Sommaire des Matières pour Waldmann ROCIA.planar RPD
Page 1
Gebrauchsanweisung Instructions For Use Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso ROCIA.planar Maschinenleuchte Machine Luminaire Luminaire pour machine Apparecchio d‘illuminazione per macchine...
Page 2
Willkommen bei Waldmann Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Waldmann entschieden haben. Höchste Produktqualität sowie ein kundenfreundlicher Service sind die Basis für den weltweit expandierenden Erfolg der Waldmann-Produkte. Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, sind unsere Experten für Sie...
Page 3
Benvenuto a Waldmann La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Waldmann. Il successo crescente dei prodotti Waldmann in tutto il mondo si basa sull‘eccellente qualità dei nostri prodotti ed il nostro servizio orientato ai clienti. In caso di necessità può prendere contatti con i nostri esperti:...
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Gefahr durch elektrischen Schlag Unsachgemäßer Betrieb und fehlerhaftes Die Leuchte ist nach dem Stand der Tech- Arbeiten an der Leuchte können zu Verlet- nik entwickelt und aus hochwertigen Mate- zungen und Sachschäden führen. rialien mit größter Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Zu Ihrer Sicherheit Gefahr durch auftreffenden Laserstrahl Warnstufen im Dokument Direktes oder indirektes Auftreffen eines GEFAHR Laserstrahls kann zur Zerstörung der LED Warnung vor Gefahren, die bei Missachtung führen. der Maßnahmen unmittelbar zu Tod oder X Leuchte nur außerhalb des Einwirkungs- schweren Verletzungen führen.
Modellübersicht Modellübersicht Um die Leuchte optimal montieren und nutzen zu können, müssen Sie das Leuchten- modell identifizieren. Dazu benötigen Sie die Modellnummer der Leuchte. HINWEIS: Die Modellnummer finden Sie an der Anschlussleitung der Leuchte. X Prüfen Sie, welche Modellnummer die Leuchte hat. X Bestimmen Sie anhand der folgenden Tabelle das Leuchtenmodell, siehe Tab.
Fläche, muss ein Wand- siehe Fig. 2. winkel verwendet werden. Den Wand- winkel finden Sie im Zubehörangebot von X Schrauben Sie das Befestigungsele- Waldmann. ment mit vier geeigneten Schrauben an die Montageoberfläche, siehe Fig. 1. Leuchte an Befestigungs- element montieren Fig.
Montieren Friktion einstellen X Ziehen Sie jede Gelenkschraube an, bis die Leuchte in der gewünschten Einstel- Sie können einstellen, wie leichtgängig sich lung verharrt, siehe Fig. 4. das Gestänge im Befestigungselement dre- hen lässt (= Friktion). Anschließen X Drehen Sie den Gewindestift B in das Befestigungselement bis die gewünschte Friktion erreicht ist, siehe Leuchte an Netzspannung...
Montieren Leuchte mit freien Litzenen- HINWEIS: Beachten Sie die Belegung der Adern. den an 24-V-Versorgungs- spannung anschließen (SELV) X Verbinden Sie die beiden Adern mit einer geeigneten Stromversorgung. ACHTUNG Sachschaden durch falsche Anschluss- spannung. Zerstörung oder Beschädigung der Leuchte. X Anschluss nur durch eine ausgebil- dete Elektro-Fachkraft.
Bedienen Bedienen Dimmen Voraussetzung: Leuchte in Ausführung D Ein- und Ausschalten oder Ausführung DS. X Um in den Dimmmodus zu wechseln, Leuchte mit Taste ein- und ausschalten drücken Sie die Taste A und halten Sie Bei einer Unterbrechung der Stromver- diese für 10 s gedrückt, siehe Fig.
Servicetechniker oder von einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzen lassen. Falls Sie unseren Service in Anspruch nehmen möchten, sind unsere Experten für Sie erreichbar: Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service-E-Mail: service@waldmann.com Tab. 3: Was tun wenn?
Service-Team für Sie X Reinigen Sie die Leuchte mit einem Tuch erreichbar: und einem milden Reiniger. Service-Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service-E-Mail: service@waldmann.com 11. Entsorgen Die Leuchte unterliegt der europäischen WEEE-Richtlinie. X Entsorgen Sie die Leuchte getrennt vom Hausmüll über die dafür zuständi-...
Technische Daten 12. Technische Daten Bezeichnung Wert Leistungs- RPD 1700/850 HINWEIS: Es gelten die Angaben auf dem aufnahme 18 W Leistungsschild der Leuchte, das Sie an der Anschlussleitung der Leuchte finden. RPD 1700/850/D Leuchte: 12.1 Abmessungen 16 W Leuchte + Bezeichnung Wert Betriebsgerät:...
Technische Daten 12.3 Klassifizierungen 12.4 Symbole Bezeichnung Wert Symbol Bezeichnung Schutzklasse Vorsicht, gefährliche RPD 1700/850 Spannung! Gefahr des elektrischen RPD 1700/850/D Schlags Leuchte: Schutzklasse I Leuchte + Betrieb mit Schutzleiter- Betriebsgerät: anschluss Schutzklasse III RPD 1700/850/DS Betrieb mit Sicherheits- kleinspannung (SELV) Schutzart Die Schutzart ist CE-Konformitätskenn-...
Page 16
Table of Contents For your safety ....................17 Designated use ..................17 Safety instructions..................17 Warning levels in the document ..............18 Model overview ....................19 Mounting ......................20 Mounting the fastening element ...............20 Mounting the luminaire to the fastening element ........20 Adjusting the friction .................21 Positioning ......................21 Connection ......................21...
For your safety For your safety Danger due to electric shock Improper use and faulty work on the lumi- The luminaire has been designed in accord- naire may result in injuries and material ance with state-of-the-art standards, manu- damage. factured with utmost care using high-quality materials, and tested.
For your safety Danger due to incident laser beam Warning levels in the document Direct or indirect incidence of a laser beam may result in the destruction of the LED. DANGER X Use the luminaire only outside the Warning against hazards that result directly impact range of high-performance in serious injuries or death in case of non- lasers such as a cutting laser.
Model overview Model overview For optimum installation and use of the luminaire, you have to identify the luminaire model. To do so, you will require the model number of the luminaire. NOTE: The model number can be found on the connecting cable of the luminaire. X Check which model number the luminaire has.
Mounting the luminaire to must be used. The wall mounting bracket the fastening element can be found in Waldmann’s range of acces- sories. Fig. 3: Mounting the luminaire to the fasten- ing element.
Mounting Adjusting the friction X Tighten each pivot screw until the lumi- naire is fixed in the desired position, You can adjust the ease with which the arm see Fig. 4 in the fastening element can be rotated (= friction). Connection X Screw the setscrew B into the fasten- ing element until reaching the desired...
Mounting Connecting the luminaire NOTE: Please observe the wire assign- ment. with free strands to the 24V supply voltage (SELV) X Connect both wires to a suitable power supply. NOTICE Material damage caused by wrong mains voltage. Damage or destruction of the luminaire. X Connection by a skilled electrician only.
Operation Operation Dimming Prerequisite: Luminaire in D version or Switch-on and switch-off DS version. X To switch to the dimming mode, press Switching the luminaire on and off by the key A and keep it depressed for pressing the key 10 s, see Fig.
If you want to make use of our service, our experts can be reached at: Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 Service e-mail: service@waldmann.com Tab. 3: What to do if?
Service Hotline: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 X Clean the luminaire with a cloth and a Service e-mail: service@waldmann.com mild detergent. 11. Disposal The luminaire is subject to the European WEEE Directive.
Technical Data 12. Technical Data Designation Value Power con- RPD 1700/850 NOTE: The data given on the rating plate sumption 18 W of the luminaire attached to the connect- ing cable apply. RPD 1700/850/D Luminaire: 12.1 Dimensions 16 W Luminaire + Designation Value operating device:...
Technical Data 12.3 Classifications 12.4 Symbols Designation Value Symbol Designation Protection Caution, dangerous RPD 1700/850 class voltage! Risk of the electric shock RPD 1700/850/D Luminaire: Protection class I Operation with protective Luminaire + earth conductor operating device: Protection class III Operation with safety RPD 1700/850/DS extra low voltage (SELV)
Page 28
Sommaire Pour votre sécurité ....................29 Utilisation conforme à l'emploi prévu ............29 Consignes de sécurité ................29 Niveaux d'avertissement dans le document ..........30 Aperçu des modèles ..................31 Montage ......................32 Monter l'élément de fixation ..............32 Monter le luminaire sur l'élément de fixation ...........32 Régler la friction ..................33 Positionner le luminaire ..................33 Raccorder le luminaire ..................33...
Pour votre sécurité Pour votre sécurité Danger de choc électrique L'utilisation inappropriée du luminaire et le La lampe a été conçue selon l'état de la travail incorrect sur celui-ci peuvent entraî- technique, fabriquée avec la plus grande ner des blessures et des dommages maté- minutie à...
Pour votre sécurité Danger lié à des pièces de rechange non Niveaux d'avertissement appropriées dans le document Des pièces de rechange non appropriées DANGER peuvent causer des blessures et des dom- mages matériels. Avertissement relatif à des dangers entraî- nant immédiatement la mort ou des bles- X Seul l’emploi de pièces de rechange sures graves en cas de non-application des agréées par le fabricant est autorisé.
Aperçu des modèles Aperçu des modèles Pour pouvoir monter et utiliser le luminaire de manière optimale, vous devez identifier le modèle du luminaire. Pour cela, vous avez besoin du numéro de modèle du luminaire. REMARQUE : vous trouverez le numéro du modèle sur le câble de raccordement du luminaire.
équerre murale. Vous trouverez Monter le luminaire sur l'élé- l’équerre murale dans l’offre d’accessoires ment de fixation de Waldmann. Fig. 3: Monter le luminaire sur l'élément de fixation. X Dévisser la vis C hors de l'élément de Fig. 1: Élément de fixation.
Montage Régler la friction X Serrer chaque vis de l'articulation jusqu'à ce que le luminaire reste dans Vous pouvez régler la friction, c'est à dire la la position requise, voir Fig. 4. facilité avec laquelle la tige peut être tour- née à...
Montage Raccorder le luminaire avec REMARQUE : Tenez compte de l’assigna- tion des conducteurs. des fils libres à la tension d’alimentation 24 V (SELV) X Raccorder les deux brins à une alimen- tation appropriée. AVIS Dommages matériels dus à une ten- sion d'alimentation erronée.
Utiliser le luminaire Utiliser le luminaire Faire varier l’intensité de la lumière Allumer et éteindre le lumi- Condition préalable : luminaire en ver- naire sion D ou en version DS. X Pour passer en mode variation de Allumer et éteindre le luminaire via un lumière, appuyez sur la touche A et bouton maintenez-la appuyée pendant 10 s,...
En cas de besoin, contactez les experts de notre service après-vente : Ligne directe du service après-vente : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail du service après-vente : service@waldmann.com Tab. 3: Que faire si… ?
Ligne directe du service après-vente : +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail du service après-vente : service@waldmann.com 11. Élimination Le luminaire est soumis à la directive euro- péenne DEEE. X N'éliminez pas la lampe avec les ordures ménagères, déposez-la auprès...
Données techniques 12. Données techniques Désignation Valeur Puissance absor- RPD 1700/850 REMARQUE : les indications figurant sur la bée 18 W plaque signalétique du luminaire que vous trouverez sur le câble de raccordement du RPD 1700/850/D luminaire sont valables. Luminaire : 16 W 12.1 Dimensions Luminaire +...
Données techniques 12.3 Classifications 12.4 Pictogrammes Désignation Valeur Symbole Désignation Classe de protec- Attention, tension dange- RPD 1700/850 tion reuse ! Danger de choc élec- RPD 1700/850/D trique Luminaire : Classe de protection I Luminaire + Fonctionnement avec appareillage : branchement du conduc- teur de protection RPD 1700/850/DS...
Page 40
Indice Per la vostra sicurezza ..................41 Uso conforme allo scopo d’impiego ............41 Avvertenze per la sicurezza ................ 41 Livelli di pericolo nel documento ..............42 Panoramica modelli ................... 43 Montaggio ......................44 Montaggio dell’elemento di fissaggio ............44 Montaggio dell’apparecchio d’illuminazione sull’elemento di fissaggio ..
Per la vostra sicurezza Per la vostra sicurezza Pericolo di scosse elettriche L ’uso inappropriato e scorretto dell’apparec- L ’apparecchio d’illuminazione è sviluppato chio può provocare lesioni e danni materiali. secondo lo stato della tecnica, realizzato in materiali pregiati e controllato con estrema X Assicurarsi che la tensione di rete corri- cura.
Per la vostra sicurezza Pericolo da impatto del raggio laser Livelli di pericolo nel documento L ’impatto diretto o indiretto del raggio laser può distruggere il LED. PERICOLO X Utilizzare l’apparecchio solo al di fuori del Pericoli che, in caso di mancata osservanza raggio di azione dei laser ad alta potenza, delle misure, causano immediatamente come ad es.
Panoramica modelli Panoramica modelli Al fine di poter montare e utilizzare l’apparecchio d’illuminazione in modo ottimale, è neces- sario identificare il modello. A tale scopo è necessario il numero di modello dell’apparec- chio d’illuminazione. NOTA: il numero di modello si trova sul cavo di collegamento dell’apparecchio d’illumi- nazione.
è necessario utilizzare un angolare a parete. L ’angolare a parete è incluso nell’of- X Av vit are l’elemento di fissaggio ferta di accessori di Waldmann. mediante quattro viti appropriate alla superficie di montaggio, vedi Fig. 1. Montaggio dell’apparecchio d’illuminazione sull’elemento...
Montaggio Regolazione della frizione X Stringere tutte le viti del giunto fin- ché l’apparecchio d’illuminazione non È possibile regolare la rotazione dell'asta rimane bloccato nella posizione deside- nell'elemento di fissaggio (= frizione). rata, vedi Fig. 4. X Stringere il perno filettato B nell'ele- mento di fissaggio fino a quando non Collegamento viene raggiunta la frizione desiderata,...
Montaggio Collegamento dell’apparec- NOTA: Osservare la assegnazione dei con- duttori chio d’illuminazione con le vena libre alla tensione di ali- X Collegare i due fili a un’alimentazione mentazione 24 V (SELV) elettrica idonea. AVVISO Danni materiali dovuti a tensione di collegamento errata.
Comando Comando Dimmerazione Prerequisito: apparecchio d’illuminazione Accensione e spegnimento in versione D o DS. X Per passare al modo di dimmerazione, Accensione e spegnimento dell'apparec- premere il tasto A e tenerlo premuto per chio con tasto 10 s, vedi Fig. 5. In caso d'interruzione dell'alimentazione Se il passaggio al modo di dimmerazione elettrica, lo stato dell'apparecchio (on/off)
Nel caso in cui si desideri prendere contatto con il nostro servizio di assistenza, i nostri esperti sono reperibili ai seguenti recapiti: Linea telefonica dedicata di assistenza: +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 E-mail di assistenza: service@waldmann.com Tab. 3: Cosa fare se...
X Pulire l'apparecchio d'illuminazione con +49 (0) 77 20 / 6 01 - 170 un panno e un detergente non aggres- E-mail di assistenza: sivo. service@waldmann.com 11. Smaltimento L ’apparecchio d’illuminazione è soggetto alla direttiva europea WEEE (RAEE). X Non smaltire l’apparecchio d’illumina-...
Dati tecnici 12. Dati tecnici Denomina- Valore zione NOTA: valgono le informazioni riportate Potenza RPD 1700/850 sulla targhetta dell’apparecchio d’illumina- assorbita 18 W zione che si trova sul cavo di collegamento dell’apparecchio d’illuminazione. RPD 1700/850/D Apparecchio d’illumina- 12.1 Dimensioni zione: 16 W Descrizione Valore...
Dati tecnici 12.3 Classificazioni 12.4 Simboli Denomina- Valore Simbolo Denominazione zione Attenzione, tensione Classe di elettrica pericolosa! RPD 1700/850 protezione Pericolo di folgorazione RPD 1700/850/D Classe di protezione I Apparecchio d’illumina- Funzionamento con con- zione: duttore di terra collegato Classe di isolamento III Apparecchio d’illumina- zione + alimentatore: Funzionamento con bas-...