Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utilisation, d'installation et
FR
de raccordement
Aanwijzingen voor gebruik,
NL
inbouw en aansluiting
‫ﺍﳌﺴﺘﻘﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻄﺒﺎﺥ‬
Cuisinière électrique pose libre
Vrijstaand elektrisch fornuis
461308153_000 09/2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gorenje ECP97393AX

  • Page 1 Notice d’utilisation, d’installation et de raccordement Aanwijzingen voor gebruik, inbouw en aansluiting ‫ﺍﳌﺴﺘﻘﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻄﺒﺎﺥ‬ Cuisinière électrique pose libre Vrijstaand elektrisch fornuis 461308153_000 09/2012...
  • Page 2 Ces instructions ne sont valables que pour les pays de destination dont vous trouverez les symboles d’identification sur la couverture de la notice et sur l’appareil. Cet appareil a été conçu et réalisé conformément aux normes européennes suivantes: • EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 (électrique) et aux amendements respectifs. L’appareil est aussi conforme aux prescriptions des directives Européennes suivantes: •...
  • Page 3: Avertissements Et Precautions D'utilisation

    AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS D’UTILISATION Vous venez d’acheter un de nos produits et nous vous -> NE PAS toucher l’appareil avec une partie du corps en remercions vivement. mouillée ou humide. Nous sommes certains que ce nouvel appareil, -> NE PAS utiliser l’appareil si vous êtes nu-pieds. moderne, fonctionnel et pratique, réalisé...
  • Page 4: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL GÉNÉRALITÉS La cuisinière est équipée d’une table de travail électriques avec éléments chauffants vitrocéramique. Sur le bandeau, au-dessus de chaque manette, un schéma indique l’élément chauffant correspondant à la manette. La combinaison des différents éléments chauffants offre toutes les possibilités de cuisson. La cuisinière est équipée d’un four électrique à...
  • Page 5: Description Des Commandes

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL DESCRIPTION DES COMMANDES � MANETTE ELEMENTS CHAUFFANTS (fig.A) � �� En tournant cette manette vers la droite ou la gauche, vous choisirez l’une des fonctions suivantes: � �� = éléments chauffants à l’arrêt � �� =réglage de puissance minimum à maximum de 1 à...
  • Page 6 DESCRIPTION DE L’APPAREIL PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE (fig.D) Cet accessoire a les fonctions suivantes: - Horloge (programmable avec les touches 2 et 3 - Minuterie (programmable avec la touche 1) - Durée de cuisson (programmable avec la touche 2) - Fin de cuisson (programmable avec la touche 3) - Fonctionnement manuel (programmable avec les touches 2 et 3)
  • Page 7: Instructions Pour L'utilisateur

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR FONCTIONNEMENT FOYERS CHAUFFANTS POUR INFORMATIONS GENERALES ET PRECAUTIONS TABLES VITROCERAMIQUE D’USAGE POUR TABLES VITROCERAMIQUE Les zones de cuisson sont clairement indiquées sur • La vitrocéramique est un matériau naturel qui la table de cuisson par des cercles concentriques en tant que tel peut présenter des irrégularités à...
  • Page 8 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR COMMENT ECONOMISER L’ENERGIE Pour obtenir le meilleur rendement avec le minimum de consommation d’électricité, nous vous rappelons les conseils suivants : • Activez le foyer de cuisson, seulement après y avoir posé le récipient. • Nettoyez et séchez le fond du récipient avant de le poser sur le foyer de cuisson. •...
  • Page 9: Consignes De Securite

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR CONSIGNES DE SECURITE QUE FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DU FOUR DE LA CUISINIERE • Pendant la cuisson, ne laissez pas le four sans Lors de la première utilisation du four, laissez-le surveillance. S’assurer que les enfants ne jouent chauffer à...
  • Page 10: Commemt Utiliser Le Four

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR souhaitée et introduire les mets dans le four. Si l’on COMMEMT UTILISER LE FOUR effectue le préchauffage, attendre que le voyant jaune du thermostat s’éteigne, avant d’introduire les mets. DÉCONGÉLATION À TEMPÉRATURE En sélectionnant cette fonction, on active la résistance AMBIANTE arrière et la chaleur dégagée est distribuée par le Tourner la manette du sélecteur sur le symbole et...
  • Page 11: Conseils Pratiques Pour La Cuisson

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR CONSEILS PRATIQUES POUR LA CUISSON Viandes, volailles et poissons: • Si les temps de cuisson sont supérieurs à 40 Gâteaux et pain: minutes, mettez à l’arrêt le four, 10 minutes avant • Préchauffez environ 15 minutes le four avant la la fin de cuisson et profitez de la chaleur intérieure cuisson des gâteaux ou du pain.
  • Page 12 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR TABLEAU DE CUISSON AU FOUR FOUR À CONVECTION FORCÉE FOUR À CONVECTION NATURELLE (au moyen du ventilateur) Poids Position grille four PREPARATIONS à partir du bas Temperature Temps de cuisson Temperature Temps de cuisson en °C en minutes en °C en minutes VIANDES...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR • Eliminez les résidus de liquide avec du citron ou du NETTOYAGE ET ENTRETIEN vinaigre en veillant à ne pas toucher l'émail. Si par inadvertance vous avez touché l'émail, éliminez • Avant commencer opérations de nettoyage, débranchez l’appareil de immédiatement pour éviter qu'il ne se forme des zones opaques.
  • Page 14 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR PARTIES INTERNES DU FOUR DEMONTAGE ET MONTAGE DE LA PORTE DU FOUR (fig 10) Ne pas vaporiser ou laver le bulbe du thermostat Pour faciliter le nettoyage du four à l’intérieur, vous avec des produits à base acide (contrôler pouvez démonter la porte du four en suivant les l’étiquette informative du produit que vous instructions ci- après:...
  • Page 15: Que Faire En Cas De Panne

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DEMONTAGE DE LA VITRE INTERNE DE LA PORTE DU FOUR La possibilité de démonter la vitre du four avec la plus grande simplicité est une des qualités de nos cuisinières; ceci permet un nettoyage parfait. Il suffit d’ouvrir la porte du four et d’extraire le support sur lequel la vitre est fixée (fig.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES COMPOSANTS ELECTRIQUES Pos. foyers Designation Ø mm Données nominales 1200 W E-foyer radiant hi-light � � � 2200 W F-foyer radiant hi-light 120/210 700 + 1400 W C-foyer radiant hi-light double zone 170/265 800 + 1400 W � D-foyer radiant hi-light double zone ovale �...
  • Page 17: Instructions Pour L'installateur

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR et adressez-vous à un technicien qualifié. INFORMATIONS TECHNIQUES • Certaines pièces sont recouvertes d’une pellicule • L’installation opérations d’entretien en plastique qui doit obligatoirement être enlevée mentionnés dans cette section doivent être exécutés exclusivement par un technicien qualifié. avant d’utiliser la cuisinière (pour l’enlever Une mauvaise installation peut provoquer des facilement, nous vous conseillons de couper...
  • Page 18: Raccordement Electrique

    INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR avec des dispositifs triphasés. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Pour ce faire, il faut suivre les instructions ci-dessous: • Démonter la protection arrière. Le raccordement au réseau d’alimentation doit • Déplacez les cavaliers de raccordement sur le être effectué dans le respect des normes et bornier en fonction de type de connexion que dispositions de la loi en vigueur.
  • Page 19: Espace Pour L'etiquette Signaletique

    SERVICE APRES-VENTE - PIECES DETACHEES Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis au point par des techniciens expérimentés et spécialisés, afin d’en obtenir les meilleurs résultats de fonctionnement. Chaque réparation ou mise au point qui serait nécessaire par la suite devra être effectuée avec le plus grand soin par un technicien qualifié.
  • Page 22 Deze instructies zijn alleen geldig voor de landen van bestemming waarvan u de identificatiesymbolen op de omslag van de bijsluiter en op het toestel zelf aantreft. Dit toestel werd ontworpen en gebouwd in overeenstemming met de volgende Europese normen: • EN 60 335-1 en EN 60 335-2-6 (elektrisch) en met de respectievelijke amendementen. Het toestel is ook in overeenstemming met de voorschriften van de volgende Europese richtlijnen: •...
  • Page 23 WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK Wij danken u van harte voor de aankoop van een van -> het toestel NIET aanraken wanneer een deel van het onze producten. Wij zijn ervan overtuigd dat dit nieuwe, lichaam nat of vochtig is. moderne, functionele en praktische toestel, vervaardigd met ->...
  • Page 24: Beschrijving Van Het Toestel

    BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL ALGEMEEN Het fornuis is uitgerust met een elektrische werktafel met vitrokeramische verwarmingselementen. Op de ring onder iedere knop geeft een schema het verwarmingselement aan dat met de knop overeenkomt. De combinatie van verschillende verwarmingselementen biedt fornuis alle mogelijkheden.
  • Page 25: Beschrijving Van De Commando's

    BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL BESCHRIJVING VAN DE COMMANDO'S � KNOP VERWARMINGSELEMENTEN (afb.A) � �� Door de knop naar rechts of naar links te draaien, kiest u een van de volgende functies: � �� = verwarmingselement stoppen � �� =afstelling vermogen minimum tot maximum van 1 tot 12 �...
  • Page 26 BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL ELEKTRONISCHE PROGRAMMABESTURING (afb.D) Dit accessoire heeft de volgende functies: - Klok (programmeerbaar met de toetsen 2 en 3 - Timer (programmeerbaar met de toets 1) - Kooktijd (programmeerbaar met de toets 2) - Einde bereiding (programmeerbaar met de toets 3) - Handmatige werking (programmeerbaar met de toetsen 2 en 3) - Instelling tijd verminderen...
  • Page 27: Instructies Voor De Gebruiker

    INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER WERKING VERWARMINGSZONES VOOR ALGEMENE INFORMATIE EN VITROKERAMISCHE KOOKPLATEN VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK VAN VITROKERAMISCHE KOOKPLATEN De kookzones zijn duidelijk op de kookplaat aangegeven aan de hand van concentrische cirkels • Glaskeramiek is een natuurlijk materiaal die als waarin de warmtestraling plaatsvindt.
  • Page 28 INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER ENERGIE BESPAREN Om een beter rendement te verkrijgen met een minimaal energieverbruik, wijzen wij u op de volgende tips: • Activeer de kookzone pas nadat er een recipiënt op werd gezet. • Maak de bodem van het recipiënt schoon en droog vooraleer die op de kookplaat neer te zetten. • Gebruik geen recipiënten met een kleinere diameter dan de kookzone (afb. 3). Wanneer u potten koopt, denk er dan aan dat de aangegeven diameter die is van de bovenste rand en dat die gewoonlijk groter is dan de diameter van de bodem.
  • Page 29: Veiligheidsinstructies

    INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAT MOET U DOEN ALVORENS DE OVEN VAN HET FORNUIS DE EERSTE KEER TE GEBRUIKEN • Laat de oven nooit onbewaakt tijdens de Wanneer de oven voor de eerste keer wordt gebruikt, bereiding. Zorg ervoor dat kinderen niet met het moet men die leeg laten opwarmen, met de ovendeur toestel spelen.
  • Page 30: De Oven Gebruiken

    INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER van de thermostaat uitgaat vooraleer de gerechten in de DE OVEN GEBRUIKEN oven te plaatsen. Door deze functie te kiezen, wordt de weerstand achteraan geactiveerd, de afgegeven warmte ONTDOOIEN OP KAMERTEMPERATUUR wordt door de ventilator verdeeld. Draai de selectieknop naar het symbool en plaats de Bijgevolg bereikt de warmte snel en gelijkmatig het gerechten die ontdooid moeten worden in de oven.
  • Page 31: Praktische Kooktips

    INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER PRAKTISCHE KOOKTIPS Vlees, gevogelte en vis: • Als de bereidingstijd meer dan 40 minuten bedraagt, Taarten en brood: schakel dan de oven 10 minuten voor het einde van • De oven ongeveer 15 minuten voorverwarmen de bereiding uit en benut de warmte vanbinnen in vooraleer taarten of brood te bakken.
  • Page 32 INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER TABEL BEREIDINGEN IN DE OVEN AANGEDREVEN HETE-LUCHTOVEN NATUURLIJKE HETE--LUCHTOVEN Positie (met een ventilator) Gewicht BEREIDINGEN ovenrooster vanaf Temperatuur Bereidingstijd Temperatuur Bereidingstijd beneden in °C in minuten in °C in minuten VLEES 100-120 100-120 Kalfsgebraad 200-225 40-50 40-50 Rosbief 200-225...
  • Page 33: Schoonmaak En Onderhoud

    INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER • Verwijder vloeistofresten met citroen of azijn, maar SCHOONMAAK EN ONDERHOUD let wel op om het email niet te raken. Wanneer u per ongelijk het email hebt geraakt, moet u dat meteen • Vooraleer met de schoonmaakwerkzaamheden te beginnen, moet men het toestel van de verwijderen om te voorkomen dat er zich matte zones vormen.
  • Page 34 INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER INTERNE DELEN VAN DE OVEN DEMONTAGE EN MONTAGE VAN DE OVENDEUR (afb 10) De bol van de thermostaat niet met stoom Om de schoonmaak van de oven vanbinnen te bewerken of reinigen met producten op basis vergemakkelijken, kunt u de ovendeur demonteren van zuren (controleer het informatie-etiket van volgens de instructies hierna:...
  • Page 35 INSTRUCTIES VOOR DE GEBRUIKER DEMONTAGE VAN DE BINNENRUIT VAN DE OVENDEUR De mogelijkheid om heel eenvoudig de ovenruit te demonteren is een van de kwaliteiten van onze fornuizen; hierdoor is een perfecte schoonmaak mogelijk. Het volstaat de ovendeur te openen en de houder waarop de ruit is bevestigd eruit te trekken (afb.
  • Page 36: Technische Kenmerken

    TECHNISCHE KENMERKEN ELEKTRISCHE COMPONENTEN Pos. kookzones Omschrijving Ø mm Nominale gegevens 1200 W E-stralingszone hi-light � � � 2200 W F-stralingszone hi-light 120/210 700 + 1400 W C-stralingszone hi-light 170/265 800 + 1400 W � D-stralingszone hi-light � weerstand onderaan oven 2100 W weerstand bovenaan oven + grill 2000 + 2200 W weerstand achteraan 3000 W ovenlamp 15 W - E 14 - T 300...
  • Page 37: Instructies Voor De Installateur

    INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR controleren. Gebruik het toestel niet in geval van TECHNISCHE INFORMATIE twijfel, maar wendt u tot een gekwalificeerde technicus. • De installatie en de onderhoudswerkzaamheden • Bepaalde onderdelen zijn bedekt met een plastic vermeld in dit hoofdstuk mogen uitsluitend door een gekwalificeerde technicus worden uitgevoerd. Een folie die verplicht moet worden verwijderd vooraleer slechte installatie kan ongevallen voor mensen en het fornuis te gebruiken (om die gemakkelijk te...
  • Page 38: Elektrische Aansluiting

    INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATEUR een enkelfasige voeding, kunnen ze mits naleving van ELEKTRISCHE AANSLUITING de gebruiksvoorzorgen gevoed worden met driefasige voorzieningen. De aansluiting op het voedingsnet dient te Hiertoe dient men de onderstaande instructies te gebeuren in naleving van de wettelijke normen volgen: en bepalingen die van kracht zijn.
  • Page 39 DIENST NA VERKOOP - WISSELSTUKKEN Vooraleer de fabriek te verlaten, werd dit toestel getest en op punt gesteld door ervaren en gespecialiseerde technici zodat de beste werkingsresultaten verkregen kunnen worden. Iedere reparatie of afstelling die daarna nodig zou zijn, moet met de grootste zorg door een gekwalificeerde technicus worden uitgevoerd.
  • Page 40 461308153_000 09/2012...

Table des Matières