Gima PC-900 Mode D'emploi page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour PC-900:
Table des Matières

Publicité

3
Instructions
Cher client,
Merci d'avoir choisi l'un de nos produits. Lisez attentivement les informations indiquées ci-dessous avant
d'utiliser cet appareil.
Avant d'utiliser le moniteur, lire attentivement ces instructions qui décrivent les procédures opérationnelles
qui doivent être scrupuleusement respectées pour éviter toute anomalie lors du monitoring, pour ne pas
endommager l'appareil et pour ne blesser personne. Le fabricant N'EST PAS responsable de la sécurité,
de la fiabilité et de la performance de l'appareil, de toute anomalie lors du monitoring, des blessures aux
personnes et des dommages à l'appareil, causés par le non-respect des instructions de la part
de l'utilisateur. La garantie du fabricant ne sera plus valable en cas de mauvaise utilisation de l'appareil
ou d'utilisation non conforme aux instructions.
 MISE EN GARDE-PATIENTS PORTANT UN PACEMAKER. Il est possible que le moniteur détecte
les battements du pacemaker en cas d'arrêt cardiaque ou d'arythmie. Ne pas entièrement se fier aux
ALARMES du moniteur. Surveiller de près les patients portant un pacemaker.
 Surveiller un seul patient à la fois.
 Le moniteur est résistant au défibrillateur. S'assurer que les accessoires fonctionnent correctement
et en toute sécurité et que le moniteur soit bien mis à la terre avant d'effectuer une défibrillation.
 Avant d'effectuer une imagerie par résonance magnétique (IRM), débrancher le moniteur et les capteurs.
L'usage de l'appareil pendant un IRM peut provoquer des brûlures ou des effets néfastes sur l'IRM
ou la précision du moniteur.
 En cas de doute sur le système de mise à la terre et son fonctionnement, utiliser le moniteur avec
la batterie intégrée.
 Tous les dispositifs connectés doivent être conformes à la norme CEI EN 60601-1-1 relative aux
exigences des systèmes électromédicaux.
 Vérifier régulièrement le site d'application de la sonde SpO
la circulation, le positionnement et la sensibilité de la peau.
 Les mesures du SpO
d'impossibilité d'obtenir des valeurs stables, interrompre l'utilisation de l'appareil.
 Pour le nettoyage, ne pas immerger le moniteur ou ses accessoires dans des substances liquides.
 Utiliser uniquement des accessoires fournis/recommandés par le fabricant.
 Lors de chaque utilisation du moniteur, s'assurer que les seuils d'alarme soient adaptés au patient
à surveiller.
 Le moniteur doit être considéré comme un complément de l'examen du patient et doit être utilisé
avec les signes et les symptômes cliniques.
 Pendant la mesure de la pression sanguine d'un enfant ou d'un nourrisson (moins de 10 ans), NE PAS
utiliser l'appareil avec les conditions définies pour les adultes. La pression élevée de gonflage peut
provoquer de graves blessures.
 Il est interdit d'utiliser le moniteur sur des patients souffrant de tendance hémorragique ou de
drépanocytose, sur lesquels peut se produire une hémorragie partielle si le moniteur est utilisé
pour mesurer la pression artérielle.
 NE PAS mesurer la pression artérielle sur un membre où sont constamment effectuées des transfusions
ou des intubations ou sur une zone cutanée lésée, car cela peut blesser le membre.
 Un usage continu du capteur SpO
les patients atteints de troubles de la microcirculation. Il est conseillé de NE PAS appliquer le capteur
au même endroit pendant plus de deux heures. Changer régulièrement le site de mesure si nécessaire.
 Le site de mesure du SpO
le capteur SpO
sur un doigt ayant des œdèmes ou des tissus vulnérables.
2
 Pour éviter tout risque de court-circuit et pour assurer la qualité du signal ECG, le dispositif doit être
correctement mis à la terre.
 Bien que des tests de biocompatibilité aient été effectués sur toutes les pièces, dans des cas
exceptionnels, on peut observer chez certains patients allergiques des réactions anaphylactiques.
NE PAS appliquer chez des patients souffrant de choc anaphylactique.
 Tous les câbles de raccordement et les tuyaux des éléments appliqués doivent être tenus à l'écart du
cou du patient afin d'éviter toute asphyxie.
 Les composants du moniteur NE peuvent PAS être remplacés à votre guise. Si nécessaire, utiliser les
composants fournis par le fabricant ou d'autres composants du même modèle et de la même qualité,
tout comme les accessoires et le moniteur fournis par le même fabricant, afin d'éviter toute répercussion
négative sur la sécurité et la biocompatibilité.
de ce moniteur peuvent ne pas fonctionner avec tous les patients. En cas
2
peut provoquer une gêne ou des douleurs, notamment chez
2
doit être vérifié plus attentivement chez certains patients. NE PAS placer
2
(toutes les 30 minutes) pour contrôler
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

35121

Table des Matières