ECturn Inside Sommaire Symboles et moyens de représentation ........................3 Responsabilité du fabricant du fait de ses produits....................3 Documents annexes ................................3 Sécurité ..................................3 Utilisation conforme aux dispositions ..............................3 Consignes de sécurité .....................................4 Travailler en toute sécurité ....................................4 Contrôle de l’installation montée ................................4 Travail respectueux de l’environnement ..............................4...
Ces consignes doivent être conservées. 1. 1 Utilisation conforme aux dispositions Le ECturn Inside est destiné à servir d’automatisme de portes battantes pour l’intégration dans l’ouvrant ou dans le dormant. Le ECturn Inside convient : à exclusivement pour l'utilisation dans des pièces sèches à...
à Les contrôles techniques de sécurité doivent être exécutés conformément aux lois et aux prescriptions nationales. à GEZE ne pourra être tenu pour responsable des éventuels dommages pouvant résulter de modifications effec- tuées par le client sans accord préalable de GEZE.
Après utilisation, vous pouvez nous renvoyer par la poste les piles et les accumulateurs que nous vous avons fournies. La L'adresse est la suivante : GEZE GmbH, Wareneingang, Reinhold-Vöster-Str. 21-29, 71229 Leonberg 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 5 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 5...
Description du produit 3. 1 Description de l’installation et données techniques L'ECturn Inside est un mécanisme d'entraînement de porte battante entièrement automatique, commandé par des capteurs ou des boutons-poussoirs. L'ECurn Inside fonctionne électriquement à l'ouverture et à la fermeture. Domaine d'application ECturn Inside...
ECturn Inside Contenu du kit Contenu du kit l’illustration présente le montage dans l’ouvrant, alternativement un montage dans le dormant de la porte est possible 4. 1 Aperçu 020 m Capot pour l'unité motoréducteur-transmission Unité motoréducteur-transmission Amortissement d'ouverture (réf. 129343) Câble d'alimentation 2,5 m...
Dimensions ECturn Inside Dimensions 5. 1 Cote en cas de montage sur un vantail en bois 5. 1 . 1 Dimensions principales 12.5 Dimension K (mm) * Rallonge d’axe (mm) sans Valeurs intermédiaires en pliant légèrement le levier 5. 1 .2...
ECturn Inside Dimensions 5. 1 .3 Préparation du dormant Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte 5. 1 .4 Préparation de l'ouvrant 591* (832) Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte...
Dimensions ECturn Inside 5. 1 .5 Sensors de sécurité Vérifier que les vis de fixation et les perçages ne croisent pas l'unité motoréducteur-transmission. Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte Sensor de sécurité « Ouverture »...
Page 11
ECturn Inside Dimensions 5.2.2 Situation de montage Câble Ø 6,5 mm dans le dormant pour la basse tension Unité motoréducteur-transmission Commande Bras à coulisse Levier Charnière 5.2.3 Préparation du dormant Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 11...
Page 12
Dimensions ECturn Inside 5.2.4 Préparation de l'ouvrant 564* Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte Fraisage de dégagement pour le levier 5.2.5 Sensors de sécurité Vérifier que les vis de fixation et les perçages ne croisent pas l'unité motoréducteur-transmission.
ECturn Inside Dimensions Dimensions de montage dans une porte en métal 5.3. 1 Dimensions principales 12.5* 66.5 302.5 608.5 Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte Valeurs intermédiaires en pliant légèrement le levier Dimension K (mm)** Rallonge d’axe (mm)
Page 14
Dimensions ECturn Inside 5.3.3 Préparation du dormant Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte 5.3.4 Préparation de l'ouvrant 123.5 302.5 133.5*** 839** Fraisage pour le programmateur de fonctions 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 14 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 14...
ECturn Inside Dimensions 5.3.5 Sensors de sécurité Vérifier que les vis de fixation et les perçages ne croisent pas l'unité motoréducteur-transmission. Sensor de sécurité « Ouverture » Sensor de sécurité « Fermeture » Perçage Ø 8 mm pour câble de raccordement de la commande Perçage Ø...
Page 16
Dimensions ECturn Inside 5.4.2 Situation de montage Câble Ø 6,5 mm dans le dormant pour la basse tension Unité motoréducteur-transmission Commande Bras à coulisse Levier Charnière 5.4.3 Préparation du dormant 123.5 302.5 133.5 5.4.4 Préparation de l'ouvrant (839) Les dimensions ou les positions peuvent varier en fonction du type de porte 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 16...
ECturn Inside Montage 5.4.5 Sensors de sécurité Vérifier que les vis de fixation et les perçages ne croisent pas l'unité motoréducteur-transmission. Sensor de sécurité « Fermeture » Sensor de sécurité « Ouverture » Perçage Ø 8 mm pour câble de raccordement (5) de la commande Perçage Ø...
Page 18
Montage ECturn Inside Monter la commande. Raccorder le câble de l’encodeur de l’unité motoréducteur-transmission. 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 18 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 18 7/1/2021 12:51:55 PM 7/1/2021 12:51:55 PM...
Page 19
ECturn Inside Montage Raccorder le câble 24 V de l’unité motoréducteur-transmission. Si une platine radio est utilisée (option) : Monter à présent la platine radio, voir page 29. 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 19 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 19 7/1/2021 12:51:55 PM...
Montage ECturn Inside Raccordement électrique Insérer le câble à 6 brins (1) (2x 1 mm² pour 24 V / 4x 0,25 mm² pour la gâche électrique, le contact, etc.) par en-haut par le passage de porte préparé et par le passage de câble.
Page 21
ECturn Inside Montage Passer le câble (4) dans l’ouvrant et le passage de câble de l'ouvrant. Passer le câble (4) dans le passage de câble (5) du dormant. Fixer avec une décharge de traction (7). Former une boucle avec le câble (4) au niveau de l’interface (8).
Montage ECturn Inside Monter le bras à coulisse 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 22 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 22 7/1/2021 12:51:56 PM 7/1/2021 12:51:56 PM...
Page 23
ECturn Inside Montage Connecter le levier avec l’unité motoréducteur-transmission. Les crochets doivent être tournés l’un vers l'autre utiliser impérativement la rondelle de sécurité Nordlock en 2 parties, fixée avec un joint torique sur la vis M6x45 (le joint torique reste là) 8 Nm +2 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 23...
Montage ECturn Inside 5 Nm +2 Mode de montage métal 6.2. 1 Travaux de préparation Voir chapitre 6.1.1. 6.2.2 Montage sur l’ouvrant Monter l’équerre de montage sur l’unité motoréducteur-transmission. 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 24 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 24 7/1/2021 12:51:57 PM...
Page 25
ECturn Inside Montage Monter l’unité motoréducteur-transmission dans l’ouvrant. Passer le faisceau de câbles du moteur vers la commande. Les autres activités sont similaires au mode de montage bois, chapitre 6.1. Raccorder l’unité motoréducteur-transmission, voir 18. Raccordement électrique, voir 20. Monter le bras à coulisse, voir 22.
Page 29
ECturn Inside Montage 6.3.3 Platine radio Accrocher avec le doigt ou un outil (encoche) et soulever la platine de commande avec précaution accrocher avec le doigt ou un outil et soulever la platine de commande avec précaution 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 29 210609_GEZE ID 150648-01_MA_ECturn Inside_FR.indd 29...
Un réglage de la distance entre l’entraînement (porte) et le bras à coulisse (dormant) après le montage n’est plus possible sans autres mesures. Lors du montage du ECturn Inside dans un ouvrant en bois, la distance peut être réduite en abaissant l’unité motoréducteur-transmission le cas échéant.