En
Warning, kickback danger. Be careful sudden
and accidental upward and/or backward mo-
tion of the guide bar.
Fr
ATTENTION! Portez une attention
particulière aux phénomènes de rebond.
Prenez garde aux mouvements soudain et
accidentels du guide-chaîne de votre
tronçonneuse, ils peuvent se produire vers le
haut comme vers l'arrière.
Attenzione! Contraccolpi sono pericolosi.
I t
Attenti al movimento brusco ed accidentale
verso I'alto e/o all' indietro della lama.
Vorsicht Rückschlaggefahr! Die Motorsäge
Ge
kann plötzlich und unvermittelt nach oben
bzw. nach hinten rückschlagen.
Sp
Advertencia sobre el peligro de sacudida.
Deberá prestarse atención a los movimientos
accidentales de la barra de guía hacia
adelante o hacia atrás.
Varning för eventuellt kast: Använd sågen
Sw
mycket försiktigt, eftersom svärdet helt
plötsligt kan kasta uppåt och/eller bakåt.
En
One-handed usage not permitted. While cutting,
hold saw firmly with both hands with thumb
firmly locked around front handle.
Fr
L'utilisation d'une tronçonneuse avec une seule
main n'est pas autorisée. Lorque vous coupez
avec votre machine, tenir celle-ci fermement
avec les deux mains, le pouce enserrant la
poignée avant.
Non è permesso I'uso con una sola mano.
I t
Durante il taglio tenere la sega fermamente con
ambedue le mani, bloccando l'impugnatura
anteriore fermamente con il pollice.
Nicht einhändig führen! Zum Schneiden von
Ge
Material die Säge mit beiden Händen sicher
halten und den Daumen fest um den vorderen
Griff legen.
Sp
No se permite el uso con una sola mano.
Durante el corte, debe sostenerse firmemente la
sierra con ambas manos con el dedo pulgar
firmemente trabado alrededor de la manija
frontal.
Använd aldrig sågen med ena handen. Håll
Sw
apparaten stadigt med de båda händerna med
tummen om det främre handtaget.
En
The saw is specially designed for tree service
and therefore shall be used by trained opera-
tors only, in off-ground work in trees.
Fr
Les tronçonneuses ont été spécialement
conçues pour le travail dans les arbres et
devront par conséquent être utilisées
uniquement par des utilisateurs qualifiés et pour
des opérations s'effectuant au-dessus du sol
telle que l'élagage.
La sega è stata progettata appositamente per
I t
l'impiego in operazioni di lavoro su alberi, e
pertanto deve essere utilizzata soltanto da
operatori preparati in operazioni di lavoro su
alberi.
Die Säge ist speziell für Baumpflege
Ge
vorgesehen und darf daher bei Arbeiten über
dem Boden nur von ge-schulten Kräften geführt
werden.
La sierra está especialmente diseñada para
Sp
talar árboles y por lo tanto, deberá ser usada
sólo por operadores entrenados para las tareas
de tala de árboles sobre el suelo.
Sw
Denna motorsåg är speciellt konstruerad för
trädbeskärning och skall därför endast han-
teras av personal utbildad för trädbeskärning.