORATURA NON ORIGINALI CEMBRE
Type
Typ
Tipo
TRD-9.4C (*)
TRD-M11C (*)
TD-M16C
TD-27
TD-14X14-M14
TD-120X20-M20
TD-20X20-M20 (with plug - avec prise - mit Stift -
con pasador - con spina)
TGD-13.5X13.5-M13
TGD-10X10-M9
TD-9
TD-16
TD-10X10-M10 (with plug - avec prise - mit Stift -
con pasador - con spina)
TD-14X14-M14/1"
TD-20 (without plug - sans prise - ohne Stift -
sin pasador - senza spina)
TD-20X20-M20-C (with plug - avec prise - mit Stift -
con pasador - con spina)
(*) The washer supplied with the KIT must be threaded onto the draw stud and positioned between the head and the die to allow the die to rest correctly.
(*) La rondelle fournie avec le KIT doit être enfi lée sur le tirant et placée entre la tête et la matrice pour permettre un appui correct de la matrice.
(*) Der im Lieferumfang mitgelieferte Ring muss auf den Zugbolzen geschoben und zwischen Kopf und Matrize positioniert werden. Damit wird ein
ordnungsgemäßes Anliegen der Matrize gewährleistet.
(*) La arandela en dotación con el KIT se debe introducir en el tirante y colocar entre la cabeza y la matriz para permitir un apoyo correcto de la matriz.
(*) La rondella in dotazione al KIT deve essere infi lata sul tirante e posizionata fra la testa e la matrice per permettere un corretto appoggio della matrice stessa.