Reflex Storatherm Aqua AF/1MA Serie Notice D'utilisation page 14

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
max.
max.
max.
DE
Max. zulässige
Betriebstemperatur
EN
Max. permissible operating
temperature
FR
Température de service
max. autorisée
NL
Max. toegestane
bedrijfstemperatuur
IT
Temperatura di esercizio
max. ammessa
HU
Megengedett legnagyobb
üzemi hőmérséklet
PL
maks. dopuszczalna
temperatura robocza
RU
Предельно допустимая
рабочая температура
CS
Max. přípustná provozní
teplota
TR
Müsaade edilen maks.
çalışma sıcaklığı
ES
Temperatura de servicio
máx. admisible
PT
Temperatura de serviço
máx. permitida
SL
Maks. dovoljena obratovalna
temperatura
EL
Μέγ. επιτρεπόμενη
θερμοκρασία λειτουργίας
RO
Temperatură de lucru
max. admisă
SV
Max tillåten drifttemperatur
DA
Maks. tilladt
driftstemperatur
SR
Maks. dozvoljena radna
temperatura
LV
Maks. pieļaujamā
darbības temperatūra
LT
Maks. leistina darbinė
temperatūra
FI
Maks. sallittu
käyttölämpötila
NO
Maks. tillatt driftstemperatur
SK
Max. prípustná
prevádzková teplota
AR
‫ا أ قصى درجة ح ر ارة تشغيل مسموح بها‬
‫ا أ قصى درجة ح ر ارة تشغيل مسموح بها‬
HR
Maks. dopuštena pogonska
temperatura
JA
最高許容作動温度
14
Reflex Storatherm Aqua / 9130573 / 02.2021 / © reflex.de
max.
max.
max.
max.
max.
max.
max.
max.
Max. zulässiger
Betriebsüberdruck
Max. permissible excess
operating pressure
Pression de service
max. autorisée
Max. toegestane
bedrijfsdruk
Sovrapressione d'esercizio
max. ammessa
Megengedett legnagyobb
Hőmegtartási veszteségek
üzemi túlnyomás
maks. dopuszczalne
straty utrzymywania ciepła
nadciśnienie robocze
Потери при поддержании
Предельно допустимое
в горячем состоянии
избыточное рабочее давление
Max. přípustný provozní
přetlak
Müsaade edilen maks.
Isı muhafaza kayıpları
çalışma aşırı basıncı
Sobrepresión de servicio
máx. admisible
Sobrepressão de serviço
Perdas de retenção de calor
máx. permitida
Maks. dovoljen obratovalni
nadtlak
Μέγ. επιτρεπόμενη
Απώλειες θερμότητας
υπερπίεση λειτουργίας
Suprapresiune de
Pierdere de căldură
funcționare max. admisă
Max tillåtet driftövertryck
Varmhållningsförluster
Maks. tilladt
driftsovertryk
Maks. dozvoljeni radni
Gubici zadržavanja toplote
natpritisak
Maks. pieļaujamais
Siltuma uzturēšanas zudumi
darbības virsspiediens
Maks. leistinas darbinis
Šilumos praradimas
slėgis
Maks. sallittu
käyttöylipaine
Maks. tillatt driftsovertrykk
Max. prípustný
prevádzkový tlak
‫ا أ قصى ضغط تشغيل مسموح به‬
‫ا أ قصى ضغط تشغيل مسموح به‬
Maks. dopušteni pogonski
Gubici zadržavanja topline
pretlak
最高許容動作圧
max.
Warmhalteverluste
Kaltwasser
Standing loss
Cold water
Pertes de chaleur
Eau froide
Stilstandsverlies
Koud water
Dispersione
Acqua fredda
Hideg víz
zimna woda
Холодная вода
Stálé ztráty
Studená voda
Soğuk su
Pérdidas estáticas
Agua fría
Água fria
Lastna izguba
Hladna voda
Κρύο νερό
Apă rece
Kallvatten
Stilstandstab
Koldt vand
Hladna voda
Aukstais ūdens
Šaltas vanduo
Lämpöpitotappiot
Kylmävesi
Varmholdingstap
Kaldtvann
Statické straty
Studená voda
‫فقد الح ر ارة المحفوظة‬
‫فقد الح ر ارة المحفوظة‬
Hladna voda
保温器での損失
冷水
Warmwasser
Hot water
Eau chaude
Warm water
Acqua calda
Meleg víz
ciepła woda
Горячая вода
Teplá voda
Sıcak su
Agua caliente
Água quente
Topla voda
Prirobnica
Ζεστό νερό
Φλάντζα
Apă caldă
Varmvatten
Varmt vand
Topla voda
Prirubnica
Siltais ūdens
Šiltas vanduo
Lämminvesi
Varmtvann
Teplá voda
‫المياه الباردة‬
‫المياه الباردة‬
‫المياه الساخنة‬
‫المياه الساخنة‬
Topla voda
Prirubnica
温水
フランジ
Flansch
Flange
Bride
Flens
Flangia
Karima
kołnierz
Фланец
Příruba
Flanş
Brida
Flange
Flanșă
Fläns
Flange
Atloks
Jungė
Laippa
Flens
Príruba
‫ا لجلبة‬
‫ا لجلبة‬

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières