Utilisation Utilisation Gebrauch Gebrauch Gebruik Gebruik Instalación y uso Instalación y uso Utilização Utilização 사용 사용 Użytkowanie Użytkowanie Χρήση Χρήση Использование Использование Používání Používání...
• Never leave your child unattended in the Quinny Carrycot. • The Quinny Carrycot is not intended for children who are able to sit up independently, turn over or push themselves up on their hands and knees (around 6 months, maximum of 9 kg).
Page 12
1. Do not make any modifications to the product. The Quinny Carrycot is not a safe means of transport for use in a car to the authorized dealer or retailer recognized by us or that you ship 2.
• N’utilisez jamais de vaseline, de graisse ou de lubrifiant au silicone sur le • Ne placez jamais le nacelle de transport Quinny sur un châssis différent de celui avec lequel il est 11. Lorsque vous utilisez la poussette Quinny avec le nacelle de transport nacelle de transport Quinny.
à la consommation, qui peuvent varier d’un pays à l’autre. Les • Der Quinny Carrycot ist nicht für Kinder geeignet, die in der Lage sind, eigenständig aufrecht zu Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de matériau et droits du consommateur en vertu de la législation nationale applicable...
Page 15
Mängel an Produkten, die nicht von unserer Garantie abgedeckt oder vom Hersteller empfohlenen Matratze hinzu. 4. Wir raten Ihnen, den Quinny Carrycot nicht zu verwenden, falls das Ländern, in denen dieses Produkt von einer Tochtergesellschaft der Dorel sind, können gegen ein angemessenes Entgelt bearbeitet werden.
AFVAL SCHEIDEN 11. Wanneer u de Quinny-wandelwagen gebruikt in combinatie met • Plaats de Quinny-reiswieg nooit op een ander onderstel dan het onderstel dat door de fabrikant de Quinny-reiswieg, mag u de Quinny-wandelwagen nooit optillen Met het oog op het milieu verzoeken wij je verpakkingsafval en afval wordt verkocht en is goedgekeurd.
Om aanspraak te kunnen maken op onze Si el chasis tiene un freno, éste debe aplicarse siempre al meter o sacar al bebé del cuco Quinny. of identificatienummer van het product werd verwijderd of gewijzigd.
Page 18
(original o fotocopia) realizada en los 24 meses anteriores el bebé puede enredarse (como la almohada, protector, edredón) • Tras su utilización bajo la lluvia, seque el cuco Quinny con un paño en los Países Bajos con el número de registro 17060920. La sede a la solicitud del servicio.
• Non lasciare mai il bambino non sorvegliato nella navicella Quinny. 6. Ispezionare spesso il fondo e la capote per verificare che non • La navicella Quinny non è progettata per essere utilizzata con bambini in grado di sedersi, girarsi o presentino segni di usura.
Page 20
Alle condizioni qui menzionate, il cliente può ricorrere alla presente garanzia nei Paesi in cui il presente prodotto sia stato venduto • O Quinny Carrycot não se destina a crianças que consigam manter-se na posição sentada, virar- Diritti del consumatore:...
Page 21
Manutenção [da marca]. Se apresentar uma reclamação válida no GARANTIA 2. Utilize o Quinny Carrycot apenas para uma criança de cada vez. 14. Não coloque outro colchão por cima do colchão fornecido ou âmbito desta garantia, poderemos solicitar que devolva o produto ao A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na qualidade...
Page 22
• 우천 시에는 레인 커버를 사용하여 천 덮개를 보호하십시오. 7. 천의 손상을 피하기 위해 커버의 로고, 안전 지침 또는 기타 • Quinny 휴대용 침대는 혼자서 일어나 앉거나 뒤집거나 손과 무릎을 밀어 올릴 수 있는 라벨을 제거하지 마십시오. • 우천 시 사용 후에는 부드럽고 흡수가 잘 되는 천으로 Quinny 8.
Page 23
• Nigdy nie pozostawiaj dziecka w nosidełku Quinny bez opieki. 본 24개월 보증은 사용 설명서에 따라 첫 번째 최종 소비자가 • Nosidełko Quinny nie jest przeznaczone dla dzieci, które potrafią samodzielnie siadać, obracać 소매 구매한 특정 날짜로부터 24개월의 기간 동안 정상 조건에서...
Page 24
11. Używając nosidełka Quinny z wózkiem spacerowym Quinny, instrukcji użytkowania, używania z innym produktem, serwisowania Lifetime Warranty: nigdy nie podnoś wózka Quinny, gdy leży w nim dziecko. Nigdy SEGREGACJA ODPADÓW produktu przez osobę, która nie została przez nas upoważniona lub Zgodnie z warunkami opublikowanymi na naszej witrynie www.
Page 25
έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή. Το πόρτ-μπεμπέ Quinny δεν είναι ασφαλές μέσο μεταφοράς για χρήση • Το πόρτ-μπεμπέ Quinny δεν προορίζεται για παιδιά τα οποία μπορούν να κάθονται, να γυρίζουν 6. Ελέγχετε συχνά το κάτω μέρος και την κουκούλα για φθορές.
Page 26
(1) Προϊόντα που αγοράστηκαν από καταστήματα λιανικής πώλησης поверхностях. ή από αντιπροσώπους που αφαιρούν ή αλλάζουν τις ετικέτες ή τους • Не допускается установка переносной кроватки Quinny на шасси, купленные не у фирмы- Τι να κάνετε σε περίπτωση βλάβης: αριθμούς ταυτοποίησης δεν θεωρούνται εγκεκριμένα. Προϊόντα που...
Page 27
Гарантия и контакт • Не допускайте, чтобы чужие дети без присмотра играли возле переносной кроватки Quinny. подтвердить запрос на обслуживание в нашей сервисной службе. В случае обоснованной претензии по данной гарантии мы можем • Не допускается использование переносной кроватки Quinny без матраса.
Page 28
8. Nemáte-li jiné pokyny od lékaře, uložte dítě ke spánku na záda hadříkem. • Kočárek Quinny Carrycot není určen pro děti, které dokáží samostatně sedět, obrátit se nebo a zkontrolujte, zda mu není příliš teplo. Příliš měkké ložní prádlo • Na Quinny Carrycot nikdy nepoužívejte vazelínu, tuk ani silikonová...
Page 29
Podle podmínek zveřejněných na našich webových stránkách www. pokud byl z výrobku odstraněn nebo na výrobku změněn jakýkoli quinny.com/lifetimewarranty nabízí společnost Quinny dobrovolnou štítek nebo identifikační číslo výrobku. Příklady běžného opotřebení celoživotní záruku výrobce Lifetime Warranty pro první uživatele. Aby zahrnují...