Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

CL60AGB 3663602554240
NOTE: A4 and has been resized to A5
SEPARATIONS JOB INFO
PID #: 00001
Agency job #: GLOA11645
Product Description: Cooker hood -
CL60AGB
PROCESS
BLACK
VERSION #
R
2
14/08/18
00/00/18
DLS
INITIALS
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
Brand: Cooke & Lewis Brand
Contact: xxxxx@xxxxx.com
Barcode: 3663602554240
Vendor: Global Asian
No. of new line drawings: xx
Page size A5 / No. of printed pages 84
3
4
5
6
00/00/18
00/00/18
00/00/18
00/00/18
INITIALS
INITIALS
INITIALS
INITIALS
7
8
00/00/18
00/00/18
INITIALS
INITIALS
V1.1
V10818

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cooke & Lewis CL60AGB

  • Page 1 CL60AGB 3663602554240 V10818 NOTE: A4 and has been resized to A5 SEPARATIONS JOB INFO PID #: 00001 Brand: Cooke & Lewis Brand Agency job #: GLOA11645 Contact: xxxxx@xxxxx.com Product Description: Cooker hood - Barcode: 3663602554240 CL60AGB Vendor: Global Asian No. of new line drawings: xx...
  • Page 2 Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualifi ed person, strictly following local building regulations and these instructions.
  • Page 3 WARNING: Switch off the appliance at the mains supply before carrying out any maintenance work or cleaning. WARNING: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Care should be taken to avoid touching the appliance.
  • Page 4 have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the appliance and its supply cord out of the reach of children less than 8 years old.
  • Page 5 The manufacturer declines all liability for personal or material damage as a result of misuse or incorrect installation of this appliance. The appliance is for domestic use only as an extractor hood. Installation All installation must be carried out by a competent person or qualifi ed electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate.
  • Page 6: Technical Data

    ILCOSD Code DBR-2/65-H Information for EU No. 66/2014 and No. 65/2014 A. Information of the cooker hood (www.diy.com) Symbol Value Unit Model Identifi cation CL60AGB Annual Energy Consumption 23.1 KWh/a hood Time increase factor Fluid Dynamic Effi ciency 30.7 hood Energy Effi...
  • Page 7 The measurement and calculation method of the above table was done in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) No 65/2014 & Commission Regulation (EU) No 66/2014. B. The following shows how to reduce total environmental impact (e.g. energy use) of the cooking process.
  • Page 8: Commercial Guarantee

    Commercial guarantee At Cooke and Lewis we take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 2 year guarantee against manufacturing defects on our Hood. This Hood is guaranteed for 2 years from the date of purchase, if bought in store, or delivery, if bought online, for normal (non-professional or commercial) household use and without additional charge.
  • Page 9: Recycling & Disposal

    Recycling & disposal Waste electrical products (WEEE) should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local governmental authority, domestic waste disposal services or the retailer where the product was bought for recycling advice. The wheelie bin symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be treated as normal household waste.
  • Page 10: Instructions De Contrôle

    Instructions de contrôle Ces instructions concernent la sécurité. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à l'installation et d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT : toutes les installations doivent être effectuées par une personne dûment qualifi ée, en suivant rigoureusement les instructions du fabricant.
  • Page 11 AVERTISSEMENT : n'utiliser que des raccords et des vis de fi xation de la taille recommandée dans ce manuel d'instructions. Le non-respect des présentes instructions peut entraîner un danger électrique. AVERTISSEMENT : éteindre l'appareil en débranchant le câble d'alimentation avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage. AVERTISSEMENT : des parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.
  • Page 12 de combustion provenant de gaz combustible ou d'autres combustibles. S'assurer que la ventilation de la pièce est conforme à ce qui est exigé par les autorités locales. AVERTISSEMENT : la hotte peut s'arrêter lors d'une décharge électrostatique (par exemple, un éclair). Ceci ne risque pas de causer des dommages.
  • Page 13 par le client. En cas de panne d'une lampe, contacter l'assistance téléphonique mentionnée à la fi n de la section Entretien afi n de planifi er la visite d'un technicien. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour l'entretien. Cet appareil n'est pas prévu pour être mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à...
  • Page 14: Données Techniques

    Code ILCOSD DBR-2/65-H Informations pour l'UE n° 66/2014 et n° 65/2014 A. Caractéristiques de la hotte (www.diy.com) Symbole Valeur Unité Identifi cation du modèle CL60AGB Consommation KWh/a 23.1 hotte d'énergie annuelle Facteur d'accroissement dans le temps Effi cacité fl uidodynamique 30.7...
  • Page 15 Symbole Valeur Unité Indice 44.7 hotte d'effi cacité énergétique Débit d'air mesuré au point 243.6 de rendement maximal Pression d'air mesurée au point de rendement maximal Débit d'air maximal Boost: 573.9 MAX. Highest: 384.4 Débit d'air en Highest: 372 utilisation normale Lowest: 170 Puissance électrique à...
  • Page 16: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution Vibration excessive. L'appareil n'est pas installé Retirer l'appareil et vérifi er qu'il est correctement sur les supports. correctement fi xé. La pale du ventilateur est endommagée. Le moteur du ventilateur n'est pas Éteindre l'appareil. La réparation fermement fi...
  • Page 17: Garantie Commerciale

    Garantie commerciale Chez Cooke and Lewis, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication de notre hotte.
  • Page 18: Recyclage Et Mise Au Rebut

    Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1°...
  • Page 19 collecte d’équipements électriques et électroniques pour être recyclé. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous permettrez d’éviter de possibles conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique pouvant survenir si ce produit n’était pas manipulé correctement.
  • Page 20 Instrukcje dotyczące kontroli Niniejsze instrukcje zostały opracowane w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika. Przed rozpoczęciem montażu i użytkowania niniejszego urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe instrukcje. OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifi kacje, z zachowaniem pełnej zgodności z lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 21 porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu pożaru. OSTRZEŻENIE: W stosownych przypadkach do urządzenia dołączone są mocowania. Upewnić się, że użyto mocowań odpowiednich do rodzaju podłoża, do którego urządzenie zostanie zamontowane, oraz że są one w stanie utrzymać urządzenie. OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie mocowań i śrub mocujących o takich samych rozmiarach jak te, które zostały podane w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 22 podczas montażu urządzenia może skutkować zagrożeniem bezpieczeństwa. W razie wątpliwości zasięgnąć rady w sklepie lub u wykwalifi kowanego montera. OSTRZEŻENIE: Zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wylotów wyciągowych i upewnić się, że są one przestrzegane. Nie należy podłączać okapu do kanału wentylacyjnego lub kanału dystrybucji gorącego powietrza, zawierającego spaliny powstałe na skutek spalania gazu lub innych paliw.
  • Page 23 używać. Skontaktować się z obsługą klienta w celu ustalenia terminu kontroli. Nie używać sprayów łatwopalnych w pobliżu urządzenia. Należy odpowiednio zutylizować opakowanie. Istnieje ryzyko wybuchu pożaru, jeśli prace związane z czyszczeniem nie są wykonywane zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi. Dokładnie przeczytać...
  • Page 24: Dane Techniczne

    wielobiegunowego o minimalnym odstępie między stykami wynoszącym 3 mm. Monter musi upewnić się, czy zostało utworzone odpowiednie połączenie elektryczne oraz czy jest ono zgodne ze schematem połączeń. Przewód nie może być zgięty lub ściśnięty. Należy regularnie sprawdzać wtyczkę i przewód zasilania pod kątem uszkodzeń. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić...
  • Page 25 1 × 3 W (maks.) Kod ILCOSD DBR-2/65-H Informacje na temat rozporządzenia UE nr 66/2014 i nr 65/2014 A. Informacje dotyczące okapu (www.diy.com) Symbol Wartość Jednostka Identyfi kacja modelu CL60AGB Roczne zużycie energii kWh rocznie 23.1 okap Współczynnik zwiększania czasu Dynamiczna 30.7 okap wydajność...
  • Page 26: Rozwiązywanie Problemów

    B. Wskazówki dotyczące sposobu zmniejszenia negatywnego wpływu procesu gotowania na środowisko (np. obniżenia zużycia energii) 1. Zamontować okap we właściwym miejscu o odpowiedniej wentylacji. 2. Regularnie czyścić okap, aby nie dopuścić do zablokowania kanału wentylacyjnego. 3. Pamiętać, aby wyłączyć lampkę okapu po zakończeniu gotowania. 4.
  • Page 27 To urządzenie jest zgodne z przepisami dotyczącymi tłumienia zakłóceń radioelektrycznych. W ramach polityki polegającej na nieustannym udoskonalaniu produktów producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia niezbędnych modyfi kacji, bez wcześniejszego powiadomienia. Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londyn, W2 6PX, Wielka Brytania Gwarancja handlowa Firma Cooke and Lewis przykłada szczególną...
  • Page 28: Recykling I Utylizacja

    Dystrybutor: Castorama Polska Sp. z o.o. ul. Krakowiaków 78, 02-255 Warszawa www.castorama.pl Recykling i utylizacja Zużyte produkty elektryczne (WEEE) nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Należy je przekazywać do utylizacji w przeznaczonych do tego miejscach. Aby uzyskać poradę w zakresie recyklingu, należy skontaktować...
  • Page 29 Anweisungen überprüfen Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation und Verwendung dieses Geräts fortfahren. WARNUNG: Alle Installationsarbeiten müssen von einer entsprechend qualifi zierten Person, streng nach den örtlichen Gebäudevorschriften und gemäß diesen Anweisungen durchgeführt werden.
  • Page 30 Befestigungsteilen ausgeliefert. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie Befestigungsteile verwenden, die für die Beschaffenheit der Oberfl äche, auf der das Gerät installiert werden soll, geeignet sind und dass sie das Gewicht des Geräts tragen können. WARNUNG: Verwenden Sie bei Befestigungsteilen und Schrauben immer die Größe, die in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird.
  • Page 31 WARNUNG: Informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften in Bezug auf Abzugsöffnungen und stellen Sie sicher, dass diese eingehalten werden. Schließen Sie die Haube nicht an ein Ventilations- oder Heißluftrohr an, das Verbrennungsrauch aus verbranntem Gas oder anderen Kraftstoffen enthält. Stellen Sie sicher, dass die Raumlüftung den örtlichen Vorschriften entspricht.
  • Page 32 einen Inspektionstermin. Verwenden Sie keine entfl ammbaren Sprays in der Nähe des Geräts. Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sorgfältig. Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht gemäß Anweisungen durchgeführt wird. Lesen Sie die Informationen zur Reinigung und zum Austausch der Aluminium- und Kohlefi...
  • Page 33: Technische Daten

    Direkter Anschluss Das Gerät muss mithilfe eines mehrpoligen Leistungsschalters mit einem Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm direkt an das Netz angeschlossen werden. Der Installateur muss sicherstellen, dass der elektrische Anschluss korrekt vorgenommen und der Schaltplan berücksichtigt wird. Das Kabel darf weder verbogen noch eingedrückt sein. Prüfen Sie den Netzstecker und das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigung.
  • Page 34 103W Schutzklasse Glühlampe 1 x 3W Max. ILCOSD-Code DBR-2/65-H Informationen zu EU-Nr. 66/2014 und Nr. 65/2014 A. Informationen zur Herd-Abzugshaube (www.diy.com) Symbol Wert Einheit Modellkennzeichnung CL60AGB Jährlicher Energieverbrauch KWh/a 23.1 Haube Zeiterhöhungsfaktor Strömungseffi zienz 30.7 Haube Energieeffi zienzindex 44.7 Haube Gemessene Luftfördermenge an...
  • Page 35 Die Mess- und Berechnungsmethode in der obigen Tabelle wurde in Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr. 65/2014 und der Verordnung (EU) Nr. 66/2014 der Kommission durchgeführt. B. Im Folgenden wird gezeigt, wie die Umweltbelastung (z. B. Energieverbrauch) beim Kochen gesenkt werden kann. 1.
  • Page 36 Problem Mögliche Ursache Lösung Funktioniert normal, Im Umlaufmechanismus wurde kein Bringen Sie einen Kohlefi lter aber Kochgerüche Kohlefi lter angebracht, oder dieser an oder ersetzen Sie den alten ziehen nicht ab. ist durch Fett verstopft. Kohlefi lter (siehe Abschnitt „Pfl ege und Wartung“).
  • Page 37: Recycling Und Entsorgung

    Diese Garantie ist eine Ergänzung der gesetzlichen Rechte, die Sie als Verbraucher in Bezug auf fehlerhafte Produkte haben, und beeinträchtigt sie in keiner Weise. Fragen im Zusammenhang mit der Garantie sollten an ein an den Händler angegliedertes Geschäft gestellt werden, bei dem Sie die Haube gekauft haben. Haben Sie die Haube im Geschäft gekauft, ist der Händler haftbar, wenn das Produkt gemäß...
  • Page 38 Инструкции по проверке Данные инструкции приводятся в целях обеспечения вашей безопасности. Перед установкой и началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями. ВНИМАНИЕ! Установка должна выполняться специалистом с соответствующей квалификацией со строгим соблюдением местного законодательства по вопросам строительства и настоящих инструкций. Убедитесь, что...
  • Page 39 приведенных здесь инструкций может привести к поражению электрическим током и возгоранию. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Прибор может поставляться в комплекте с крепежными элементами. Для установки прибора следует использовать крепежные элементы, подходящие для материала поверхности в месте монтажа. Поверхность должна быть способна выдержать вес прибора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
  • Page 40 должно составлять не менее 760 мм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед подключением вытяжки убедитесь, что напряжение и частота питающей сети соответствуют величинам, указанным на табличке с техническими характеристиками. Несоблюдение этих инструкций при установке может привести к возникновению опасных ситуаций. Если у вас возникли какие-либо сомнения, обратитесь...
  • Page 41 В случае повреждения шнура питания следует обратиться к изготовителю, к сервисному агенту или квалифицированному специалисту для его замены во избежание возникновения опасных ситуаций. Не устанавливайте прибор вне помещения в условиях высокой влажности или в местах, подверженных протечкам воды, например под раковиной или рядом с ней. Не используйте...
  • Page 42 обслуживания клиентов. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за травмы или порчу имущества, вызванные неправильным использованием или неправильной установкой данного прибора. Данный прибор предназначен только для бытового использования в качестве вытяжки. Установка Установка должна выполняться компетентным лицом или квалифицированным электриком. Перед...
  • Page 43: Технические Характеристики

    Класс защиты Лампа Макс. 3 Вт на элемент Код ILCOSD DBR-2/65-H Информация для регламента ЕС 66/2014 и 65/2014 A. Информация о вытяжке (www.diy.com) Символ Значение Единица Идентификатор модели CL60AGB Годовое энергопотребление кВт*ч/A 23.1 вытяжка Коэффициент увеличения времени Гидродинамическая 30.7 вытяжка эффективность...
  • Page 44: Поиск И Устранение Неисправностей

    Символ Значение Единица Средняя освещенность рабочей площади Е люкс при использовании средн. системы освещения Эффективность освещения 25.6 люкс/Вт вытяжка Измеренное энергопотребление в Вт реж. ожид. режиме ожидания Измеренное энергопотребление в Вт выкл. выключенном состоянии Уровень мощности звука Турборежим: 69 Максимальный: 61 дБ...
  • Page 45 Неисправность Возможная причина Решение Освещение Перегорела лампа освещения. Позвоните в Центр обслуживания и двигатель клиентов (см. информацию не работают. в конце раздела «Уход и обслуживание»), чтобы вызвать инженера. Ненадежное подключение к Проверьте подключение к источнику питания. источнику питания. Мощность Возможно, установлена слишком Выберите...
  • Page 46 коммерческого) бытового использования. Заявление гарантийных требований возможно только при предъявлении чека или счета-фактуры. Храните документы, подтверждающие совершение покупки, в надежном месте. Настоящая гарантия покрывает все расходы на запчасти и ремонт вытяжки в случае обнаружения производственных дефектов или дефектов материалов в течение 2 лет с даты...
  • Page 47: Переработка И Утилизация

    приобрели вытяжку. Дистрибьютор: Дистрибьютор: ООО “Касторама РУС” Дербеневская наб., дом 7, стр 8 Россия, Москва, 115114 www.castorama.ru Изготовитель для России: ЧЖУНШАНЬ ХУНВЭЙ МОТОР МАНУФАКТУРИНГ КО., ЛТД Переработка и утилизация Электротехнические изделия (WEEE) следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. Выполняйте утилизацию в специально предназначенных для этого местах. Для получения информации...
  • Page 48 Instrucţiuni de verifi care Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea aparatului. AVERTISMENT: Toate lucrările de instalare trebuie realizate de o persoană califi cată corespunzător, respectând cu stricteţe reglementările locale privind construcţiile şi prezentele instrucţiuni. Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipament electric, este important ca această...
  • Page 49 montaj cu aceleaşi dimensiuni ca cele recomandate în prezentul manual. Nerespectarea prezentelor instrucţiuni poate cauza pericole de natură electrică. AVERTISMENT: Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare înainte de efectuarea lucrărilor de curăţenie sau întreţinere. AVERTISMENT: Componentele accesibile se pot încinge când sunt utilizate la aparatele de gătit.
  • Page 50 AVERTISMENT: Hota se poate opri în timpul unei descărcări electrice (de exemplu, fulger). Acest lucru nu implică un risc de defecţiune. Opriţi alimentarea electrică a hotei şi reconectaţi după un minut. AVERTISMENT: Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fi...
  • Page 51 Aparatul nu este destinat funcţionării printr-un temporizator extern sau sistem de comandă la distanţă separat. Încăperea trebuie să dispună de ventilare corespunzătoare când hota este folosită concomitent cu un aparat care utilizează combustibili gazoşi sau un alt combustibil. Presiunea negativă a instalaţiei nu trebuie să...
  • Page 52: Date Tehnice

    DBR-2/65-H Informaţii pentru UE nr. 66/2014 şi nr. 65/2014 A. Informaţii despre hota de bucătărie (www.diy.com) Simbol Valoare Unitate Identifi care model CL60AGB Consum anual KWh/a 23.1 hotă de electricitate Factor de creştere a duratei Efi cienţa dinamică a fl uidelor 30.7...
  • Page 53 Simbol Valoare Unitate Presiunea aerului măsurată la punctul cu efi cienţa cea mai mare Debit maxim de aer Amplifi care: 573.9 Cea mai mare: 384.4 Debit de aer la Cea mai mare: 372 utilizare normală Cea mai mică: 170 Consum de putere electrică măsurat la punctul cu cea 62.6 mai mare efi...
  • Page 54 Depanare Problemă Cauză posibilă Soluţie Vibraţii excesive. Aparatul nu este montat Demontaţi aparatul şi verifi caţi dacă corespunzător pe console. este fi xat corespunzător. Lama ventilatorului este deteriorată. Motorul ventilatorului nu este Opriţi aparatul. Reparaţiile fi xat corespunzător. trebuie efectuate numai de Lumina este aprinsă, Lama ventilatorului este blocată.
  • Page 55 prezentaţi chitanţa de vânzare sau factura de achiziţie. Păstraţi dovada achiziţiei într-un loc sigur. Această garanţie acoperă toate costurile privind piesele şi manopera asociate reparaţiei hotei, în cazul în care se constată că este stricată din cauza materialelor sau din cauza execuţiei defectuoase, în termen de 2 ani de la data achiziţiei sau a livrării, sub rezerva excepţiilor expuse mai jos şi cu condiţia să...
  • Page 56 Instrucciones de comprobación Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones con atención antes de continuar con la instalación y uso de este aparato. ADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalación debe realizarlo una persona bien cualifi cada que siga estrictamente las normativas locales de construcción y estas instrucciones.
  • Page 57 montaje del mismo tamaño que los recomendados en este manual de instrucciones. Si no se siguen estas instrucciones, podrían producirse riesgos eléctricos. ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utilizan con electrodomésticos de cocina.
  • Page 58 ADVERTENCIA: La campana puede dejar de funcionar durante una descarga electrostática (p. ej. un rayo). Esto no implica ningún riesgo de daños. Apague el suministro eléctrico que va a la campana y conéctelo después de un minuto. ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden usar niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimientos, si se les ha supervisado o instruido acerca del uso del aparato de una...
  • Page 59 No utilice un limpiador a vapor para el cuidado y mantenimiento. El aparato no está diseñado para funcionar con un temporizador externo ni un sistema de control remoto independiente. Debe haber una buena ventilación en la sala cuando se utilice la campana al mismo tiempo que otros aparatos que funcionen con gas u otros combustibles.
  • Page 60: Datos Técnicos

    Código ILCOSD DBR-2/65-H Información de la UE N.º 66/2014 y N.º 65/2014 A. Información de la campana extractora (www.diy.com) Símbolo Valor Unidad Identifi cación del modelo CL60AGB Consumo energético anual kWh/a 23.1 campana Factor de incremento temporal Efi ciencia fl uidodinámica 30.7...
  • Page 61 Símbolo Valor Unidad Presión de aire medida en el punto de máxima efi ciencia Flujo de aire máximo Potencia máxima: 573.9 Máx.: 384.4 Flujo de aire en uso normal Máx.: 372 Mín.: 170 Potencia eléctrica de entrada medida en el punto 62.6 de máxima efi...
  • Page 62: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Solución Vibración excesiva. El aparato no está instalado Intente quitar el aparato y correctamente en los soportes. compruebe que está bien fi jado. El aspa del ventilador está dañada. El motor del ventilador no está Apague el aparato.
  • Page 63 Esta campana está cubierta por la garantía durante 2 años a partir de la fecha de compra, si se compra en la tienda, o de la fecha de entrega, si se compra por Internet, para uso normal doméstico (no profesional ni comercial) y sin cargo adicional. Conforme a esta garantía, solo puede hacer una reclamación previa presentación de su recibo o factura de compra.
  • Page 64 Reciclaje y desecho Los residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) no deben desecharse con la basura doméstica. Deben reciclarse si existen instalaciones adecuadas. Consulte con la autoridad gubernamental local, con los servicios de recogida de desechos domésticos o con el distribuidor que le vendió el producto para obtener información sobre su reciclaje.
  • Page 65 Instruções de verifi cação Estas instruções são para sua segurança. Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação e a utilização deste aparelho. AVISO: todo o trabalho de instalação deve ser efetuado por uma pessoa devidamente qualifi cada, seguindo rigorosamente os regulamentos locais de construção e estas instruções.
  • Page 66 AVISO: utilize apenas suportes e parafusos de fi xação com o tamanho recomendado neste manual de instruções. O incumprimento destas instruções pode resultar em perigos elétricos. AVISO: desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de efetuar qualquer trabalho de manutenção ou limpeza. AVISO: as peças acessíveis podem fi...
  • Page 67 ventilação do espaço é adequada. AVISO: o exaustor pode parar de funcionar durante uma descarga eletrostática (por exemplo, relâmpagos). Tal não implica qualquer risco de danos. Desligue a alimentação elétrica do exaustor e volte a ligar passado um minuto. AVISO: este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso lhes seja disponibilizada supervisão ou...
  • Page 68: Instalação

    pelo consumidor. Se uma lâmpada falhar, contacte a linha de atendimento ao cliente que se encontra na parte fi nal da secção de Cuidados e Manutenção para organizar a visita de um engenheiro. Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para os cuidados e manutenção.
  • Page 69: Dados Técnicos

    1 x 3 W Máx. Código ILCOS DBR-2/65-H Informações para a UE n.º 66/2014 e n.º 65/2014 A. Informações sobre o exaustor (www.diy.com) Símbolo Valor Unidade Identifi cação do modelo CL60AGB Consumo anual de energia KWh/a 23.1 do exaustor Fator de aumento de tempo...
  • Page 70 Símbolo Valor Unidade Efi ciência dinâmica 30.7 do exaustor de fl uidos Índice de 44.7 do exaustor efi ciência energética Taxa de fl uxo de ar medida no ponto de 243.6 melhor efi ciência Pressão do ar medida no ponto de melhor efi ciência Fluxo de ar máximo Reforço: 573.9 MÁX...
  • Page 71: Resolução De Problemas

    resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem. Resolução de problemas Problema Causa possível Solução Vibração excessiva. O aparelho não está devidamente Retire o aparelho e verifi que se está instalado nos suportes. fi...
  • Page 72 anos que abrange defeitos de fabrico do nosso exaustor. Este exaustor dispõe de garantia de 2 anos a partir da data de aquisição, se comprado em loja, ou da data de entrega, se comprado online, para utilização doméstica normal (não profi ssional ou comercial) e sem custos adicionais.
  • Page 73: Reciclagem E Eliminação

    Reciclagem e eliminação Os resíduos de produtos elétricos (REEE) não devem ser eliminados com o lixo doméstico. Recicle nas instalações adequadas, sempre que existentes. Consulte o seu representante local de autoridade governamental, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem.
  • Page 74 Kontrol talimatları Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Lütfen bu cihazı monte etmeye veya kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun. UYARI: Tüm montaj işleri, yerel yapı yönetmeliklerine ve bu talimatlara harfi yen uymak koşuluyla yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. Elektrikli cihaz kullanırken her zaman mevcut olan risklerden kaçınmak için bu davlumbazın doğru şekilde monte edilmesi ve yanlış...
  • Page 75 UYARI: Yalnızca bu talimat kılavuzunda önerilenlerle aynı ölçülere sahip teçhizat ve montaj vidaları kullanın. Bu talimatlara uyulmaması elektronik hasarlara neden olabilir. UYARI: Herhangi bir bakım işi veya temizleme yapmadan önce cihazı ana güç kaynağından kapatın. UYARI: Pişirme cihazlarıyla birlikte kullanılan erişilebilir parçalar ısınabilir.
  • Page 76 UYARI: Bu cihaz, cihazın güvenli bir şekilde kullanılmasına yönelik denetim sağlanıp ilgili talimatların verilmesi ve söz konusu tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fi ziksel, duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı olan ya da gereken deneyime ve bilgi birikimine sahip olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
  • Page 77 sağlanmalıdır. Dumanların tekrar odaya çekilmediğinden emin olmak için montaj alanının negatif basıncının en fazla 4 Pa (0,04 mbar) olduğundan emin olun. Hasar veya kusur işaretleri görülen davlumbazı kullanmayın. Yardım almak için müşteri hizmetleriyle iletişime geçin. Üretici, bu cihazın yanlış kullanımı veya hatalı montajından kaynaklanabilecek kişisel yaralanmalar veya maddi hasarlar konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.
  • Page 78: Teknik Veriler

    1 x 3 W Maks. ILCOSD Kodu DBR-2/65-H 66/2014 ve 65/2014 sayılı AB tüzüklerine yönelik bilgiler A. Davlumbaz bilgileri (www.diy.com) Sembol Değer Birim Model Tanımlama Bilgisi CL60AGB Yıllık Enerji Tüketimi KWh/a 23.1 davlumbaz Zaman artırma faktörü Sıvı Dinamiği Verimliliği 30.7 davlumbaz Enerji Verimliliği Dizini...
  • Page 79: Sorun Giderme

    Sembol Değer Birim Bekleme modunda ölçülen Ağırlık güç tüketimi Kapalı modda ölçülen Ağırlık güç tüketimi Ses gücü seviyesi Artırma: 69 En Yüksek: 61 En Düşük: 44 Gres Yağı 60.9 Filtreleme Verimliliği davlumbaz Yukarıdaki tablonun ölçüm ve hesaplama yöntemi, 65/2014 sayılı Kanun Hükmünde Komisyon Tüzüğü...
  • Page 80 Sorun Olası neden Çözüm Emme Hız çok yavaş olabilir. Daha yüksek bir hız seçin. performansı düşük. Alüminyum fi ltreler Alüminyum fi ltreleri temizleyin. kirli. (Bakım ve muhafaza bölümüne bakın). Üst havalandırma Varsa tıkanıklığı giderin. tıkanmış olabilir. İsteğe bağlı havalandırma kiti Havalandırma kitinin üreticinin bükülmüş...
  • Page 81 ustasına aittir. Davlumbaz onarıldıktan veya değiştirildikten sonra garanti süresinin kalanı, onarılan veya değiştirilen davlumbaz için geçerli olur. Yetkili temsilcimizin onayladığı mühendis dışında herhangi bir kişi davlumbazı değiştirir veya onarmaya çalışırsa garanti geçersiz olur. Bu garanti yalnızca ürünün satın alındığı veya teslim edildiği ülke için geçerlidir ve başka ülkelere aktarılamaz.
  • Page 83 Manufacturer, Fabricant, Producent, Distribuitor: SC Bricostore România SA Hersteller, Producator, Fabricante: Calea Giulești 1-3, Sector 6, București România Kingfi sher International Products Limited, www.bricodepot.ro 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distribuitor: Praktiker Romania S.A. Splaiul Independenței, nr 319 L și M, Distributor: Cladirea Bruxelles, etaj 1, Sector 6, RO-060044, București, România...

Ce manuel est également adapté pour:

3663602554240

Table des Matières