GEZE ECturn Inside Instructions De Montage Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour ECturn Inside:

Publicité

Liens rapides

ECturn Inside
150648-01
210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 1
210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 1
FR Instructions de montage et d'entretien
7/1/2021 12:51:48 PM
7/1/2021 12:51:48 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEZE ECturn Inside

  • Page 1 ECturn Inside FR Instructions de montage et d'entretien 150648-01 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 1 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 1 7/1/2021 12:51:48 PM 7/1/2021 12:51:48 PM...
  • Page 2: Table Des Matières

    ECturn Inside Sommaire Symboles et moyens de représentation ........................3 Responsabilité du fabricant du fait de ses produits....................3 Documents annexes ................................3 Sécurité ..................................3 Utilisation conforme aux dispositions ..............................3 Consignes de sécurité .....................................4 Travailler en toute sécurité ....................................4 Contrôle de l’installation montée ................................4 Travail respectueux de l’environnement ..............................4...
  • Page 3: Symboles Et Moyens De Représentation

    Ces consignes doivent être conservées. 1. 1 Utilisation conforme aux dispositions Le ECturn Inside est destiné à servir d’automatisme de portes battantes pour l’intégration dans l’ouvrant ou dans le dormant. Le ECturn Inside convient : à exclusivement pour l'utilisation dans des pièces sèches à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    à Les contrôles techniques de sécurité doivent être exécutés conformément aux lois et aux prescriptions nationales. à GEZE ne pourra être tenu pour responsable des éventuels dommages pouvant résulter de modifications effec- tuées par le client sans accord préalable de GEZE.
  • Page 5: Mise Au Rebut

    Après utilisation, vous pouvez nous renvoyer par la poste les piles et les accumulateurs que nous vous avons fournies. La L'adresse est la suivante : GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, 71229 Leonberg 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 5 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 5...
  • Page 6: Outils Et Éléments D'aide Au Montage

    Description du produit 3. 1 Description de l’installation et données techniques L'ECturn Inside est un mécanisme d'entraînement de porte battante entièrement automatique, commandé par des capteurs ou des boutons-poussoirs. L'ECurn Inside fonctionne électriquement à l'ouverture et à la fermeture. Domaine d'application ECturn Inside...
  • Page 7: Contenu Du Kit

    ECturn Inside Contenu du kit Contenu du kit l’illustration présente le montage dans l’ouvrant, alternativement un montage dans le dormant de la porte est possible 4. 1 Aperçu 0–20 m Capot pour l'unité motoréducteur-transmission Unité motoréducteur-transmission Amortissement d'ouverture (réf. 129343) Câble d'alimentation 2,5 m...
  • Page 8: Dimensions

    Dimensions ECturn Inside Dimensions 5. 1 Cote en cas de montage sur un vantail en bois 5. 1 . 1 Dimensions principales 12.5 Dimension K (mm) * Rallonge d’axe (mm) sans Valeurs intermédiaires en pliant légèrement le levier 5. 1 .2...
  • Page 9: Préparation Du Dormant

    ECturn Inside Dimensions 5. 1 .3 Préparation du dormant Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte 5. 1 .4 Préparation de l'ouvrant 591* (832) Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte...
  • Page 10: Sensors De Sécurité

    Dimensions ECturn Inside 5. 1 .5 Sensors de sécurité Vérifier que les vis de fixation et les perçages ne croisent pas l'unité motoréducteur-transmission. Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte Sensor de sécurité « Ouverture »...
  • Page 11 ECturn Inside Dimensions 5.2.2 Situation de montage Câble Ø 6,5 mm dans le dormant pour la basse tension Unité motoréducteur-transmission Commande Bras à coulisse Levier Charnière 5.2.3 Préparation du dormant Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 11...
  • Page 12 Dimensions ECturn Inside 5.2.4 Préparation de l'ouvrant 564* Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte Fraisage de dégagement pour le levier 5.2.5 Sensors de sécurité Vérifier que les vis de fixation et les perçages ne croisent pas l'unité motoréducteur-transmission.
  • Page 13: Dimensions De Montage Dans Une Porte En Métal

    ECturn Inside Dimensions Dimensions de montage dans une porte en métal 5.3. 1 Dimensions principales 12.5* 66.5 302.5 608.5 Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte Valeurs intermédiaires en pliant légèrement le levier Dimension K (mm)** Rallonge d’axe (mm)
  • Page 14 Dimensions ECturn Inside 5.3.3 Préparation du dormant Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte 5.3.4 Préparation de l'ouvrant 123.5 302.5 133.5*** 839** Fraisage pour le programmateur de fonctions 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 14 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 14...
  • Page 15: Cote En Cas De Montage Sur Un Dormant En Métal

    ECturn Inside Dimensions 5.3.5 Sensors de sécurité Vérifier que les vis de fixation et les perçages ne croisent pas l'unité motoréducteur-transmission. Sensor de sécurité « Ouverture » Sensor de sécurité « Fermeture » Perçage Ø 8 mm pour câble de raccordement de la commande Perçage Ø...
  • Page 16 Dimensions ECturn Inside 5.4.2 Situation de montage Câble Ø 6,5 mm dans le dormant pour la basse tension Unité motoréducteur-transmission Commande Bras à coulisse Levier Charnière 5.4.3 Préparation du dormant 123.5 302.5 133.5 5.4.4 Préparation de l'ouvrant (839) Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 16...
  • Page 17: Montage

    ECturn Inside Montage 5.4.5 Sensors de sécurité Vérifier que les vis de fixation et les perçages ne croisent pas l'unité motoréducteur-transmission. Sensor de sécurité « Fermeture » Sensor de sécurité « Ouverture » Perçage Ø 8 mm pour câble de raccordement (5) de la commande Perçage Ø...
  • Page 18 Montage ECturn Inside Monter la commande. Raccorder le câble de l’encodeur de l’unité motoréducteur-transmission. 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 18 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 18 7/1/2021 12:51:55 PM 7/1/2021 12:51:55 PM...
  • Page 19 ECturn Inside Montage Raccorder le câble 24 V de l’unité motoréducteur-transmission. Si une platine radio est utilisée (option) : Monter à présent la platine radio, voir page 29. 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 19 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 19 7/1/2021 12:51:55 PM...
  • Page 20: Raccordement Électrique

    Montage ECturn Inside Raccordement électrique Insérer le câble à 6 brins (1) (2x 1 mm² pour 24 V / 4x 0,25 mm² pour la gâche électrique, le contact, etc.) par en-haut par le passage de porte préparé et par le passage de câble.
  • Page 21 ECturn Inside Montage Passer le câble (4) dans l’ouvrant et le passage de câble de l'ouvrant. Passer le câble (4) dans le passage de câble (5) du dormant. Fixer avec une décharge de traction (7). Former une boucle avec le câble (4) au niveau de l’interface (8).
  • Page 22: Monter Le Bras À Coulisse

    Montage ECturn Inside Monter le bras à coulisse 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 22 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 22 7/1/2021 12:51:56 PM 7/1/2021 12:51:56 PM...
  • Page 23 ECturn Inside Montage Connecter le levier avec l’unité motoréducteur-transmission. Les crochets doivent être tournés l’un vers l'autre utiliser impérativement la rondelle de sécurité Nordlock en 2 parties, fixée avec un joint torique sur la vis M6x45 (le joint torique reste là) 8 Nm +2 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 23...
  • Page 24: Mode De Montage Métal

    Montage ECturn Inside 5 Nm +2 Mode de montage métal 6.2. 1 Travaux de préparation Voir chapitre 6.1.1. 6.2.2 Montage sur l’ouvrant Monter l’équerre de montage sur l’unité motoréducteur-transmission. 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 24 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 24 7/1/2021 12:51:57 PM...
  • Page 25 ECturn Inside Montage Monter l’unité motoréducteur-transmission dans l’ouvrant. Passer le faisceau de câbles du moteur vers la commande. Les autres activités sont similaires au mode de montage bois, chapitre 6.1. Raccorder l’unité motoréducteur-transmission, voir 18. Raccordement électrique, voir 20. Monter le bras à coulisse, voir 22.
  • Page 26: Monter Les Options

    Montage ECturn Inside Monter les options 6.3. 1 Accumulateur 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 26 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 26 7/1/2021 12:51:57 PM 7/1/2021 12:51:57 PM...
  • Page 27: Programmateur De Fonctions Déporté

    ECturn Inside Montage 6.3.2 Programmateur de fonctions déporté 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 27 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 27 7/1/2021 12:51:58 PM 7/1/2021 12:51:58 PM...
  • Page 28 Montage ECturn Inside 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 28 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 28 7/1/2021 12:51:58 PM 7/1/2021 12:51:58 PM...
  • Page 29 ECturn Inside Montage 6.3.3 Platine radio Accrocher avec le doigt ou un outil (encoche) et soulever la platine de commande avec précaution accrocher avec le doigt ou un outil et soulever la platine de commande avec précaution 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 29 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 29...
  • Page 30: Mise En Service

    Un réglage de la distance entre l’entraînement (porte) et le bras à coulisse (dormant) après le montage n’est plus possible sans autres mesures. Lors du montage du ECturn Inside dans un ouvrant en bois, la distance peut être réduite en abaissant l’unité motoréducteur-transmission le cas échéant.
  • Page 31 ECturn Inside Notes Notes 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 31 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 31 7/1/2021 12:51:58 PM 7/1/2021 12:51:58 PM...
  • Page 32 E-Mail: leonberg.de@geze.com Baltic States Iberia Scandinavia – Norway GEZE GmbH Lithuania / Latvia / Estonia GEZE Iberia S.R.L. GEZE Scandinavia AB avd. Norge Niederlassung Süd-Ost E-Mail: info.es@geze.com E-Mail: baltic-states@geze.com E-Mail: norge.se@geze.com Tel. +49 (0) 7152 203 6440 www.geze.es www.geze.no Benelux E-Mail: muenchen.de@geze.com...

Table des Matières