Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
PORTUGUÊS
27. SELECTOR EFFECTS: Permite seleccionar o efeito pretendido ou a função "sampler":
IMPORTANTE!
O "sampler" pode ser seleccionado como um dos efeitos, o que significa que
não poderá utilizar o "sampler" em conjunto com um dos multi-efeitos.
Contudo é possível utilizar o "sampler" em conjunto com os efeitos
crossover.
Os efeitos crossover e a unidade multi-efeitos não podem ser utilizados em
conjunto! Para poder utilizar os multi-efeitos, terá de desligar os efeitos
crossover. (Veja nº8 para mais informação.)
 SAMPLER: O sampler não é na realidade um efeito mas com o sampler é
possível gravar/reproduzir até 495 samples (amostras) (99 bancos com 5
samples cada) num cartão de memória SD™. Para saber mais sobre esta função
consulte a secção "Acerca do sampler".
 ECHO: Produz repetição de sons. Poderá facilmente misturar ecos sincronizados
com as batidas enquanto selecciona a "Preset" (23) pretendida. Estas "Presets"
podem ser ajustadas com o controlo "X-parameter" (24) numa escala de
2mSegundos a 2Segundos. Com o controlo "Y Parameter" (25), poderá alterar o
balanço entre o som original e a repetição.
 AUTO PAN: Desloca a música entre a esquerda e a direita ao ritmo da batida.
Utilize as "Presets" (23) para definir a velocidade da deslocação entre um lado e
outro. (Exemplo: Com a "Preset" "2" a música irá demorar duas batidas a
deslocar-se entre a esquerda e direita.) As "Presets" podem ser ajustadas com o
controlo "X-parameter" (24) numa escala de 30mSeg a 16Seg. Com o controlo "Y
Parameter" (25) poderá ajustar a velocidade a que a música será deslocada para
o lado oposto: pode escolher entre uma deslocação suave ou agressiva.
 FLANGER: Este efeito pode ser descrito como "colocar um motor a jacto na
música". É como se a música fosse virada ao contrário devido à deslocação da
fase. Poderá alterar facilmente o tempo (ciclo) do Flanger com as "Presets" (23).
Estas "Presets" podem ser ajustadas com o controlo "X-parameter" (24) numa
escala de 100mSeg a 16Seg. Com o controlo "Y Parameter" (25) poderá alterar o
nível de feedback do Flanger.
Sugestão: Sempre que pressionar o mesmo botão "Preset" (24) irá reiniciar o ciclo do Flanger.
Esta característica confere um "toque especial" ao efeito.
 MANUAL FILTER: Esta é uma ferramenta digital de corte de frequências muito
eficaz. A mesa de mistura contém 5 filtros padrão nas "Presets" (23) mas poderá
ajustar facilmente as definições com o controlo "X-parameter" (24) numa escala
de filtro de passagem baixa (LPF) @ 50Hz (display mostra: L 0.05KHz) a filtro de
passagem alta (HPF) @ 21.1 KHz (display mostra: H 21.1KHz). Com o controlo
"Y Parameter" (25) poderá alterar o nível de ressonância do filtro. (Isto é o Q-
Factor do filtro e altera o impacto do filtro numa frequência seleccionada.)
É possível substituir as "Presets" padrão pelos seus parâmetros. Pressione o
controlo "X-parameter" (24) e um dos 5 botões "Presets" (23) em simultâneo.
 AUTO FILTER: Este é um filtro automático de passagem baixa (LPF). A
frequência de corte varia em ciclos de 20KHz até 50Hz. Com os botões "Preset"
(23) poderá seleccionar ciclos de filtro sincronizados por batida. (Exemplo:
Pressione a Preset "8"  o filtro irá demorar 8 batidas a alterar a frequência de
corte de 20KHz a 50Hz e a retroceder.) As "Presets" podem ser ajustadas com o
controlo "X-parameter" (24) numa escala de 100mSeg a 16Seg. Com o controlo
"Y Parameter" (25) poderá mudar o nível de ressonância do filtro. (Isto é o Q-
Factor do filtro e altera o impacto do filtro numa frequência seleccionada.)
SYNQ®
109/119
MANUAL DO UTILIZADOR
SMX-2
PORTUGUÊS
 REVERB: Este efeito é descrito da melhor forma como o "efeito igreja". Imagine
que a música está a ser reproduzida numa igreja ou num auditório grande e
vazio: a ressonância (Reverb) obtida através da repercussão do som nas paredes
é simulada digitalmente com este efeito. Com os botões "Preset" (23) poderá
seleccionar 5 tempos de Reverb predefinidos. Estes tempos de Reverb podem
ser ajustados com o controlo "X-parameter" (24) numa escala de 0% a 100% em
passos de 1%. Com o controlo "Y Parameter" (25) poderá alterar o balanço entre
o som original e o som alterado pelo Reverb.
É possível substituir as "Presets" padrão pelos seus parâmetros. Pressione o
controlo "X-parameter" (24) e um dos 5 botões "Presets" (23) em simultâneo.
 TRANS: Corta automaticamente o som ao ritmo das batidas. Com as "Presets"
(23) poderá seleccionar a duração dos ciclos de corte. (Exemplo: Com a Preset
"1/4" – não se esqueça de pressionar o controlo "X-parameter" (24) enquanto
selecciona a Preset "4" – a música será cortada em partes de ¼ batidas.) As
"Presets" podem ser ajustadas com o controlo "X-parameter" (24) numa escala de
25mSeg a 16Seg. Com o controlo "Y Parameter" (25) poderá ajustar o tempo de
corte
("cutting time"). Se o controlo for totalmente girado para a esquerda (o
display mostra "0%"), o tempo de corte é zero e não será ouvido qualquer efeito
de corte. Gire o controlo para a direita, o tempo de corte irá aumentar até que se
ouçam apenas pequenas partes do som original.
Sugestão: É necessário praticar para dominar este efeito! Serão obtidos melhores resultados
com batidas constantes, ciclos de corte pequenos (1/8, 1/4 e ½ batidas) e tempos de corte de
50% ou mais.
 PITCH SHIFTER: Aumenta ou diminui o pitch (velocidade) do som enquanto a
batida se mantém inalterada. (Na verdade, esta função é o contrário daquilo que
o "master tempo" tenta obter em alguns leitores de CD: mesmo pitch com
alteração de batida.) Com os botões "Preset" (23) poderá seleccionar 5
alterações de pitch
predefinidas. Com o controlo "X-Parameter" (24) poderá
alterar o pitch numa escala de –100% a + 100% em passos de 1%. Com o
controlo "Y-Parameter" (25) poderá alterar o balanço entre o som original e o som
alterado.
É possível substituir as "Presets" padrão pelos seus parâmetros. Pressione o
controlo "X-parameter" (24) e um dos 5 botões "Presets" (23) em simultâneo.
Sugestão: Se utilizar o Pitch Shifter num microfone terá um modulador de voz.
(Com o pitch a –100% irá obter "vozes do outro mundo"  )
28. ENTRADA CARTÃO DE MEMÓRIA SD™: A SMX-2 não contem memória interna
para gravação de "samples". Isto significa que o "sampler" só pode ser utilizado
quando um cartão de memória SD™ ("High Speed" Secure Digital™) estiver inserido
na unidade. Caso nenhum cartão esteja inserido, o display mostra "noCArd".
Atenção! NUNCA retire o cartão de memória enquanto a luz vermelha de utilização
("in use") estiver acesa! Poderá danificar ou inclusivamente perder informação
constante no cartão de memória!
Muito importante! O cartão de memória SD™ deve respeitar as especificações de velocidade de
gravação. A velocidade de gravação deverá ser >5MB/seg. Tenha este facto em atenção ao
comprar um cartão SD™! Caso o cartão seja demasiado lento, o display mostra "FAIL".
Nós recomendamos apenas o uso de cartões de memória HIGH SPEED! (por exemplo:
®
Scandisk™ ULTRA
II é uma boa escolha)
SYNQ®
110/119
MANUAL DO UTILIZADOR
SMX-2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières