Cembre HP4-R Notice D'utilisation Et D'entretien

Cembre HP4-R Notice D'utilisation Et D'entretien

Pince mecanique manuelle

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HERRAMIENTA MECANICA MANUAL
UTENSILE MECCANICO MANUALE
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
1
MECHANICAL HAND TOOL
PINCE MECANIQUE MANUELLE
MECHANISCHE HANDZANGE
HP4-R
HP4-B
HP4-G
00 M 027
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
2
0.25 ÷ 1.5 mm
22 ÷ 16 AWG
2
1.5 ÷ 2.5 mm
16 ÷ 14 AWG
2
4 ÷ 6 mm
12 ÷ 10 AWG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cembre HP4-R

  • Page 1 DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO MECHANICAL HAND TOOL PINCE MECANIQUE MANUELLE MECHANISCHE HANDZANGE HERRAMIENTA MECANICA MANUAL UTENSILE MECCANICO MANUALE HP4-R 0.25 ÷ 1.5 mm 22 ÷ 16 AWG HP4-B 1.5 ÷ 2.5 mm 16 ÷ 14 AWG HP4-G 4 ÷ 6 mm 12 ÷...
  • Page 2: General Characteristics

    ENGLISH MECHANICAL HAND TOOL for compression of insulated crimp connectors 1. GENERAL CHARACTERISTICS Type: HP4-R HP4-B HP4-G Colour code (handles): Blue Yellow Application range 0.25 ÷ 1.5 1.5 ÷ 2.5 4 ÷ 6 (22 ÷ 16) (16 ÷ 14) (12 ÷ 10)
  • Page 3 ENGLISH 3. CONNECTOR POSITIONING 3.1) – Insulated terminals (RF, BF, GF, RP, BP, GP series) – Male and female disconnect terminals (RF-F, RF-M, BF-F, BF-M, GF-F, GF-M series)  Positioning: position the connector insulation sleeve against the spring loaded, locator plate (Fig. 1). NOTE: when using male disconnect terminals, ensure that the barb, on the spade, does not prevent the insulation sleeve from butting against the locator plate.
  • Page 4: Pince Mecanique Manuelle

    FRANÇAIS PINCE MECANIQUE MANUELLE pour le sertissage des connecteurs preisolés 1. CARACTERISTIQUES GENERALES Type: HP4-R HP4-B HP4-G Code couleur (manches): Rouges Bleues Jaunes Domaine d’application 0.25 ÷ 1.5 1.5 ÷ 2.5 4 ÷ 6 Section câble: mm (AWG) (22 ÷ 16) (16 ÷...
  • Page 5: Positionement Des Connecteurs

    FRANÇAIS 3. POSITIONEMENT DES CONNECTEURS 3.1) – Cosses préisolés (série RF, BF, GF, RP, BP, GP) – Clips mâle et femelle (série RF-F, RF-M, BF-F, BF-M, GF-F, GF-M)  Positionement: gaine isolante en contact contre le positionneur (Voir Fig. 1). N.B.: pour l’utilisation des clips mâle, faire attention que les petites dents présentes sur la languette n'empèchent pas obstacle pour le contact de la gaine isolante avec le positionneur (Voir Fig.
  • Page 6 DEUTSCH MECHANISCHE HANDZANGE für die Verpressung von isolierten Verbindern und Kabelschuhen 1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN Typ: HP4-R HP4-B HP4-G Farbcode Griff e: Blau Gelb Anwendungsbereich 0.25 ÷ 1.5 1.5 ÷ 2.5 4 ÷ 6 Kabelquerschnitt: mm (AWG) (22 ÷ 16) (16 ÷ 14) (12 ÷...
  • Page 7 DEUTSCH 3. POSITIONIERUNG 3.1) – Isolierte Kabelschuhe (Typ RF, BF, GF, RP, BP, GP) – Isolierte Flachstechkülsen und Flachstecker (Typ RF-F, RF-M, BF-F, BF-M, GF-F, GF-M)  Positionierung: Das Verbindungsmaterial an den Anschlag in der Zange einlegen (Siehe Bild 1). Hinweis: Beim Verpressen von Flachsteckern auf die richtige Position achten! (Siehe Bild 2).
  • Page 8 ESPAÑOL HERRAMIENTA MECANICA MANUAL para al compresión de conectores preaislados 1. CARACTERISTICAS GENERALES Denominación: HP4-R HP4-B HP4-G Código Color (manillas): Rojo Azul Amarillo 0.25 ÷ 1.5 1.5 ÷ 2.5 4 ÷ 6 Campo de aplicación: mm (AWG) (22 ÷ 16) (16 ÷...
  • Page 9 ESPAÑOL 3. POSICIONAMIENTO CONECTORES 3.1) – Terminales preaislados (serie RF, BF, GF, RP, BP, GP) – Terminales macho y hembra desconectables (serie RF-F, RF-M, BF-F, BF-M, GF-F, GF-M)  Posicionamiento: envoltura aislante en contacto contra el posicionador (Ref. a Fig. 1). N.B.: en la utilización de terminales macho desconectables tener cuidado de que los topas en los termi- nales, no obstaculicen el contacto de la envoltura aislante contra el posicionador (Ref.
  • Page 10: Caratteristiche Generali

    ITALIANO UTENSILE MECCANICO MANUALE per la compressione di connettori preisolati 1. CARATTERISTICHE GENERALI Denominazione: HP4-R HP4-B HP4-G Codice Colore (manici): Rosso Giallo Campo applicazione 0.25 ÷ 1.5 1.5 ÷ 2.5 4 ÷ 6 Sezione conduttore: mm (AWG) (22 ÷ 16) (16 ÷...
  • Page 11 ITALIANO 3. POSIZIONAMENTO DEI CONNETTORI 3.1) – Capicorda preisolati (serie RF, BF, GF, RP, BP, GP) – Connettori ad innesto maschio e femmina (serie RF-F, RF-M, BF-F, BF-M, GF-F, GF-M)  Posizionamento: camicetta isolante in battuta contro posizionatore (Rif. Fig. 1). N.B.: nell'impiego di connettori ad innesto maschio fare attenzione che i dentini presenti sull'innesto, non ostacolino la battuta della camicetta isolante contro il posizionatore (Rif.
  • Page 12 Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf die Bedienungsanleitung weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden. Este manual es propiedad de Cembre. Toda reproducción está prohibida sin autorización escrita. Questo manuale è di proprietà della Cembre: ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto. www.cembre.com Cembre S.p.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Hp4-bHp4-g

Table des Matières