(températures, caractéristiques électriques, couples, etc.) doivent impérativement être respectées. Respecter les normes indiquées dans les chapitres corres pondants ainsi que les directives des organismes profession nels et les réglementations nationales en vigueur. Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
être des marques déposées. Toutes les marques dépo sées de ce document sont utilisées uniquement pour identi fier le produit concerné. Service après−vente Merci de vous adresser pour tout problème technique au service après−vente Festo le plus proche. Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Les directives suivantes en particulier s’appliquent, sans être exhaustives : VDE 0100 Directive pour la construction d’installations à courant fort jusqu’à 1000 volts VDE 0113 Equipement électrique des machines VDE 0160 Equipement des installations à courant fort avec des composants électroniques. Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
De plus, le pictogramme suivant annonce des passages de texte décrivant des opérations sur des éléments sensibles aux charges électrostatiques. Composants sensibles aux charges électrostatiques : une utilisation non conforme peut causer un endommagement des éléments. Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Accessoires : indications concernant les accessoires nécessaires ou perti nents du produit Festo. Environnement : Informations relatives à une utilisation des produits Festo respectueuse de l’environnement. Repères du texte Les points d’énumération accompagnent une liste d’opé · rations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.
Page 15
Exigences de respect des conditions d’UL tion spéciale SEC−AC en cas d’utilisation du produit aux Etats− Unis et au Canada. Logiciel WMEMOC" Programme de paramétrage pour le type WMEMOC−3.3 SEC−AC Tab. 0/1 : Documentation du SEC−AC XIII Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 16
Sommaire et mesures générales de sécurité Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Le module de freinage intégré avec hacheur de freinage permet de réduire l’énergie de freinage sur les résistan ces de freinage internes. Pour les énergies de freinage importantes, des résistan ces externes d’une puissance continue de plusieurs kW peuvent être raccordées. 1−4 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 21
Raccordement aisé à une commande de niveau supérieur, p. ex. à un API. L’automate numérique permet un fonctionnement tolé rant les erreurs, ce qui signifie que les incidents sont détectés et si possible régulés à temps. 1−5 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Le microcontrôleur et une logique à composants discrets ex terne supplémentaire captent les signaux d’erreur du moteur, du traitement des signaux du codeur angulaire et de l’étage de sortie de puissance. 1−6 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Pour les puissances nominales dans la plage prévue, aucun bloc d’alimentation externe n’est nécessaire. Le raccorde ment a lieu via le réseau monophasé 230 V AC. SEC−AC−508 Ces appareils peuvent être raccordés directement au réseau triphasé 400 V. 1−7 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
être raccordée comme indiqué au chapitre 3.3.2. Les résistances de freinage internes et externes ne peuvent pas fonctionner en même temps. Les résistances externes ne sont pas automatiquement protégées contre les surcharges par le SEC−AC. 1−8 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Détection des mises à la terre internes à l’appareil Détection des courts−circuits entre deux phases du moteur Détection de courts−circuits à la sortie pour la résistance de freinage externe Détection de surtensions dans le circuit intermédiaire Détection d’erreurs dans l’alimentation électrique interne 1−9 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
La LED verte située sur la face avant du SEC−AC indique l’état opérationnel. 1.5.3 Affichage du mode de fonctionnement et des erreurs Afficheur à sept L’afficheur à sept segments sur l’avant du SEC−AC indique le segments mode de fonctionnement et d’éventuels messages d’erreurs. 1−10 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
PC pour WINDOWS/NT et un PC. Dans les applications où un transfert de données important et une mise en réseau de plusieurs régulateurs ne sont pas nécessaires, la RS232 peut aussi être utilisée pour comman der le régulateur. 1−11 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
élevée aux perturba tions. Les signaux analogiques sont quantifiés et numérisés par le convertisseur analogique−numérique. Les signaux ana logiques servent de valeurs de consigne (vitesse ou couple) pour la régulation. 1−12 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
WINDOWS 95, 98, ME ou WINDOWS NT, 2000. L’inter face WINDOWS permet aux utilisateurs ayant peu de connais sances informatiques de l’utiliser facilement. 1.8.3 Module CAN (option) Le module optionnel CAN fonctionne selon les spécifications de CANopen avec le profil de positionnement CIA−DS−402. 1−13 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 30
1. Sommaire des composants 1.8.4 Module PROFIBUS (option) Le module optionnel PROFIBUS fonctionne selon les spécifi cations actuelles de la PROFIBUS Nutzerorganisation (PNO) (organisation d’utilisateurs PROFIBUS)". 1−14 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Surveillance de surtension pour le circuit intermédiaire : Elle se déclenche dès que la tension du circuit intermé diaire dépasse la plage de tension de service. L’étage de sortie de puissance est alors coupé. 1−15 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
1.9.5 Freinage automatique Le SEC−AC peut piloter directement un frein de maintien avec une consommation limitée allant jusqu’à 0,5 A. Le frein de maintien peut être commandé automatiquement à l’aide de temporisations programmables. 1−16 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
2. Montage Dimensions 2.1.1 Dimensions du SEC−AC READY STATE RESET 207 mm env. 50 mm SEC−AC305 70 mm SEC−AC508 90 mm Distance latérale min. des appareils adjacents 40 mm Fig. 2/1 : Dimensions du SEC−AC 2−3 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 36
Fig. 2/2. Paroi de l’armoire électrique Ventilateur (SEC−AC−508) SEC−AC 120 mm SEC−AC 120 mm Fig. 2/2 : Distances pour le montage sur le panneau de l’armoire électrique 2−4 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
LED verte indiquant que l’appareil est opérationnel Techno Emplacement pour module CAN ou PROFIBUS (option) Interface série Profilé de refroidissement Canal d’air (uniquement SEC−AC−508) Ventilateur (uniquement SEC−AC−508) Fig. 2/3 : Vue de face du SEC−AC 2−5 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
2. Montage 2.2.2 Vue de dessus Borne pour résistance de freinage externe Sortie de codeur incrémentale Entrée de codeur incrémentale Entrées/sorties TOR et analogiques Ventilateur (uniquement SEC−AC−508) Fig. 2/4 : Vue de dessus du SEC−AC 2−6 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Raccord PE du SEC−AC (max. 1 Nm) Borne pour ventilateur (en série sur SEC−AC−508) Alimentation électrique / Raccordement secteur Canal d’air (uniquement SEC−AC−508) Fig. 2/5 : Vue de dessous du SEC−AC 2−7 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 40
Avertissement Respecter l’affectation des connecteurs sur le connecteur X9. Une inversion des bornes de raccordement peut provo quer la mort et de graves dégâts sur l’appareil. De même, X6 possède en partie des tensions mortelles. 2−8 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Tester chaque câble confectionné selon la notice de montage des câbles. S’assurer que le câblage est correct et que les connecteurs sont montés avec une bride de serrage. 3−4 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 45
Câble moteur de longueur x KMTR−AC−X 00526742 Câble résolveur (X2) Câble résolveur 5 m KRES−AC−5 00526743 Câble résolveur 10 m KRES−AC−10 00526744 Câble résolveur 15 m KRES−AC−15 00526745 Câble résolveur de longueur x KRES−AC−X 00526746 3−5 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
1 connecteur PHOENIX POWER−COMBICON, 3 pôles sans broches, pas de 7,62 mm, PC 4/3−ST−7.62 Inclus dans les fournitures (enfiché sur X12). Lors de l’utilisa tion d’une résistance de freinage externe, retirer le pontage câblé sur le connecteur ! 3−6 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
3.3.1 Câble de codeur angulaire pour moteurs avec résolveur X2, connecteur X2 (analyse du capteur angulaire) Connecteur : connecteur femelle Sub−D 9 pôles Connecteur opposé : connecteur Sub−D à 9 pôles Le blindage extérieur est toujours posé sur le PE (boîtier du connecteur). 3−7 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Ain0/ Connexion de référence connexion analogique canal 0 Ain1 ±10 V ±5 % Entrée de consigne analogique (sélecteur de consigne A Ri=20 K ±1 % et B) canal 1 différentiel max. 25 V tension d’entrée 3−9 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 50
Capacité de charge max. : 24 V, 100 mA via alimentation 24 V ext. Sorties non protégées contre les surcharges et contre les courts−circuits, non conçues pour l’alimentation d’appareils externes. Fig. 3/2 : Affectation des broches du connecteur X1 (entrées et sorties) 3−10 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Tension auxiliaire pour capteur externe + 5 V CC max. 100 mA Non affectée sur les câbles Festo Tab. 3/1 : Affectation des broches du connecteur X10 (entrée de capteur incrémental supplémentaire pour les fonctions spéciales, la commutation de l’entrée est compatible avec S422) 3−11...
Tension auxiliaire pour capteur externe + 5 V CC max. 100 mA Non inclus dans les câbles Festo 192 341 et 192 342 Tab. 3/2 : Affectation des broches du connecteur X11 conformément à RS422 (sortie de capteur incrémental supplémentaire pour les fonctions spéciales et lors de l’utilisation d’un régulateur de position externe séparé)
Câble de réception conformément à la spécification RS232 Câble de transmission conformément à la spécification RS232 Masse correspondante, à relier avec la masse de la partie TOR Fig. 3/3 : Affectation des broches du connecteur X5 (interface série) 3−13 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Phase moteur W ou 3 Frein 24 V Masse frein Sonde de température moteur Masse sonde de température PE moteur Affectation des broches du connecteur de moteur Festo Connecteur côté moteur PHOENIX POWER−COMBICON sur X6 Broche Désign. abrégée Signification/remarque Raccordement moteur phase 1...
Page 55
être guidée via le câble de capteur ou de puissance (en fonction du moteur). La connexion non utilisée reste non câblée. Dans les entraînements complets Festo, la sonde de tem pérature est intégrée dans le câble moteur. Le frein de maintien est alimenté par l’alimentation électrique du SEC−AC.
SEC−AC, une chute de tension supplémentaire d’env. 1,5 V peut se produire. 2. Etage de sortie de puissance : L’alimentation de la partie puissance peut se faire par la tension du secteur ou par l’alimentation du circuit inter médiaire (UZK). 3−17 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Broche Désign. abrégée Signification/remarque Résistance de freinage externe, borne pos. Borne pour résistances de freinage internes RB− Résistance de freinage externe, borne nég. Tab. 3/4 : Affectation des broches du connecteur X12 (résistances de freinage) 3−18 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 59
Résistance fixe à un tube EfmA 7 8 2 /2,8 A 650 W Fournisseur : Heine Spezialwiderstände GmbH Schlüterstraße 29 01277 Dresden Des résistances de freinage de plus grande puissance sont également disponibles auprès des sociétés indiquées le cas échéant. 3−19 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Eviter la pose parallèle des câbles du moteur et de signaux sur de longues distances. Pour le raccordement au moteur, utiliser exclusivement des câbles blindés et, pour les si gnaux, des câbles avec des conducteurs torsadés par paire. 3−20 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 61
S’assurer que les câbles sont pourvus d’une bride de ser rage. En cas de fonctionnement avec un axe linéaire à bras mobile ou avec plusieurs axes, les câbles soumis à une contrainte mécanique doivent être posés dans une chaîne porte−câble. 3−21 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Résistance de freinage externe SEC−AC Le cas échéant, filtre réseau supplémentaire, voir paragr. 3.7 Moteur avec résolveur Unité d’entraînement PC avec programme de paramétrage Fig. 3/8 : Montage complet du SEC−AC avec moteur et PC 3−22 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
PC. Serrer les vis de verrouillage. 2. Enficher le connecteur Sub−D du câble d’interface série dans le connecteur femelle X5:SER du SEC−AC. Serrer les vis de verrouillage. 3. Contrôler une nouvelle fois toutes les connexions. 3−23 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
PE (par ex. sur le SEC−AC) 3. Sur le connecteur X12, retirer le pont entre les bornes RB et RBI sur X12. 4. Raccorder la résistance de freinage sur les bornes RB+ et RB− du connecteur X12 3−24 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
à Fig. 3/9. Note Les différences de potentiel entraînent des courants d’équilibrage pouvant provoquer des dysfonctionnements. Relier les blindages de tous les câbles à faible impédance au point de raccordement PE central du SEC−AC−..3−25 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 66
X 11−7 de sortie codeur X 11−3 X 11−8 Blindage X 11−4 V_ink X 11−5 GND X 11−9 Boîtier Boîtier Non affectée sur les câbles Festo Fig. 3/9 : Raccordement à l’alimentation et au moteur 3−26 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 67
Surveillance de la température du moteur au choix via le moteur ou le connecteur de résolveur. Veuillez respecter les consignes du fabricant du moteur. Pont pour la résistance de freinage interne : voir page suivante ! Fig. 3/10 : Câblage logique 3−27 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 68
24 V+ et 24 V−. Vient ensuite le raccordement de l’alimentation de l’étage de sortie de puis sance (possible au choix CA ou CC sur l’entrée correspon dante). Un branchement simultané est autorisé. 3−28 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
à la masse centrale de l’armoire de commande glo bale (câble court vers la plaque de montage). Sur le câble de moteur Festo, cette bande de liaison est déjà disponible à l’extrémité arrière. Pour des grandes longueurs, des mesures de protection CEM particulières doivent être respectées.
On distingue les zones séparées suivantes : Etage de puissance avec circuit intermédiaire et entrée du secteur Electronique de commande avec traitement des signaux analogiques Alimentation 24 V et entrées et sorties TOR 3−30 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Mesures à prendre dans le cadre du respect des directives CEM Lorsque toutes les lignes de raccordement sont correctement montées et câblées avec des câbles Festo, les régulateurs de la gamme de produits SEC−AC sont conformes aux prescrip tions de la norme de produit pour les composants d’entraîne ment électrique à...
Page 72
électrostatique (DES) sur le SEC−AC ou d’au tres parties de l’installation. Pour éviter ces décharges, des caches de protection disponibles dans le commerce spécialisé peuvent être montés. 3−32 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 75
Les états suivants sont indiqués par des messages d’état : Etat Manuel d’utilisation Régulateur activé Segments extérieurs allumés successive ment en cercle Représentation du sens de rotation et de la vitesse du moteur Fig. 4/1 : Liste des états 4−3 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Tension insuffisante dans Vérifier les sources de tension et leur câble de rac · le circuit intermédiaire cordement : − Sont−ils conformes aux spécifications ? − L’affectation des broches du câble de raccorde ment est−elle correcte ? 4−4 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 77
1−0 Vitesse de rotation réelle La protection anti−patinage s’est déclenchée. Veuillez supérieure à la vitesse de vérifier le paramétrage. rotation maximale 1−1 Erreur pendant le dépla Erreur de paramétrage ou commande défectueuse. cement de référence 4−5 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 78
N uds de bus disponi Veuillez vérifier la configuration du bus de terrain. bles en double 2−4 Le Node−Guarding du bus Contrôler le Node−Guarding. · de terrain s’est déclenché Contrôler le câblage du bus de terrain. · 4−6 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 79
Erreur dans les facteurs Modifier le paramétrage des rapports d’engrenage. de conversion 3−1 Moteur I2t Le moteur est bloqué mécaniquement ou le frottement est trop important. Régulateur I2t Contrôler le dimensionnement de la puissance du kit de motorisation. 4−7 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 80
RES s’ils n’ont pas été auparavant sauvegardés dans la mémoire Flash. Après suppression et validation d’une erreur, le code d’erreur suivant encore en attente s’affiche. 4−8 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Veiller à maintenir une ondulation résiduelle limitée (< 100 mV Une ondulation résiduelle élevée réduit la longévité de l’appareil ! ***) Plus la consommation d’un frein de maintien éventuel. ****) Condensation non autorisée pendant le fonctionnement A−3 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 84
Entrée contact de fin de course 1 Din7 Entrée contact de fin de course 2 Din8 Signal de commande Début du positionnement Din9 Entrée pour le contact de référence supplémentaire Reset Bouton de réinitialisation sur la face avant A−4 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 85
à l’alimentation d’appareils externes. Tenir compte de la tolérance de tension d’un frein de maintien éventuel. Chute de tension supplémentaire dans le SEC−AC : env. 1,5 V. ***) Aucune mesure de filtrage externe n’est nécessaire. A−5 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 86
Veiller à maintenir une ondulation résiduelle limitée (< 100 mV Une ondulation résiduelle élevée réduit la longévité de l’appareil ! ***) Plus la consommation d’un frein de maintien éventuel. ****) Aération forcée indispensable *****) Condensation non autorisée pendant le fonctionnement A−6 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 87
Entrée contact de fin de course 1 Din7 Entrée contact de fin de course 2 Din8 Signal de commande Début du positionnement Din9 Entrée pour le contact de référence supplémentaire Reset Bouton de réinitialisation sur la face avant A−7 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...
Page 88
à l’alimentation d’appareils externes. Tenir compte de la tolérance de tension d’un frein de maintien éventuel. Chute de tension supplémentaire dans le SEC−AC : env. 1,5 V. ***) Aucune mesure de filtrage externe n’est nécessaire. A−8 Festo P.BE−SEC−AC−HW−FR fr 0802d...