Réservoir en acier inoxydable 150 – 500 litres (16 pages)
Sommaire des Matières pour Reflex Storatherm Heat Combi HC500/1 C
Page 1
27.08.2018 Storatherm Reflex Storatherm Heat Combi HC .../1; HC .../2 Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung Operating Instructions Original operating manual Manuel d’utilisation Mode d’emploi original Instrukcja obsługi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Руководство по эксплуатации Перевод оригинального руководства...
Diese Betriebsanleitung ist eine wesentliche Hilfe zur sicheren und einwandfreien Funktion des Speichers. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Firma Reflex Winkelmann GmbH keine Haftung. Zusätzlich sind die nationalen gesetzlichen Regelungen und Bestimmungen im Aufstellungsland einzuhalten (Unfallverhütung, Umweltschutz, sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten etc.).
Montage Montage WARNUNG Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht Die Gefäße haben ein hohes Gewicht. Dadurch besteht die Gefahr von körperlichen Schäden und Unfällen. • Verwenden Sie für den Transport und für die Montage geeignete Hebezeuge. VORSICHT Verbrühungsgefahr Verbrühungen der Haut und der Augen durch den Austritt von heißem Wasser. •...
Page 9
Montage Anschlussschema HeatCombi HC …/1 Anschlussschema HeatCombi HC …/2 Warmwasser Kaltwasser Heizungsvorlauf Absperrventil Heizkessel Rückflussverhinderer (Rohrtrenner) Membran-Druckausdehnungsgefäß Heizungsrücklauf Entleerung Hinweis! Die Stutzenbelegung ist den örtlichen Gegebenheiten anzupassen! Storatherm — 09.08.2019 Deutsch — 9...
Inbetriebnahme Parallelschaltung Pufferspeicher Serielle Verschaltung von Pufferspeicher Vorlauf Heizung Vorlauf Verbraucher Rücklauf Heizung Rücklauf Verbraucher 5.3.2 Anschluss Heizungsanlage ACHTUNG Geräteschaden durch Überhitzung Die falsche Position des Sicherheitsventils verursacht Schäden an den Anschlüssen der Rohrleitungen. • Montieren Sie das Sicherheitsventil zwischen Speicher und Rückschlagventil. •...
Information concerning the operating manual This operating manual is an important aid for ensuring the safe and reliable functioning of the tank. Reflex Winkelmann GmbH accepts no liability for any damage resulting from failure to observe the information in this operating manual. In addition national statutory regulations and provisions in the country of installation must also be complied with (concerning accident prevention, environment protection, safe and professional work practices, etc.).
Technical data Technical data Note! The following values apply for all buffer tanks: • Permissible gauge operating pressure: – Tank 3 bar – Hot water 10 bar – Drinking water 6 bar • Permissible operating temperature: – Tank 95°C – Hot water 110°C –...
Installation Installation WARNING Risk of injury due to heavy weight The tanks are heavy. Consequently, there is a risk of physical injury and accidents. • Use suitable lifting equipment for transportation and installation. CAUTION Risk of scalding Scalding of the skin and eyes caused by escaping hot water. •...
Installation Connection diagram HeatCombi HC …/1 Connection diagram HeatCombi HC …/2 Hot water Cold water Heat supply Isolation valve Boiler Return flow prohibiter (pipe separator) Bladder expansion vessel Heat return Drain Note! All routing of connections must be matched to the local conditions! Storatherm —...
Commissioning Buffer tank parallel connection Serial connection of buffer tanks Heating feed Consumer feed Heating return Consumer return 5.3.2 Heating system connection ATTENTION Device damage from overheating Incorrect positioning of the safety valve will cause damage to the pipe connections. •...
Recycling Remove the insulation and dispose of the insulation and basic steel tank separately. Appendix 10.1 Reflex Customer Service Central customer service Switchboard: Telephone number: +49 (0)2382 7069 - 0 Customer Service extension: +49 (0)2382 7069 - 9505 Fax: +49 (0)2382 7069 - 9588 E-mail: service@reflex.de...
Page 23
Remplissage du réservoir ....................................10 Mise hors service ..............................10 Entretien ................................11 Purge ..........................................11 Remise en service ......................................11 Recyclage ................................11 Annexe ................................... 11 10.1 Service après-vente du fabricant Reflex ..............................11 Storatherm — 09.08.2019 Français — 3...
Remarques à propos du mode d’emploi Le présent mode d’emploi contribue au fonctionnement irréprochable en toute sécurité du réservoir. L’entreprise Reflex Winkelmann GmbH décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs au non-respect du présent mode d’emploi. Observer en outre les réglementations et dispositions nationales en vigueur dans le pays d’installation (prévention des accidents, protection de l’environnement, sécurité...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Remarque ! Les valeurs suivantes s’appliquent à tous les ballons tampons : • Surpression de service admissible : – Cuve 3 bar – Eau chaude 10 bar – Eau potable 6 bar • Température de service admissible : –...
Page 26
Caractéristiques techniques Type Volume (l) Ø D (mm) Hauteur (H) Dimensions de Poids (kg) Surface de chauffe Pertes de renversement maintien à (mm) température (W) HC500/1_C 1970 1974 HC800/1_C 1850 1870 HC1000/1_C 2140 2153 HC1500/1_C 1332 1240 2130 2178 2,15 HC500/2_C 1970 1974...
Page 27
Caractéristiques techniques Type Raccordement solaire Aller Retour bas h9 haut h11 bas h10 haut h12 (mm) (mm) (mm) (mm) HC500/1 HC800/1 1¼ 1¼ HC1000/1 1¼ 1¼ HC1500/1 1¼ 1¼ HC500/2 1615 1265 HC800/2 1¼ 1¼ 1436 1¼ 1¼ 1076 HC1000/2 1¼...
Montage Montage AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au poids élevé Les cuves sont très lourdes. Il y a danger de blessures corporelles et d’accidents. • Utiliser uniquement des dispositifs de levage adaptés pour le transport et le montage. PRUDENCE Risque de brûlure par ébouillantement Brûlures sur la peau et les yeux lorsque de l’eau chaude sort.
Page 29
Montage Schéma de raccordement HeatCombi HC …/1 Schéma de raccordement HeatCombi HC …/2 Eau chaude Eau froide Conduite aller chauffage Vanne d’arrêt Chaudière Clapet antiretour (séparateur de tuyaux) Vase d’expansion de pression à membrane Conduite retour chauffage Purge Remarque ! Les tubulures à...
Mise en service Branchement en série du ballon tampon Branchement en série du ballon tampon Conduite aller chauffage Conduite aller consommateur Conduite retour chauffage Conduite retour consommateur 5.3.2 Raccordement de l’installation de chauffage ATTENTION Détérioration de l’appareil en cas de surchauffe La position incorrecte de la soupape de sûreté...
Retirez l’isolation et éliminez séparément l’isolation et le magasin à tubes en acier. Annexe 10.1 Service après-vente du fabricant Reflex Service après-vente central du fabricant Standard : N° de téléphone : +49 (0)2382 7069 - 0 N° de téléphone du service après-vente du fabricant : +49 (0)2382 7069 - 9505 Fax : +49 (0)2382 7069 - 9588 E-mail : service@reflex.de...
Informacje do instrukcji obsługi Informacje do instrukcji obsługi Zadaniem niniejszej instrukcji eksploatacji jest pomoc w zapewnieniu bezpiecznego i sprawnego działania zasobnika. Firma Reflex Winkelmann GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. Dodatkowo przestrzegać również przepisów i regulacji obowiązujących w miejscu montażu (przepisy BHP, przepisy dotyczące ochrony środowiska, zasady bezpieczeństwa itd.).
Montaż Montaż OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek dużej masy Zbiorniki charakteryzują się dużą masą. W związku z powyższym występuje ryzyko urazów i wypadków. • Do transportu i montażu wykorzystywać odpowiednie urządzenia do podnoszenia. PRZESTROGA Ryzyko oparzeń Oparzenia skóry lub oczu wskutek wydostania się gorącej wody. •...
Page 39
Montaż Schemat podłączenia HeatCombi HC …/1 Schemat podłączenia HeatCombi HC …/2 Woda ciepła Woda zimna Zasilanie ogrzewania Zawór odcinający Kocioł grzewczy Zabezpieczenie przeciwzwrotne (rozłącznik rurowy) Membranowe naczynie wzbiorcze Powrót ogrzewania Opróżnianie Wskazówka! Przeznaczenie króćców dostosować do uwarunkowań lokalnych! Storatherm — 09.08.2019 Polski —...
Uruchomienie Układ równoległy zasobników buforowych Układ szeregowy zasobników buforowych Zasilanie ogrzewania Zasilanie odbiornika Powrót ogrzewania Powrót z odbiornika 5.3.2 Przyłącze instalacji grzewczej UWAGA Uszkodzenie urządzenia wskutek przegrzania Niewłaściwe położenie zaworu bezpieczeństwa powoduje uszkodzenia przyłączy rurociągów. • Zawór bezpieczeństwa montować między zasobnikiem a zaworem zwrotnym. •...
Информация к руководству по эксплуатации Настоящее руководство содержит важные сведения по обеспечению безопасного и безотказного функционирования накопителя. Фирма Reflex Winkelmann GmbH не несет ответственности за ущерб, обусловленный несоблюдением положений данного руководства. Дополнительно действуют национальные правила и предписания страны эксплуатации (правила техники...
Технические характеристики Технические характеристики Указание! Следующие значения действительны для всех буферных накопителей: Допустимое рабочее давление: • 3 бар Резервуар – 10 бар Греющая вода – 6 бар Питьевая вода – Допустимая рабочая температура: • 95°C Резервуар – 110°C Греющая вода –...
Page 46
Технические характеристики Тип Объем (л) Высота (H) Высота Масса Поверхность нагрева Потери на Ø D (мм) при подогрев (кг) (м наклоне (Вт) (мм) HC500/1_C 1970 1974 HC800/1_C 1850 1870 HC1000/1_C 2140 2153 HC1500/1_C 1332 1240 2130 2178 2,15 HC500/2_C 1970 1974 1,14/ 1,6 HC800/2_C...
Page 47
Технические характеристики Тип Подключение солнечной установки Подающая линия Возвратная линия внизу h9 вверху h11 внизу h10 вверху h12 (мм) (мм) (мм) (мм) HC500/1 HC800/1 1¼ 1¼ HC1000/1 1¼ 1¼ HC1500/1 1¼ 1¼ HC500/2 1615 1265 HC800/2 1¼ 1¼ 1436 1¼ 1¼...
Монтаж Монтаж ОСТОРОЖНО Опасность травмирования из-за большого веса Резервуары имеют большой вес. За счет этого возникает опасность травмирования и аварийных ситуаций. При транспортировке и монтаже пользоваться подходящими подъемными механизмами. • ВНИМАНИЕ Опасность обваривания Обваривание кожи и глаз при вытекании горячей воды. Пользоваться...
Page 49
Монтаж Схема подключения HeatCombi HC …/1 Схема подключения HeatCombi HC …/2 Горячая вода Холодная вода Линия подачи системы отопления Запорный вентиль Отопительный котел Блокировка обратного потока (трубный разделитель) Мембранный расширительный резервуар Возвратная линия системы отопления Опорожнение Указание! Распределение штуцеров необходимо адаптировать к местным условиям! Русский...
Ввод в эксплуатацию Параллельное подключение накопителей Последовательное подключение накопителей Линия подачи системы отопления Линия подачи потребителей Возвратная линия системы отопления Возвратная линия потребителей Подключение отопительной системы 5.3.2 ВАЖНО Повреждение устройства из-за перегрева Неправильное положение предохранительного клапана приведет к повреждениям присоединений трубопроводов. Монтировать...