En
Maintenance schedule
Below you will find some general maintenance
instructions. For further information please
contact your service dealer.
Daily maintenance
Clean the exterior of the unit.
Clean the chain oil filter port.
Clean the groove and oil filter port in the
guide bar.
Clean the side case of saw dust.
Check that the saw chain is sharp.
Check that the bar nuts are sufficiently
tightened.
Make sure that the chain transport guard is
undamaged and that it can be securely fitted.
Check that nuts and screws are sufficiently
tightened.
Weekly maintenance
Check the starter, especially cord and return
spring.
Clean the exterior of the spark plug.
Remove the spark plug and check the
electrode gap. Adjust it to 0.6 mm (.024 ") or
change the spark plug.
Clean the cooling fins on the cylinder and
check that the air intake at the starter is not
clogged.
Clean the air filter.
Monthly maintenance
Rinse the fuel tank with gasoline, and clean
fuel filter.
Clean chain oil filter.
Clean the exterior of the carburetor and the
space around it.
Clean the fan and the space around it.
Clean the muffler of carbon.
Fr
Entretien
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils
d'ordre général pour l'entretien de votre
tronçonneuse.
Pour toutes informations complémentaires
n'hésitez pas à contacter votre agent agréé.
Entretien quotidien
Nettoyer l'extérieur de la machine
Nettoyer l'orifice d'alimentation d'huile pour la
chaîne côté carter moteur
Nettoyer la rainure et l'orifice d'alimentation
en huile pour la chaîne sur le guide-chaîne
Eliminer toutes traces de déchets déposées
dans le carter latéral de protection côté
embrayage
Vérifier que la chaîne de la tronçonneuse est
bien aiguisée.
Vérifier que les écrous du guide-chaîne sont
suffisamment serrés.
S'assurer que le protecteur de transport pour
la chaîne de coupe n'est pas endommagé et
qu'il peut être installé rapidement et fixé
solidement.
Vérifier le serrage de tous les écrous et vis,
surtout les écrous fixant le filtre à air.
Entretien hebdomadaire
Contrôler le lanceur, sa corde et son ressort
de rappel.
Nettoyer extérieurement la bougie.
Démonter la bougie d'allumage et contrôler
l'écartement des électrodes, qui doit être de
0,6 mm (.024"). La remplacer le cas échéant.
Nettoyer les ailettes de refroidissement du
cylindre et vérifier que la prise d'air située au
niveau du carter de lanceur n'est pas
obstruée.
Nettoyer le filtre à air.
Entretien mensuel
Rincer le réservoir de carburant avec de
l'essence et nettoyer le filtre du carburant.
Nettoyer le filtre d'huile de lubrification de la
chaîne de coupe.
Nettoyer extérieurement le carburateur et son
logement.
Nettoyer le volant magnétique (turbine) et son
logement.
Nettoyer le silencieux d'échappement afin
d'éliminer toute trace de calamine.
I t
Schema di manutenzione
Seguono alcune istruzioni di manutenzione
generali. Per ulteriori informazioni contattare il
proprio rivenditore.
Manutenzione giornaliera
Pulire la macchina estemamente.
Pulire il foro di mandata dell'olio alla catena.
Pulire la scanalatura e il bocchettone del filtro
dell'olio della lama guida.
Eliminare la segatura dal carter laterale.
Controllare che la catena della sega sia
affilata,
Controllare che i dadi della barra siano ben
serrati.
Accertarsi che la protezione di trasporto della
catena non sia danneggiata e che sia fissata
saldamente.
Controllare che dadi e viti siano ben serrati.
Manutenzione settimanale
Controllare il dispositivo di avviamento, in
particolare il filo e la molla di ritorno.
Controllare l'esterno della candela.
Rimuovere la candela e controllare la dis-
tanza tra gli elettrodi. Regolare su 0,6 mm o
sostituire la candela.
Pulire le alette di raffreddamento sul cilindro e
controllare che il collettore di aspirazione
dell'aria sulla messa in moto non sia inta-sato.
Pulire il filtro dell'aria.
Manutenzione mensile
Lavare con benzina il serbatoio del carbu-
rante, e pulire il filtro del carburante.
Pulire il filtro dell'olio della catena.
Pulire l'esterno del carburatore e l'area
circostante.
Pulire la ventola e l'area circostante.
Pulire il silenziatore dai depositi di carbonio.
48