FRANCAIS INSTRUCTIONS TECHNIQUES ALIMENTATION FONCTIONNEMENT PROGRAMMATION MENU DE PROGRAMMATION MATCH MENU DE PROGRAMMATION ENTRAÎNEMENT GARANTIE ENGLISH TECHNICAL INSTRUCTIONS POWER SUPPLY FUNCTIONING PROGRAMMING MENU FOR CONTEST PROGRAMMING MENU FOR TRAINING PROGRAMMING ISTRUZIONI TECNICHE ITALIANO ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO PROGRAMMAZIONE MENÙ DI PROG. INCONTRO MENÙ...
A la fin du temps de combat le son de fin est CHRONO TOP JUDO émis seulement si le temps de Osaekomi n’est pas actif sinon il est repoussé au terme de ce dernier. INSTRUCTIONS TECHNIQUES Quand le chronométrage du temps est arrêté, les 2 points de séparation minutes/secondes...
sélectionner la langue préférée. Réappuyer Annulation d’une opération La touche “BACK” annule la dernière opération sur “PROG” pour terminer la programmation de faite sur les points ou sur les pénalités la langue. mais le temps du chronométrage N’EST PAS MODIFIÉ. Il est possible d’annuler au Le tableau d’affichage peut se trouver en maximum les 3 dernières Attributions.
Osaekomi Ippon : [de 5 à 35 secondes] Compte : [En avant, A reculons] Définit la durée du temps de Osaekomi pour Définit le mode de chronométrage. obtenir Ippon. Volume son : [3 -2-1-0] Osaekomi Waza-ari : [de 5 à 35 secondes] Définit l’intensité...
CHRONO TOP JUDO continuously, otherwise they keep on flashing. Direct assigning of points TECHNICAL INSTRUCTIONS With the “YUKO”, “WAZA-ARI” and “IPPON” keys, the scores are incremented accordingly. In the case of “YUKO”, after 9 the following...
Start of new training Press the “PROG” key to enter and exit from ”NEW Training” prepares programming. Use the “+” and “-” keys to scoreboard for working exclusively as a timer modify the value of the parameter visualized for training, without indicating scores and and press continuously to vary the speed.
Menu for TRAINING programming GUARANTEE The warrantee lasts 2 years from the date of Action time : MINUTES [from 0 to 99] the purchasing receipt, and it includes free Determines the time of action. Modify the value repair of material and construction defects. It with the “+”...
Quando il conteggio del tempo è fermo, i 2 CHRONO TOP JUDO punti di separazione minuti/secondi sono accesi fissi, altrimenti sono lampeggianti. ISTRUZIONI TECNICHE Assegnazione diretta dei punteggi Con i tasti “YUKO”, “WAZA-ARI” ed “IPPON” vengono incrementati direttamente i ALIMENTAZIONE punteggi.
accedere e modificare solamente i parametri Inizio di un nuovo Allenamento Il tasto ”NEW Training” predispone il tabellone che interessano tale tipo di funzionamento. a funzionare come timer per l’allenamento, Premere il tasto “ ” per entrare e per escludendo la gestione di punteggi e penalità. uscire dalla programmazione.
Menù di prog. ALLENAMENTO GARANZIA Tempo azione : MINUTI [da 0 a 9] La garanzia è di 2 anni dalla data del Determina i minuti del Tempo di azione. documento di acquisto, e comprende la Modificare il valore coi tasti “+” e “-”. Tenerli riparazione gratuita per difetti di materiali e premuti per variare velocemente.
Cuando la CHRONO TOP JUDO cuenta del tiempo está parada, los dos puntos de separación minutos / segundos están encendidos fijos, de otro modo relampaguean. INSTRUCCIONES TÉCNICAS ALIMENTACIÓN Asignación directa de los tanteos Para la alimentación eléctrica suministrada...
el entrenamiento, excluyendo el control de los parámetros que interesan a tal tipo de tanteos y penalidades. Se visualiza solamente funcionamiento. el tiempo de acción o de pausa y el número de ciclos Acción/pausa realizados. Para iniciar un Presionar la tecla “PROG” para entrar y salir de sección de entrenamiento, presionar la tecla la programación.
Osaekomi Waza-ari : [desde 5 hasta 35 Tipo de sonido : [1-2-3] segundos] Determina el tipo de sonido de inicio/fin de los at intervals of 5sec. Determina la duración del diferentes tiempos; seleccionar [1] = sonido tiempo de Osaekomi para obtener el Waza-ari. trinado, [2] = sonido continuo, [3] = sonido intermitente.
Start der Rückwärtszählung des Kampfes wird CHRONO TOP JUDO nicht auch die Osaekomi Zeit gestartet. Bei Ablauf der programmierten Kampfzeit TECHNISCHE ANLEITUNGEN ertönt der Endton nur, wenn die Osaekomi Zeit nicht aktiv ist, andernfalls erfolgt der Endton erst bei Ablauf derselben. Wenn VERSORGUNG die Zeitzählung still steht, leuchten die 2...
der Tasten “Osaekomi RESET” und “NEW mit 4 Drähten und Steckverbindern Typ Contest” wird Osaekomi Zeit rückgestellt RJ11 benutzen; einen Steckverbinder in und das Licht, welches den Kämpfer, der das “OUT” Port auf der linken Seite des dem Osaekomi ausgesetzt ist, anzeigt, wird Bedienpults der Anzeigetafel 1, und den ausgeschaltet.
Golden Score time : SEKUNDEN [von 0 bis Pausenzeit : MINUTEN [von 0 bis 9] Legt die Minuten der auf die Aktion folgenden Legt die Dauer (Sekunden) des „Golden Pausenzeit fest. Score“ fest. Pausenzeit : SEKUNDEN [von 0 bis 59] Golden Score reset : [YES - NO] Legt die Sekunden der auf die Aktion „YES“...