Beretta Quadra II 24 C.A.I. Manuel D'installation Et D'utilisation page 55

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

[EN] "L-N" Polarisation is recommended
Blu=Blue / Marrone=Brown / Nero=Black / Rosso=Red/
Bianco=White / Viola=Violet / Grigio=Grey /
Arancione=Orange
MP Control card with digital display and integrated igni-
tion transformer
P1 Potentiometer to select off - summer - winter – reset
/ temperature heating
P2 Potentiometer to select domestic hot water set point
P3 Potentiometer to select temperature regulation curve
JP1 Bridge to enable knobs for calibration
JP2 Bridge to reset the heating timer and log maximum
electrical heating in calibration
JP3 Bridge to select MTN - LPG
JP4 Absolute domestic hot water thermostat selector
JP5 Bridge to select heating operation only (not used)
JP6 Flow switch management enabling
LED Led 1 (green) to indicate operating status or tem-
porary shutdown
Led 2 (yellow) to indicate preheating is ON and
chimney sweep function
Led 3 (red) to indicate permanent lockout status
F1 Fuse 2A T
F
External fuse 3.15A F
M3
Terminal board for external connections
T.A. Room thermostat
E.A./R. Ignition/Detection electrode
TRX Remote ignition transformer
T.F. Fumes thermostat
S.R. Primary circuit temperature probe (NTC)
T.L. Limit thermostat
OPE Gas valve operator
P
Pump
3V 3-way servomotor valve
F.L. Domestic hot water fl ow switch
S.S. Domestic hot water circuit temperature probe (NTC)
PA Heating pressure switch (water)
MOD Modulator
CN1÷CN12 Connectors
J1 Connectors
VIS MEDIUM Digital monitor
[ES] "L-N" Polarización recomendada
Blu=Azul / Marrone=Marrón / Nero=Negro / Rosso=Rojo
/ Bianco=Blanco / Viola=Violeta / Grigio=Gris /
Arancione=Anaranjado
MP Placa de control con pantalla digital y transformador
de encendido integrado
P1 Potenciómetro para seleccionar OFF - verano -
invierno – reiniciar / temperatura calefacción
P2 Potenciómetro para seleccionar el punto de ajuste
del agua caliente sanitaria
P3 Potenciómetro para seleccionar la curva de regu-
lación de la temperatura
JP1 Puente para habilitar los botones para calibración
JP2 Puente para reiniciar el sincronizador de calefacción
y cumplir con la calibración de la calefacción eléctrica
máxima
JP3 Puente para seleccionar MTN - LPG
JP4 Selector de termostato de agua caliente sanitario
absoluto
JP5 Puente para seleccionar sólo el funcionamiento de
la calefacción (no utilizado)
JP6 Habilitación de gestión del interruptor de fl ujo
LED Led 1 (verde) señalización del estado de funciona-
miento o parada temporal
Led 2 (amarillo) señalización precalentamiento ON
y deshollinador
Led 3 (rojo) señalización estado de bloqueo defi -
nitivo
F1 Fusible 2A T
F
Fusible externo 3.15A F
M3 Tablero de terminales para conexiones externas
T.A. Termostato ambiente
E.A./R. Encendido/Detección electrodo
TRX Transformador de encendido remoto
T.F. Termostato de humos
S.R. Sonda de temperatura de circuito primario (NTC)
T.L. Termostato límite
OPE Operador de válvula de gas
P
Bomba
3V Válvula de 3 vías con servomotor
F.L. Interruptor de fl ujo de agua caliente sanitaria
S.S. Sonda de temperatura del circuito de agua caliente
sanitaria (NTC)
PA Regulador de presión (agua caliente)
MOD Modulador
CN1÷CN12 Conectores
J1 Conector de conexión
VIS MEDIUM Pantalla digital
[PL] Polaryzacja „L-N" jest wymagana
Blu=Niebieski / Marrone=Brązowy / Nero=Czarny /
Rosso=Czerwony / Bianco=Biały / Viola=Fioletowy /
Grigio=Szary / Arancione=Pomarańczowy
MP Płyta główna z wyświetlaczem cyfrowym i wbudo-
wanym transformatorem zapłonowym
P1 Potencjometr wyboru trybu pracy WYŁ. - LATO-
ZIMA/ Wybór temperatury wody c.o.
P2 Potencjometr wyboru temperatury ciepłej wody
użytkowej
P3 Potencjometr wyboru „krzywej grzewczej"
JP1 Mostek służący do aktywowania pokręteł do kali-
bracji
JP2 Mostek służący do zerowania zegara ogrzewania i
zapamiętywania maksymalnej-elektrycznej mocy na c.o.
JP3 Wybór rodzaju gazu (Ziemny/Płynny(włożony)
JP4 Funkcja termostatu c.w.u. (kocioł nie „taktuje" na
c.w.u. do granicy 65°C)
JP5 Nie wykorzystywany
JP6 Włożony - fl usometr
LED Led 1 (zielona) wskazuje stan pracy lub tymczasową
blokadę
Led 2 (żółta) wskazuje, że aktywna jest funkcja
kominiarz
Led 3 (czerwona) wskazuje na blokadę kotła
F1 Bezpiecznik 2A T
F
Bezpiecznik zewnętrzny 3.15A F
M3 Kostki zaciskowa do połączeń zewnętrznych
T.A. Termostat pokojowy
E.A./R. Elektroda zapłonowa/jonizacyjna
TRX Transformator zapłonowy
T.F. Termostat spalin
S.R. Sonda (NTC) po stronie c.o.
T.L. Termostat granicznej temperatury
OPE Operator zaworu gazowego
P
Pompa
3V Siłownik zaworu 3-drogowego
F.L. Flusostat c.w.u.
S.S. Sonda (NTC) po stronie c.w.u.
PA Presostat c.o. (woda)
MOD Modulator
CN1÷CN12 Wtyczki podłączeniowe
J1 łączniki
VIS MEDIUM wyświetlacz
[RO] Se recomandă polarizarea "L-N"
Albastru=Blue / Maro=Brown / Negru=Black / Roşu=Red
/ Alb=White / Mov=Violet / Gri=Grey / Portocaliu=Orange
MP Placă de comandă
P1 Potenţometru selectare off - vară - iarnă – reset /
temperatură încălzire
P2 Potenţometru selectare punct setat circuit ACM
P3 Potenţometru selectare curbe termoreglare
JP1 Jumper abilitare butoane pentru calibrare
JP2 Jumper resetare timer încălzire şi memorizare
valoarea maximă electrică la încălzire în momentul
calibrării
JP3 Jumper selectare MTN - GPL
JP4 Selector termostat absolut circuit ACM
JP5 Jumper selectare funcţionare doar încălzire cu
predispoziţie pentru boiler extern cu termostat sau sondă
JP6 neutilizat
LED Led 1 (verde) de semnalizare stare de funcționare
sau oprire temporară
Led 2 (galben) de semnalizare preîncălzire ON și
funcție coșar
Led 3 (roșu) de semnalizare blocare defi nitivă
F1 Siguranţă fuzibilă 2A T
F
Siguranţă fuzibilă externă 3.15A F
M3 Bornă pentru conexiuni externe: 230V
termostato bollitore o programmatore orario sanitario
(POS)
T.A. Termostat de ambient
E.A./R. Electrod aprindere / relevare fl acără
TRX Transformator de aprindere la distanţă
T.F. Termostat de gaze arse
S.R. Sondă (NTC) temperatură circuit principal
T.L. Termostat limită
OPE Operator vană gaz
P
Pompă
3V Servomotor vană cu 3 căi
F.L. Fluxostat circ. menajer
S.S. Sondă (NTC) temperatură circuit menajer
PA Presostat încălzire (apă)
MOD Modulator
CN1÷CN12 Conectori
J1 Conector de legătură
VIS MEDIUM Display
Quadra II 24 C.A.I.
[F] Polarisation "L-N" recommandée
Bleu=Blue / Marron=Brown / Noir=Black / Rouge=Red
/ Blanc=White / Violet=Violet / Gris=Grey /
Arancione=Orange
Carte de commande MP avec affi chage numérique et
transformateur d'allumage intégré
P1 Potentiomètre pour sélectionner off - été - hiver -
réinitialisation/chauffage température
P2 Potentiomètre pour sélectionner le point de consigne
de l'eau chaude domestique
P3 Potentiomètre pour sélectionner la courbe de régula-
tion de température
JP1 Étrier pour activer les boutons d'étalonnage
JP2 Étrier pour réinitialiser le timer du chauffage et
enregistrer le chauffage électrique maximum dans le
calibrage
JP3 Étrier pour sélectionner MTN - LPG
JP4 Sélecteur de thermostat d'eau chaude domestique
absolu
JP5 Étrier pour sélectionner le fonctionnement du chauff-
age uniquement (non utilisé)
JP6 Activation de la gestion de l'interrupteur de fl ux
LED Led 1 (verte) signalisation de l'état fonctionnement
ou arrêt provisoire
Led 2 (jaune) signalisation de préchauffage ON (non
utilisé)
Led 3 (rouge) signalisation état de blocage défi nitif
F1 Fusible 2A T
F
Fusible externe 3.15A F
M3 Carte à bornes pour connexions extérieures
T.A Thermostat ambiant
E.A./R. Électrode d'allumage/détection
TRX Transformateur d'allumage distant
T.F. Thermostat de fumées
S.R. Sonde de température de circuit primaire (NTC)
T.L. Thermostat Limite
OPE Opérateur de soupape de gaz
P
Pompe
3V Soupape servomoteur à trois voies
F.L. Interrupteur de fl ux d'eau chaude domestique
S.S. Sonde de température de circuit d'eau chaude
domestique (NTC)
PA Interrupteur de pression de chauffage (eau)
MOD Modulateur
CN1÷CN12 Connecteurs
J1 Connecteur de raccordement
VIS MEDIUM Affi cheur numérique
55

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières