Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Condor, Condor EcoFlex
Instructions For Use - Original Instructions
Instrucciones de uso / Manual de Utilização / Mode d' emploi
Models:
56413000(4030D), 56413001(4030C / w/sweep system), 56413891(4030C / w/o sweep system)
56413002(4530D), 56413003(4530C / w/sweep system), 56413892(4530C / w/o sweep system)
56413004(4830D), 56413005(4830C / w/sweep system), 56413893(4830C / w/o sweep system)
56381032(X4030D), 56381033(X4030C / w/sweep system), 56381043(X4030C / w/o sweep system)
56381034(X4530D), 56381035(X4530C / w/sweep system), 56381044(X4530C / w/o sweep system)
56381036(X4830D), 56381037(X4830C / w/sweep system), 56381045(X4830C / w/o sweep system)
A-English
B-Español
C-Português
D-Français
3/10 revised 9/14 Form No. 56041986

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advance Condor

  • Page 1 ™ Condor, Condor EcoFlex Instructions For Use - Original Instructions Instrucciones de uso / Manual de Utilização / Mode d‘ emploi Models: 56413000(4030D), 56413001(4030C / w/sweep system), 56413891(4030C / w/o sweep system) 56413002(4530D), 56413003(4530C / w/sweep system), 56413892(4530C / w/o sweep system)
  • Page 2: Table Des Matières

    Charging the Batteries ..................A-24 Check the Battery Water Level ................A-24 Squeegee Maintenance ..................A-25 Squeegee Adjustment ..................A-25 Side Skirt Maintenance ................A-26 – A-27 Side Broom Maintenance ...................A-28 Troubleshooting ....................A-29 Technical Specifi cations ..................A-30 revised 9/14 A-2 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 3: Introduction

    When the machine is delivered, carefully inspect the shipping packaging and the machine for damage. If damage is evident, save the shipping carton (if applicable) so that it can be inspected. Contact the Advance Customer Service Department immediately to fi le a freight damage claim. Refer to the unpacking instruction sheet included with the machine to remove the machine from the pallet.
  • Page 4: Cautions And Warnings

    This machine is not suitable for picking up hazardous dust. • Do not use scarifi er discs and grinding stones. Advance will not be held responsible for any damage to fl oor surfaces caused by scarifi ers or grinding stones (can also cause damage to the brush drive system).
  • Page 5 ENGLISH / A-5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-5...
  • Page 6: Know Your Machine

    Brake Pedal / Parking Brake Solution Shut off Valve Drive Pedal, Directional/Speed Hopper (cylindrical models only) Drive and Steer Wheel Emergency Stop Switch / Battery Disconnect Scrub Deck Rear Wheel Battery Compartment (under recovery tank) revised 6/11 A-6 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 7 Squeegee Tilt Adjust Knob Operator Seat Adjustment Lever Control Circuit Breaker Auxiliary Circuit Breaker Side Broom Motor Circuit Breaker Side Access Panel Squeegee Height Adjust Knob Detergent Cartridge (EcoFlex models only) Tie Down Locations revised 6/11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-7...
  • Page 8: Control Panel

    Scrub Speed Switch 1:400 Flow Flow Flow Regular Heavy Extreme Rate 1 Rate 2 Rate 3 Scrub Scrub Scrub (regular scrub) (heavy scrub) (extreme scrub) (press 1 time) (press 2 times) (press 3 times) A-8 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 9: Install The Batteries

    Electrical components in this machine can be severely damaged if the batteries are not installed and connected properly. Batteries should be installed by Advance or by a qualifi ed electrician. Remove the batteries from their shipping crate and carefully inspect them for cracks or other damage. If damage is evident, contact the carrier that delivered them or the battery manufacturer to fi...
  • Page 10: Install The Brushes

    To mount the Brushes (CC) (or pad holders) align the Lugs (DD) on the brush with the holes on the mounting plate and turn to lock in place (turn the outside edge of brush towards the front of machine as shown (EE)). FIGURE 2 A-10 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 11: Install The Brushes (Cylindrical System)

    Loosen the Black Knobs (CC) on top of the Idler Assemblies (DD) until they drop down far enough to disengage from the Notches (EE) and remove. Slide the brush into the housing, lift slightly, push and turn until it seats. Re-install the Idler Assemblies (DD) and Skirt Assemblies (BB). FIGURE 3 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-11...
  • Page 12: Filling The Solution Tank

    When using the detergent dispensing do not mix detergent in the tank, plain water should be used. CAUTION! Use only low-foaming, non-fl ammable liquid detergents intended for machine application. Water temperature should not exceed 130 degrees fahrenheit (54.4 degrees celsius) FIGURE 4 A-12 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 13: Squeegee Installation

    Height Adjust Knobs (28) so that the rear squeegee blade touches the fl oor evenly across its entire width and is bent over slightly as shown in the squeegee cross section. FIGURE 5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-13...
  • Page 14: Detergent System

    The system should be purged of previous detergent when switching to a different detergent. When installing a new cartridge, remove the Cap (AA) and place the cartridge in the detergent box. Install the Dry Break Cap (BB) and detergent hose as shown. revised 9/14 A-14 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 15 ENGLISH / A-15 FIRMWARE MAIN REVISION A THRU D DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (ECOFLEX MODELS ONLY) FIGURE 6-1 FIGURE 7-1 PURGE Press (J) & (F) for 3 seconds to purge. revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-15...
  • Page 16: Firmware Main Revision E Or Later

    (K9), stop and it will save the setting after 3 seconds. Once set, the detergent fl ow rate automatically increases and decreases with the solution fl ow rate, but the detergent ratio remains the same. revised 9/14 A-16 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 17 DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (ECOFLEX MODELS ONLY) FIGURE 6-2 FIGURE 7-2 Purge Press (J) & (F) for 3 seconds to purge. 1:400 Minimum concentration detergent mode 1:200 Maximum concentration detergent mode revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-17...
  • Page 18: Operating The Machine - Firmware Main Revision A Thru D

    Transport the machine to a service area and recharge the batteries according to instructions in the Battery section of this manual. revised 9/14 A-18 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 19: Wet Vacuuming

    Disconnect the recovery hose from the squeegee (17). Connect the coupler and hose from the wand kit to the recovery hose. Attach suitable wet pick-up tools to the hose. (An optional Wand Kit PN56413687 is available from Advance). Turn the Master Key Switch (A) ON and press the Vacuum/Wand Switch (I). The vacuum motor and the pump will run continuously until the switch is pressed again to turn it OFF.
  • Page 20: Operating The Machine - Firmware Main Revision E Or Later

    The squeegee will raise up after a brief delay and the vacuum will stop after a brief delay. Transport the machine to a service area and recharge the batteries according to the instructions in the Battery section of this manual. revised 9/14 A-20 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 21: Wet Vacuuming

    Disconnect the recovery hose from the squeegee (17). Connect the coupler and hose from the wand kit to the recovery hose. Attach suitable wet pick-up tools to the hose. (An optional Wand Kit PN56413687 is available from Advance). Turn the Master Key Switch (A) ON and press the Vacuum/Wand Switch (I). The vacuum motor and the pump will run continuously until the switch is pressed again to turn it OFF.
  • Page 22: After Use

    Lubrication - Grease Fittings * Check Carbon Brushes * Have Advance check the vacuum motor carbon motor brushes once a year or after 300 operating hours. The brush and drive motor carbon brushes check every 500 hours or once a year.
  • Page 23 ENGLISH / A-23 FIGURE 9 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-23...
  • Page 24: Charging The Batteries

    Acid can spill onto the fl oor if the batteries are overfi lled. Tighten the vent caps. Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water (2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water). A-24 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 25: Squeegee Maintenance

    Height Adjust Knobs (28) so that the rear squeegee blade touches the fl oor evenly across its entire width and is bent over slightly as shown in the squeegee cross section. FIGURE 11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-25...
  • Page 26: Side Skirt Maintenance

    Turn the Adjuster Collars (FF) (Up or Down) to where the blades just fold over enough when scrubbing that all the waste water is contained inside the skirting. NOTE: Make small adjustments to obtain good blade wiping. Do not lower the blades too much to where they fold over excessively and cause unneeded blade wear. A-26 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 27 ENGLISH / A-27 SIDE SKIRT MAINTENANCE FIGURE 12 DISK CYLINDRICAL FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-27...
  • Page 28: Side Broom Maintenance

    Raise the Side Broom(s). Remove the large Pin (CC) holding the side broom on and remove the broom. Install the new broom by sliding it UP onto the shaft and re-installing the Pin (CC). FIGURE 13 A-28 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 29: Troubleshooting

    Plugged or kinked detergent fl ow line Purge system, straighten lines to remove any kinks Dry seal cap on detergent cartridge not sealed Reseat dry seal cap Detergent pump wiring Connect or reconnect wiring disconnected or backwards FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-29...
  • Page 30: Technical Specifi Cations

    <0.35m/s <0.35m/s <0.35m/s Vibrations at the Seat 0.035m/s 0.035m/s 0.035m/s (EN 1032) Uncertainty Gradeability Transport 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Cleaning 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) X = EcoFlex revised 12/13 A-30 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 32 Ajuste de la boquilla ......................B-25 Mantenimiento de la faldilla lateral ................B-26 – B-27 Mantenimiento del cepillo lateral ..................B-28 Localización de averías ....................... B-29 Especifi caciones técnicas ....................B-30 revised 9/14 B-2 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 33: Introducción

    Advance originales. Llame al DISTRIBUIDOR ADVANCE que se indica a continuación para lo referente a piezas de repuesto y servicio. Por favor, especifi que el Modelo y Número de Serie cuando hable de su máquina.
  • Page 34: Precauciones Y Advertencias

    • No utilizar discos de escarifi cación ni piedras abrasivas. No se podrá responsabilizar a Advance de daño alguno a las superfi cies de los suelos causado por escarifi cadores o piedras abrasivas (también puede causar daños al sistema de tracción del cepillo).
  • Page 35 ESPAÑOL / B-5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-5...
  • Page 36: Conozca Su Máquina

    Tolva (sólo modelos cilíndricos) Volante de tracción y de dirección Conmutador de parada de emergencia / desconexión de la batería Plataforma de limpieza Rueda posterior Compartimiento de la batería (bajo depósito de recuperación) revised 6/11 B-6 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 37 Disyuntor del circuito de control Disyuntor auxiliar Disyuntor del motor del cepillo lateral Panel de acceso lateral Botón de ajuste de altura de la boquilla Cartucho de detergente (solo modelos EcoFlex) Puntos de sujeción revised 6/11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-7...
  • Page 38: Panel De Control

    Flujo Flujo Flujo Regular Duro Extremo de solución 1 de solución 2 de solución 3 Fregado Fregado Fregado (fregado regular) (fregado duro) (fregado extremo) (pulse 1 vez) (pulse 2 veces) (pulse 3 veces) B-8 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 39: Instalación De Las Baterías

    Los componentes eléctricos de esta máquina pueden dañarse seriamente si las baterías no están instaladas o conectadas correctamente. Las baterías deben ser instaladas por Advance o por un electricista cualifi cado. Retire las baterías de su caja de embalaje e inspecciónelas para ver si existen grietas u otros daños. Si los daños son evidentes, póngase en contacto inmediatamente con el transportista que se las entregó...
  • Page 40: Instalación De Los Cepillos

    Para montar los cepillos (CC) (o los portabayetas), alinee las lengüetas (DD) del cepillo con las ranuras de la bandeja de montaje y gire para que se bloquee en su posición (gire el borde exterior del cepillo hacia la parte delantera de la máquina como se muestra (EE)). FIGURA 2 B-10 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 41 (EE) y retírelos. Deslice el cepillo en el contenedor, levante ligeramente, empuje y gire hasta que se asiente. Vuelva a instalar los conjuntos en vacío (DD) y las faldillas (BB). FIGURA 3 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-11...
  • Page 42: Llenado Del Depósito De Solución

    Utilice únicamente detergentes líquidos no infl amables de bajo poder espumante que estén diseñados para aplicaciones de fregado automático. La temperatura del agua no deberá superar los 130 grados Fahrenheit (54,4 grados Celsius) FIGURA 4 B-12 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 43: Instalación De La Boquilla

    (22) y los botones de ajuste de altura de la boquilla (28) de modo que la cuchilla de la boquilla trasera toque el suelo homogéneamente en toda la anchura y se doble ligeramente como se muestra en la sección transversal de la boquilla. FIGURA 5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-13...
  • Page 44: Sistema De Detergente

    Al instalar un nuevo cartucho, retire la tapa (AA) y coloque el cartucho en la caja de detergente. Instale la tapa sellada (BB) y el tubo de detergente como se muestra. revised 9/14 B-14 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 45 REVISIÓN PRINCIPAL DEL FIRMWARE DE A HASTA D REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS ECOFLEX) FIGURA 6-1 FIGURA 7-1 PURGA Pulse (J) y (F) durante 3 segundos para purgar. revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-15...
  • Page 46: Revisión Principal Del Fi Rmware E O Posterior

    (K9), pare y guardará el ajuste tras 3 segundos. Una vez programado, el fl ujo del detergente aumenta o disminuye automáticamente con el fl ujo de la solución, pero la proporción de detergente no varía. revised 9/14 B-16 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 47 REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS ECOFLEX) FIGURA 6-2 FIGURA 7-2 Purga Pulse (J) y (F) durante 3 segundos para purgar. 0.3% Modo detergente de concentración mínima 1.5% Modo detergente de concentración máxima revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-17...
  • Page 48: Funcionamiento De La Máquina - Revisión Principal Del Fi Rmware A Hasta D

    Lleve la máquina a una zona de mantenimiento y recargue las baterías de acuerdo con las instrucciones en la sección de Baterías de este manual. revised 9/14 B-18 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 49: Aspiración En Húmedo

    Desconecte de la boquilla (17) la tubería de recuperación. Conecte el acoplador y la tubería del kit de varilla a la tubería de recuperación. Añada a la tubería las herramientas de recogida adecuadas. (Un kit de varilla opcional PN56413687 está disponible en Advance).
  • Page 50: Funcionamiento De La Máquina - Revisión Principal Del Fi Rmware E O Posterior

    La boquilla se levantará tras un breve intervalo de tiempo y la aspiración se detendrá tras un breve intervalo de tiempo. Lleve la máquina a una zona de mantenimiento y recargue las baterías de acuerdo con las instrucciones en la sección de Baterías de este manual. revised 9/14 B-20 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 51: Aspiración En Húmedo

    Desconecte de la boquilla (17) la tubería de recuperación. Conecte el acoplador y la tubería del kit de varilla a la tubería de recuperación. Añada a la tubería las herramientas de recogida adecuadas. (Un kit de varilla opcional PN56413687 está disponible en Advance).
  • Page 52: Después De La Utilización

    * Comprobar los cepillos de carbono * Haga que Advance compruebe los cepillos de carbono del motor de aspiración una vez al año o después de 300 horas de funcionamiento. Compruebe los cepillos de carbono de los motores de tracción y fregado cada 500 horas o una vez al año.
  • Page 53 ESPAÑOL / B-23 FIGURA 9 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-23...
  • Page 54: Recarga De Las Baterías

    Si las baterías están demasiado llenas se puede salpicar ácido al suelo. Apriete las cubiertas de ventilación. Limpie la parte superior con una solución de levadura química y agua (2 cucharadas de levadura química en 1 litro de agua). B-24 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 55: Mantenimiento De La Boquilla

    (22) y los botones de ajuste de altura de la boquilla (28) de modo que la cuchilla de la boquilla trasera toque el suelo homogéneamente en toda la anchura y se doble ligeramente como se muestra en la sección transversal de la boquilla. FIGURA 11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-25...
  • Page 56: Mantenimiento De La Faldilla Lateral

    Gire los collares de ajuste (FF) (arriba o abajo) hasta donde las cuchillas se plieguen lo sufi ciente al fregar de modo que toda el agua residual se encuentre dentro de las faldillas. NOTA: Realice pequeños ajustes para obtener un buen secado de la cuchilla. No baje las cuchillas demasiado de modo que se plieguen excesivamente y sufran un desgaste innecesario. B-26 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 57 ESPAÑOL / B-27 MANTENIMIENTO DE LA FALDILLA LATERAL FIGURA 12 DISCO CILÍNDRICO FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-27...
  • Page 58: Mantenimiento Del Cepillo Lateral

    Retire el pasador grande (CC) que sujeta el cepillo lateral y retire el cepillo. Instale el nuevo cepillo deslizándolo hacia arriba en el eje y volviendo a instalar el pasador (CC). FIGURA 13 B-28 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 59: Solución De Problemas Generales De La Máquina

    Purgue el sistema, enderece las líneas para eliminar pliegues Tapa de junta seca en cartucho de detergente Selle tapa de junta seca sin sellar Cableado de la bomba de detergente Conecte o reconecte cableado desconectado o hacia atrás FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-29...
  • Page 60: Especifi Caciones Técnicas

    0.035m/s 0.035m/s 0.035m/s Vibraciones en el asiento (EN 1032/ISO 2631-1) - Incertidumbre Capacidad ascendente Transporte 16% (9 16% (9 16% (9 Limpieza 10.5% (6 10.5% (6 10.5% (6 X = EcoFlex revised 12/13 B-30 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 62 Manutenção do rodo ......................C-25 Ajuste do rodo ........................C-25 Manutenção da aba lateral ..................C-26 – C-27 Manutenção da vassoura lateral ..................C-28 Detecção e solução de problemas ..................C-29 Especifi cações técnicas ......................C-30 revised 9/14 C-2 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 63: Introdução

    Advance. Ligue para a DISTRIBUIDORA ADVANCE indicada abaixo para solicitar peças de reposição ou assistência técnica. Especifi que o modelo e o número de série ao falar do seu equipamento.
  • Page 64: Precauções E Avisos

    Este equipamento não é adequado para a coleta de poeira potencialmente perigosa • Não utilize discos escarifi cadores e pedras esmeriladoras A Advance não tomará a responsabilidade por qualquer dano às superfícies do chão feito por escarifi cadores ou pedras esmeriladoras (pode causar dano também ao sistema de tração da escova).
  • Page 65 PORTUGUÊS / C-5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-5...
  • Page 66: Conheça Seu Equipamento

    Pedal de acionamento, Direcional/Velocidade Recipiente (apenas modelos cilíndricos) Motor e Volante Interruptor de parada de emergência / Desconexão da bateria Plataforma de lavagem Roda traseira Compartimento da bateria (abaixo do tanque de recuperação) C-6 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 67: Conheça Sua Máquina

    Disjuntor do motor de tração da roda Disjuntor auxiliar Disjuntor do motor da vassoura lateral Painel de acesso lateral Botão de ajuste da altura do rodo Cartucho de detergente (apenas modelos EcoFlex) Localizações de trava FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-7...
  • Page 68: Painel De Controle

    Chave de velocidade de lavagem 1:400 Solução solução Solução Regular Pesada Extrema Lavagem Lavagem Faixa 1 Faixa 2 Faixa 3 Lavagem (lavagem regular) (lavagem pesada) (lavagem extrema) (pressione 1 vez) (pressione 2 vezes) (pressione 3 vezes) C-8 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 69: Instalação Das Baterias

    Os componentes elétricos nesta máquina podem ser seriamente danifi cados se as baterias não são instaladas e conectadas apropriadamente. As baterias devem ser instaladas pela Advance ou por um eletricista qualifi cado. Remova as baterias da caixa de transporte e inspecione-as corretamente em busca de rachaduras ou outros danos. Se o dano for aparente, contate a transportadora que entregou as baterias ou o fabricante para fazer uma reclamação.
  • Page 70: Instalação Das Escovas

    Para montar as escovas (CC) ou suportes de apoio), alinhe os olhais (DD) a escova com os orifícios na placa de montagem e gire para travar no lugar (gire a borda externa da escova em direção à traseira do equipamento, como mostrado em (EE)). FIGURA 2 C-10 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 71 Solte os botões pretos (CC) no topo dos Conjuntos de roda livre (DD) até que eles caiam longe o sufi ciente para desengatar das travas (EE) e remova-os. Deslize a escova para dentro do compartimento, empurre-a e gire até assentar. Re instale os Conjuntos de roda livre (DD) e Conjuntos de abas (BB). FIGURA 3 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-11...
  • Page 72: Enchimento Do Tanque De Solução

    Use apenas detergentes líquidos não infl amáveis e com baixa formação de espuma, destinados à aplicação do equipamento. A temperatura da água não deve exceder 130 graus Fahrenheit (54,4 graus Celsius) FIGURA 4 C-12 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 73: Instalação Do Rodo

    Botões de ajuste de altura do rodo (28) para que a pá traseira do rodo toque o chão de maneira uniforme por toda sua largura e fi que um pouco inclinada como mostra na seção transversal do rodo. FIGURA 5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-13...
  • Page 74: Sistema De Detergente

    Ao instalar um novo cartucho, remova a tampa (AA) e coloque o cartucho na caixa de detergente. Instale a tampa Dry Break (BB) e a mangueira de detergente como mostrado. revised 9/14 C-14 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 75 REVISÃO PRINCIPAL DO FIRMWARE DE A ATÉ D USO E PREPARAÇÃO DO SISTEMA DO DETERGENTE (APENAS MODELOS ECOFLEX) FIGURA 6-1 FIGURA 7-1 LIMPAR Pressione (J) e (F) por 3 segundos para limpar. revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-15...
  • Page 76: Revisão Principal Do Fi Rmware E Ou Posterior

    Uma vez defi nida, a proporção do fl uxo de detergente aumenta e diminui automaticamente com a taxa de fl uxo de solução, mas a proporção de detergente permanece a mesma. revised 9/14 C-16 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 77 USO E PREPARAÇÃO DO SISTEMA DO DETERGENTE (APENAS MODELOS ECOFLEX) FIGURA 6-1 FIGURA 7-1 Depuração Pressione (J) e (F) por 3 segundos para purgar. 0.3% Modo detergente de concentração Mínima 1.5% Modo detergente de Concentração máxima revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-17...
  • Page 78: Funcionamento Da Máquina - Revisão Principal Do Fi Rmware A Até D

    O rodo subirá após um breve intervalo de tempo e a aspiração parará após um breve atraso. Transporte o equipamento para uma área de serviço e recarregue as baterias de acordo com as instruções dadas na seção Bateria deste manual. revised 9/14 C-18 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 79: Aspiração Úmida

    Desconecte a mangueira de recuperação do rodo (17). Conecte o acoplador e a mangueira do kit de vareta na mangueira de recuperação. Acople as ferramentas de coleta úmida adequadas na mangueira. (Um kit de vareta opcional PN56413687 está disponível pela Advance).
  • Page 80: Funcionamento Da Máquina - Revisão Principal Do Fi Rmware E Ou Posterior

    O rodo subirá após um breve intervalo de tempo e a aspiração parará após um breve atraso. Transporte o equipamento para uma área de serviço e recarregue as baterias de acordo com as instruções dadas na seção Bateria deste manual. revised 9/14 C-20 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 81: Aspiração Úmida

    Desconecte a mangueira de recuperação do rodo (17). Conecte o acoplador e a mangueira do kit de vareta na mangueira de recuperação. Acople as ferramentas de coleta úmida adequadas na mangueira. (Um kit de vareta opcional PN56413687 está disponível pela Advance).
  • Page 82: Programação De Manutenção

    * Verifi car escovas de carbono * As escovas de carbono do motor de vácuo devem ser examinadas pela Advance anualmente ou após 300 de funcionamento. As escovas de carbono do motor de acionamento devem ser examinadas após 500 horas ou anualmente.
  • Page 83 PORTUGUÊS / C-23 FIGURA 9 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-23...
  • Page 84: Carregar As Baterias

    Aperte as tampas de ventilação. Lave a parte superior das baterias com uma solução de bicarbonato de sódio e água (2 colheres de sopa de bicarbonato de sódio para 1 litro de água). C-24 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 85: Manutenção Do Rodo

    Botões de ajuste de altura do rodo (28) para que a lâmina traseira do rodo toque o chão de maneira uniforme por toda sua largura e fi que um pouco inclinada como mostra na seção transversal do rodo. FIGURA 11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-25...
  • Page 86: Manutenção Da Aba Lateral

    Gire os Anéis de ajuste (FF) (Para cima e para baixo) para onde as lâminas apenas dobrem o sufi ciente para esfregar toda a água residual que está contida no rodapé. NOTA: Faça pequenos ajustes para obter uma boa limpeza da pá. Não abaixe demais as pás onde dobrem excessivamente e causem um desgaste desnecessário. C-26 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 87 PORTUGUÊS / C-27 MANUTENÇÃO DA ABA LATERAL FIGURA 12 DISCO CILÍNDRICO FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-27...
  • Page 88: Manutenção Da Vassoura Lateral

    Levante a(s) vassoura(s) lateral(is). Remova o pino maior (CC) segurando a vassoura lateral e remova a vassoura. Instale a nova vassoura escorregando para CIMA no eixo e reinstalando o Pino (CC). FIGURA 13 C-28 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 89: Detecção E Solução De Problemas

    Tampa de vedação a seco no cartucho de Reinstale a tampa de vedação detergente não está vedada Fiação da bomba de detergente Conecte ou reconecte a fi ação desconectada ou invertida FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-29...
  • Page 90: Especifi Cações Técnicas

    <0,35m/s <0,35m/s Vibrações no assento 0,035m/s 0,035m/s 0,035m/s (EN 1032) Incerteza Capacidade de rampa Transporte 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Limpeza 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) X = EcoFlex revised 12/13 C-30 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 92 Entretien de la raclette ......................D-25 Réglage de la raclette ......................D-25 Entretien de la bavette latérale................D-26 – D-27 Entretien de la brosse latérale.....................D-28 Dépannage ..........................D-29 Spécifi cations techniques ....................D-30 revised 9/14 D-2 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 93: Introduction

    Ce produit est uniquement destiné à un usage commercial. PIECES ET SERVICE APRES-VENTE Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service Advance agréé. Ce dernier emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire des pièces de rechange et des accessoires originaux Advance.
  • Page 94: Consignes De Prudence Et De Sécurité

    • N’utilisez pas sur des surfaces dont la pente dépasse celle mentionnée sur la machine. • Toutes les portes et couvercles doivent être dans la position mentionnée dans le manuel d’instruction avant de mettre la machine en service. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS revised 1/13 D-4 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 95 FRANÇAIS / D-5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-5...
  • Page 96: Apprenez À Connaître Votre Machine

    Pédale d’entraînement, direction/vitesse Trémie (modèle cylindrique uniquement) Entraînement et roue directrice Bouton d’arrêt d’urgence / Déconnexion de la batterie Plate-forme de lavage Roue arrière Compartiment de la batterie (sous le réservoir de récupération) D-6 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 97 Levier de réglage du siège d’opérateur Disjoncteur de commande Disjoncteurs auxiliaires Disjoncteur du moteur de brosse latérale Panneau d’accès latéral Bouton de réglage de hauteur de la raclette Cartouche de détergent (modèles EcoFlex uniquement) Points d’amarrage FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-7...
  • Page 98: Panneau De Commande

    Interrupteur de vitesse de lavage 0.3% Débit 1 Débit 2 Débit 3 Lavage Lavage Lavage normal intensif extrême Lavage Lavage Lavage normal intensif extrême appuyez appuyez appuyez 1 fois 2 fois 3 fois D-8 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 99: Installation Des Batteries

    PRUDENCE ! Si les batteries ne sont pas installées et connectées correctement, les composants électriques de cette machine risquent d’être sérieusement endommagés. Nous vous conseillons de faire installer les batteries pas un technicien Advance ou un électricien qualifi é. Enlevez les batteries de leur emballage et inspectez-les avec soin pour voir si elles ne sont pas endommagées. Si vous constatez un dommage, contactez immédiatement la société...
  • Page 100: Installation Des Brosses

    Pour monter les brosses (CC) (ou supports de tampon), alignez les oreilles (DD) de la brosse sur les trous du plateau de montage et faites-la tourner pour qu’ils se verrouillent en position correcte (faites tourner le bord extérieur de la brosse vers l’avant de la machine, comme indiqué (EE)). FIGURE 2 D-10 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 101: Installation Des Brosses (Système Cylindrique)

    Faites glisser la brosse dans le compartiment, soulevez-la légèrement et poussez en tournant jusqu’à ce qu’elle soit en position. Réinstallez les bras de renvoi (DD) et les bavettes (BB). FIGURE 3 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-11...
  • Page 102: Remplissage Du Réservoir De Solution

    Veillez à n’utiliser que des produits de lavage peu moussants et ininfl ammables adaptés aux machines de lavage. La température de l’eau ne devrait pas dépasser 54,4 degrés Celsius (130 degrés Fahrenheit) FIGURE 4 D-12 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 103: Installation De La Raclette

    (22) et des boutons de réglage de hauteur de la raclette (28), afi n que la lame arrière de la raclette touche le sol de manière régulière sur toute sa largeur et soit légèrement inclinée en avant, comme indiqué sur le schéma transversal de la raclette. FIGURE 5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-13...
  • Page 104: Système De Détergent

    écrire le nom du détergent sur chaque cartouche pour éviter de les mélanger. Lorsque vous installez une nouvelle cartouche, retirez le bouchon (AA) et placez la cartouche dans le boîtier du détergent. Installez le bouchon de frein sec (BB) et la conduite de détergent comme indiqué. revised 9/14 D-14 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 105: Révision Principale Du Progiciel A À Dpréparation Et Utilisation Du Systeme De Détergent

    RÉVISION PRINCIPALE DU PROGICIEL A à D PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 6-1 FIGURE 7-1 VIDANGE Appuyez sur (J) et (F) pendant 3 secondes pour procéder à la vidange. revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-15...
  • Page 106 (K9), cessez d’appuyer ; la valeur désirée sera enregistrée au bout de 3 secondes. Une fois réglé, le débit de détergent augmente et diminue automatiquement en fonction du débit de solution, mais le taux de concentration du détergent reste le même. revised 9/14 D-16 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 107 PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 6-2 FIGURE 7-2 Purge Appuyez sur les interrupteurs (J) et (F) pendant 3 secondes pour purger le circuit. 0.3% Concentration minimum Mode détergent 1.5% Concentration maximum Mode détergent revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-17...
  • Page 108: Fonctionnement De La Machine - Révision Principale Du Progiciel A À D

    Transportez la machine vers une zone de maintenance et rechargez les batteries conformément aux instructions fi gurant dans la section Batterie de ce manuel. revised 9/14 D-18 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 109: Aspiration Humide

    fl otteur arrête le débit dans le réservoir de récupération. NOTE POUR L’ENTRETIEN : Consultez le manuel d’entretien pour de plus amples informations de fonctionnement sur toutes les commandes et programmes en option. FIGURE 8-1 revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-19...
  • Page 110: Fonctionnement De La Machine - Révision Principale Du Progiciel E Ou Ultérieure

    La raclette s’élève et l’aspiration s’arrête après une courte période. Transportez la machine vers une zone de maintenance et rechargez les batteries conformément aux instructions fi gurant dans la section Batterie de ce manuel. revised 9/14 D-20 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 111 fl otteur arrête le débit dans le réservoir de récupération. NOTE POUR L’ENTRETIEN : Consultez le manuel d’entretien pour de plus amples informations de fonctionnement sur toutes les commandes et programmes en option. FIGURE 8-2 revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-21...
  • Page 112: Après Utilisation

    Une fois par mois, appliquez un peu de graisse sur (BB) : • Roues aux extrémités de la raclette • Loquet de blocage du réservoir de récupération • Câble de la pédale de frein (frein à main) D-22 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 113 FRANÇAIS / D-23 FIGURE 9 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-23...
  • Page 114: Chargement Des Batteries

    Serrez les clapets d’aération. Si les batteries sont maculées d’acide, lavez le dessus des batteries avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour 1l d’eau). D-24 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 115: Entretien De La Raclette

    (22) et des boutons de réglage de hauteur de la raclette (28), afi n que la lame arrière de la raclette touche le sol de manière régulière sur toute sa largeur et soit légèrement inclinée en avant, comme indiqué sur le schéma transversal de la raclette. FIGURE 11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-25...
  • Page 116: Reglage De La Hauteur De La Bavette Laterale

    REMARQUE : Effectuez de petits réglages de manière à ce que le travail des lames soit parfait. N’abaissez pas trop les lames car, si elles sont trop courbées, elles risquent de s’user prématurément. D-26 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 117: Cylindrique

    FRANÇAIS / D-27 MAINTENANCE DE LA BAVETTE LATERALE FIGURE 12 DISQUE CYLINDRIQUE FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-27...
  • Page 118: Entretien De La Brosse Latérale

    Retirez la grande goupille (CC) qui maintient la brosse latérale en place et retirez la brosse. Installez la nouvelle brosse en la faisant glisser vers le HAUT sur l’arbre et en remettant en place la goupille (CC). FIGURE 13 D-28 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 119: Dépannage

    Bouchon de fermeture hermétique sur la Bien refermer le bouchon de fermeture cartouche de détergent mal fermé hermétique Le câble de la pompe de détergent est Connecter ou reconnecter le câble déconnecté ou dirigé vers l’arrière FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-29...
  • Page 120: Spécifications Techniques (Suivant Installation Et Tests Effectues Sur L'unite)

    Vibrations au niveau du siège (EN 1032/ISO 2631-1) – Incertitude 0.035m/s 0.035m/s 0.035m/s Déplacement en montée Transport 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Nettoyage 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) X = EcoFlex revised 12/13 D-30 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 128 Nilfi sk-Advance Equipamentos de Limpeza Ltda. Av. Dep. Emílio Carlos, 2.499 - Bairro do Limão - 02721-200 14600 21st Avenue North São Paulo - SP - Brasil Plymouth, MN 55447-3408 www.nilfi sk-advance.ind.br www.advance-us.com www.plataforma.ind.br Phone: 800-989-2235 Tel.: (11) 3959-0300 Fax:...

Table des Matières