When the machine is delivered, carefully inspect the shipping packaging and the machine for damage. If damage is evident, save the shipping carton (if applicable) so that it can be inspected. Contact the Advance Customer Service Department immediately to fi le a freight damage claim. Refer to the unpacking instruction sheet included with the machine to remove the machine from the pallet.
This machine is not suitable for picking up hazardous dust. • Do not use scarifi er discs and grinding stones. Advance will not be held responsible for any damage to fl oor surfaces caused by scarifi ers or grinding stones (can also cause damage to the brush drive system).
Page 5
ENGLISH / A-5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-5...
Electrical components in this machine can be severely damaged if the batteries are not installed and connected properly. Batteries should be installed by Advance or by a qualifi ed electrician. Remove the batteries from their shipping crate and carefully inspect them for cracks or other damage. If damage is evident, contact the carrier that delivered them or the battery manufacturer to fi...
To mount the Brushes (CC) (or pad holders) align the Lugs (DD) on the brush with the holes on the mounting plate and turn to lock in place (turn the outside edge of brush towards the front of machine as shown (EE)). FIGURE 2 A-10 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Loosen the Black Knobs (CC) on top of the Idler Assemblies (DD) until they drop down far enough to disengage from the Notches (EE) and remove. Slide the brush into the housing, lift slightly, push and turn until it seats. Re-install the Idler Assemblies (DD) and Skirt Assemblies (BB). FIGURE 3 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-11...
When using the detergent dispensing do not mix detergent in the tank, plain water should be used. CAUTION! Use only low-foaming, non-fl ammable liquid detergents intended for machine application. Water temperature should not exceed 130 degrees fahrenheit (54.4 degrees celsius) FIGURE 4 A-12 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Height Adjust Knobs (28) so that the rear squeegee blade touches the fl oor evenly across its entire width and is bent over slightly as shown in the squeegee cross section. FIGURE 5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-13...
The system should be purged of previous detergent when switching to a different detergent. When installing a new cartridge, remove the Cap (AA) and place the cartridge in the detergent box. Install the Dry Break Cap (BB) and detergent hose as shown. revised 9/14 A-14 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 15
ENGLISH / A-15 FIRMWARE MAIN REVISION A THRU D DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (ECOFLEX MODELS ONLY) FIGURE 6-1 FIGURE 7-1 PURGE Press (J) & (F) for 3 seconds to purge. revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-15...
(K9), stop and it will save the setting after 3 seconds. Once set, the detergent fl ow rate automatically increases and decreases with the solution fl ow rate, but the detergent ratio remains the same. revised 9/14 A-16 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 17
DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE (ECOFLEX MODELS ONLY) FIGURE 6-2 FIGURE 7-2 Purge Press (J) & (F) for 3 seconds to purge. 1:400 Minimum concentration detergent mode 1:200 Maximum concentration detergent mode revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-17...
Transport the machine to a service area and recharge the batteries according to instructions in the Battery section of this manual. revised 9/14 A-18 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Disconnect the recovery hose from the squeegee (17). Connect the coupler and hose from the wand kit to the recovery hose. Attach suitable wet pick-up tools to the hose. (An optional Wand Kit PN56413687 is available from Advance). Turn the Master Key Switch (A) ON and press the Vacuum/Wand Switch (I). The vacuum motor and the pump will run continuously until the switch is pressed again to turn it OFF.
The squeegee will raise up after a brief delay and the vacuum will stop after a brief delay. Transport the machine to a service area and recharge the batteries according to the instructions in the Battery section of this manual. revised 9/14 A-20 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Disconnect the recovery hose from the squeegee (17). Connect the coupler and hose from the wand kit to the recovery hose. Attach suitable wet pick-up tools to the hose. (An optional Wand Kit PN56413687 is available from Advance). Turn the Master Key Switch (A) ON and press the Vacuum/Wand Switch (I). The vacuum motor and the pump will run continuously until the switch is pressed again to turn it OFF.
Lubrication - Grease Fittings * Check Carbon Brushes * Have Advance check the vacuum motor carbon motor brushes once a year or after 300 operating hours. The brush and drive motor carbon brushes check every 500 hours or once a year.
Page 23
ENGLISH / A-23 FIGURE 9 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-23...
Acid can spill onto the fl oor if the batteries are overfi lled. Tighten the vent caps. Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water (2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water). A-24 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Height Adjust Knobs (28) so that the rear squeegee blade touches the fl oor evenly across its entire width and is bent over slightly as shown in the squeegee cross section. FIGURE 11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-25...
Turn the Adjuster Collars (FF) (Up or Down) to where the blades just fold over enough when scrubbing that all the waste water is contained inside the skirting. NOTE: Make small adjustments to obtain good blade wiping. Do not lower the blades too much to where they fold over excessively and cause unneeded blade wear. A-26 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 27
ENGLISH / A-27 SIDE SKIRT MAINTENANCE FIGURE 12 DISK CYLINDRICAL FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-27...
Raise the Side Broom(s). Remove the large Pin (CC) holding the side broom on and remove the broom. Install the new broom by sliding it UP onto the shaft and re-installing the Pin (CC). FIGURE 13 A-28 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Plugged or kinked detergent fl ow line Purge system, straighten lines to remove any kinks Dry seal cap on detergent cartridge not sealed Reseat dry seal cap Detergent pump wiring Connect or reconnect wiring disconnected or backwards FORM NO. 56041986 - Condor™ - A-29...
Advance originales. Llame al DISTRIBUIDOR ADVANCE que se indica a continuación para lo referente a piezas de repuesto y servicio. Por favor, especifi que el Modelo y Número de Serie cuando hable de su máquina.
• No utilizar discos de escarifi cación ni piedras abrasivas. No se podrá responsabilizar a Advance de daño alguno a las superfi cies de los suelos causado por escarifi cadores o piedras abrasivas (también puede causar daños al sistema de tracción del cepillo).
Page 35
ESPAÑOL / B-5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-5...
Tolva (sólo modelos cilíndricos) Volante de tracción y de dirección Conmutador de parada de emergencia / desconexión de la batería Plataforma de limpieza Rueda posterior Compartimiento de la batería (bajo depósito de recuperación) revised 6/11 B-6 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 37
Disyuntor del circuito de control Disyuntor auxiliar Disyuntor del motor del cepillo lateral Panel de acceso lateral Botón de ajuste de altura de la boquilla Cartucho de detergente (solo modelos EcoFlex) Puntos de sujeción revised 6/11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-7...
Los componentes eléctricos de esta máquina pueden dañarse seriamente si las baterías no están instaladas o conectadas correctamente. Las baterías deben ser instaladas por Advance o por un electricista cualifi cado. Retire las baterías de su caja de embalaje e inspecciónelas para ver si existen grietas u otros daños. Si los daños son evidentes, póngase en contacto inmediatamente con el transportista que se las entregó...
Para montar los cepillos (CC) (o los portabayetas), alinee las lengüetas (DD) del cepillo con las ranuras de la bandeja de montaje y gire para que se bloquee en su posición (gire el borde exterior del cepillo hacia la parte delantera de la máquina como se muestra (EE)). FIGURA 2 B-10 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 41
(EE) y retírelos. Deslice el cepillo en el contenedor, levante ligeramente, empuje y gire hasta que se asiente. Vuelva a instalar los conjuntos en vacío (DD) y las faldillas (BB). FIGURA 3 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-11...
Utilice únicamente detergentes líquidos no infl amables de bajo poder espumante que estén diseñados para aplicaciones de fregado automático. La temperatura del agua no deberá superar los 130 grados Fahrenheit (54,4 grados Celsius) FIGURA 4 B-12 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
(22) y los botones de ajuste de altura de la boquilla (28) de modo que la cuchilla de la boquilla trasera toque el suelo homogéneamente en toda la anchura y se doble ligeramente como se muestra en la sección transversal de la boquilla. FIGURA 5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-13...
Al instalar un nuevo cartucho, retire la tapa (AA) y coloque el cartucho en la caja de detergente. Instale la tapa sellada (BB) y el tubo de detergente como se muestra. revised 9/14 B-14 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 45
REVISIÓN PRINCIPAL DEL FIRMWARE DE A HASTA D REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS ECOFLEX) FIGURA 6-1 FIGURA 7-1 PURGA Pulse (J) y (F) durante 3 segundos para purgar. revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-15...
(K9), pare y guardará el ajuste tras 3 segundos. Una vez programado, el fl ujo del detergente aumenta o disminuye automáticamente con el fl ujo de la solución, pero la proporción de detergente no varía. revised 9/14 B-16 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 47
REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (SOLO MODELOS ECOFLEX) FIGURA 6-2 FIGURA 7-2 Purga Pulse (J) y (F) durante 3 segundos para purgar. 0.3% Modo detergente de concentración mínima 1.5% Modo detergente de concentración máxima revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-17...
Lleve la máquina a una zona de mantenimiento y recargue las baterías de acuerdo con las instrucciones en la sección de Baterías de este manual. revised 9/14 B-18 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Desconecte de la boquilla (17) la tubería de recuperación. Conecte el acoplador y la tubería del kit de varilla a la tubería de recuperación. Añada a la tubería las herramientas de recogida adecuadas. (Un kit de varilla opcional PN56413687 está disponible en Advance).
La boquilla se levantará tras un breve intervalo de tiempo y la aspiración se detendrá tras un breve intervalo de tiempo. Lleve la máquina a una zona de mantenimiento y recargue las baterías de acuerdo con las instrucciones en la sección de Baterías de este manual. revised 9/14 B-20 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Desconecte de la boquilla (17) la tubería de recuperación. Conecte el acoplador y la tubería del kit de varilla a la tubería de recuperación. Añada a la tubería las herramientas de recogida adecuadas. (Un kit de varilla opcional PN56413687 está disponible en Advance).
* Comprobar los cepillos de carbono * Haga que Advance compruebe los cepillos de carbono del motor de aspiración una vez al año o después de 300 horas de funcionamiento. Compruebe los cepillos de carbono de los motores de tracción y fregado cada 500 horas o una vez al año.
Page 53
ESPAÑOL / B-23 FIGURA 9 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-23...
Si las baterías están demasiado llenas se puede salpicar ácido al suelo. Apriete las cubiertas de ventilación. Limpie la parte superior con una solución de levadura química y agua (2 cucharadas de levadura química en 1 litro de agua). B-24 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
(22) y los botones de ajuste de altura de la boquilla (28) de modo que la cuchilla de la boquilla trasera toque el suelo homogéneamente en toda la anchura y se doble ligeramente como se muestra en la sección transversal de la boquilla. FIGURA 11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-25...
Gire los collares de ajuste (FF) (arriba o abajo) hasta donde las cuchillas se plieguen lo sufi ciente al fregar de modo que toda el agua residual se encuentre dentro de las faldillas. NOTA: Realice pequeños ajustes para obtener un buen secado de la cuchilla. No baje las cuchillas demasiado de modo que se plieguen excesivamente y sufran un desgaste innecesario. B-26 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 57
ESPAÑOL / B-27 MANTENIMIENTO DE LA FALDILLA LATERAL FIGURA 12 DISCO CILÍNDRICO FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-27...
Retire el pasador grande (CC) que sujeta el cepillo lateral y retire el cepillo. Instale el nuevo cepillo deslizándolo hacia arriba en el eje y volviendo a instalar el pasador (CC). FIGURA 13 B-28 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Purgue el sistema, enderece las líneas para eliminar pliegues Tapa de junta seca en cartucho de detergente Selle tapa de junta seca sin sellar Cableado de la bomba de detergente Conecte o reconecte cableado desconectado o hacia atrás FORM NO. 56041986 - Condor™ - B-29...
0.035m/s 0.035m/s 0.035m/s Vibraciones en el asiento (EN 1032/ISO 2631-1) - Incertidumbre Capacidad ascendente Transporte 16% (9 16% (9 16% (9 Limpieza 10.5% (6 10.5% (6 10.5% (6 X = EcoFlex revised 12/13 B-30 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 62
Manutenção do rodo ......................C-25 Ajuste do rodo ........................C-25 Manutenção da aba lateral ..................C-26 – C-27 Manutenção da vassoura lateral ..................C-28 Detecção e solução de problemas ..................C-29 Especifi cações técnicas ......................C-30 revised 9/14 C-2 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Advance. Ligue para a DISTRIBUIDORA ADVANCE indicada abaixo para solicitar peças de reposição ou assistência técnica. Especifi que o modelo e o número de série ao falar do seu equipamento.
Este equipamento não é adequado para a coleta de poeira potencialmente perigosa • Não utilize discos escarifi cadores e pedras esmeriladoras A Advance não tomará a responsabilidade por qualquer dano às superfícies do chão feito por escarifi cadores ou pedras esmeriladoras (pode causar dano também ao sistema de tração da escova).
Pedal de acionamento, Direcional/Velocidade Recipiente (apenas modelos cilíndricos) Motor e Volante Interruptor de parada de emergência / Desconexão da bateria Plataforma de lavagem Roda traseira Compartimento da bateria (abaixo do tanque de recuperação) C-6 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Disjuntor do motor de tração da roda Disjuntor auxiliar Disjuntor do motor da vassoura lateral Painel de acesso lateral Botão de ajuste da altura do rodo Cartucho de detergente (apenas modelos EcoFlex) Localizações de trava FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-7...
Os componentes elétricos nesta máquina podem ser seriamente danifi cados se as baterias não são instaladas e conectadas apropriadamente. As baterias devem ser instaladas pela Advance ou por um eletricista qualifi cado. Remova as baterias da caixa de transporte e inspecione-as corretamente em busca de rachaduras ou outros danos. Se o dano for aparente, contate a transportadora que entregou as baterias ou o fabricante para fazer uma reclamação.
Para montar as escovas (CC) ou suportes de apoio), alinhe os olhais (DD) a escova com os orifícios na placa de montagem e gire para travar no lugar (gire a borda externa da escova em direção à traseira do equipamento, como mostrado em (EE)). FIGURA 2 C-10 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 71
Solte os botões pretos (CC) no topo dos Conjuntos de roda livre (DD) até que eles caiam longe o sufi ciente para desengatar das travas (EE) e remova-os. Deslize a escova para dentro do compartimento, empurre-a e gire até assentar. Re instale os Conjuntos de roda livre (DD) e Conjuntos de abas (BB). FIGURA 3 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-11...
Use apenas detergentes líquidos não infl amáveis e com baixa formação de espuma, destinados à aplicação do equipamento. A temperatura da água não deve exceder 130 graus Fahrenheit (54,4 graus Celsius) FIGURA 4 C-12 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Botões de ajuste de altura do rodo (28) para que a pá traseira do rodo toque o chão de maneira uniforme por toda sua largura e fi que um pouco inclinada como mostra na seção transversal do rodo. FIGURA 5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-13...
Ao instalar um novo cartucho, remova a tampa (AA) e coloque o cartucho na caixa de detergente. Instale a tampa Dry Break (BB) e a mangueira de detergente como mostrado. revised 9/14 C-14 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 75
REVISÃO PRINCIPAL DO FIRMWARE DE A ATÉ D USO E PREPARAÇÃO DO SISTEMA DO DETERGENTE (APENAS MODELOS ECOFLEX) FIGURA 6-1 FIGURA 7-1 LIMPAR Pressione (J) e (F) por 3 segundos para limpar. revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-15...
Uma vez defi nida, a proporção do fl uxo de detergente aumenta e diminui automaticamente com a taxa de fl uxo de solução, mas a proporção de detergente permanece a mesma. revised 9/14 C-16 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 77
USO E PREPARAÇÃO DO SISTEMA DO DETERGENTE (APENAS MODELOS ECOFLEX) FIGURA 6-1 FIGURA 7-1 Depuração Pressione (J) e (F) por 3 segundos para purgar. 0.3% Modo detergente de concentração Mínima 1.5% Modo detergente de Concentração máxima revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-17...
O rodo subirá após um breve intervalo de tempo e a aspiração parará após um breve atraso. Transporte o equipamento para uma área de serviço e recarregue as baterias de acordo com as instruções dadas na seção Bateria deste manual. revised 9/14 C-18 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Desconecte a mangueira de recuperação do rodo (17). Conecte o acoplador e a mangueira do kit de vareta na mangueira de recuperação. Acople as ferramentas de coleta úmida adequadas na mangueira. (Um kit de vareta opcional PN56413687 está disponível pela Advance).
O rodo subirá após um breve intervalo de tempo e a aspiração parará após um breve atraso. Transporte o equipamento para uma área de serviço e recarregue as baterias de acordo com as instruções dadas na seção Bateria deste manual. revised 9/14 C-20 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Desconecte a mangueira de recuperação do rodo (17). Conecte o acoplador e a mangueira do kit de vareta na mangueira de recuperação. Acople as ferramentas de coleta úmida adequadas na mangueira. (Um kit de vareta opcional PN56413687 está disponível pela Advance).
* Verifi car escovas de carbono * As escovas de carbono do motor de vácuo devem ser examinadas pela Advance anualmente ou após 300 de funcionamento. As escovas de carbono do motor de acionamento devem ser examinadas após 500 horas ou anualmente.
Page 83
PORTUGUÊS / C-23 FIGURA 9 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-23...
Aperte as tampas de ventilação. Lave a parte superior das baterias com uma solução de bicarbonato de sódio e água (2 colheres de sopa de bicarbonato de sódio para 1 litro de água). C-24 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Botões de ajuste de altura do rodo (28) para que a lâmina traseira do rodo toque o chão de maneira uniforme por toda sua largura e fi que um pouco inclinada como mostra na seção transversal do rodo. FIGURA 11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-25...
Gire os Anéis de ajuste (FF) (Para cima e para baixo) para onde as lâminas apenas dobrem o sufi ciente para esfregar toda a água residual que está contida no rodapé. NOTA: Faça pequenos ajustes para obter uma boa limpeza da pá. Não abaixe demais as pás onde dobrem excessivamente e causem um desgaste desnecessário. C-26 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 87
PORTUGUÊS / C-27 MANUTENÇÃO DA ABA LATERAL FIGURA 12 DISCO CILÍNDRICO FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-27...
Levante a(s) vassoura(s) lateral(is). Remova o pino maior (CC) segurando a vassoura lateral e remova a vassoura. Instale a nova vassoura escorregando para CIMA no eixo e reinstalando o Pino (CC). FIGURA 13 C-28 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Tampa de vedação a seco no cartucho de Reinstale a tampa de vedação detergente não está vedada Fiação da bomba de detergente Conecte ou reconecte a fi ação desconectada ou invertida FORM NO. 56041986 - Condor™ - C-29...
<0,35m/s <0,35m/s Vibrações no assento 0,035m/s 0,035m/s 0,035m/s (EN 1032) Incerteza Capacidade de rampa Transporte 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Limpeza 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) X = EcoFlex revised 12/13 C-30 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 92
Entretien de la raclette ......................D-25 Réglage de la raclette ......................D-25 Entretien de la bavette latérale................D-26 – D-27 Entretien de la brosse latérale.....................D-28 Dépannage ..........................D-29 Spécifi cations techniques ....................D-30 revised 9/14 D-2 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Ce produit est uniquement destiné à un usage commercial. PIECES ET SERVICE APRES-VENTE Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service Advance agréé. Ce dernier emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire des pièces de rechange et des accessoires originaux Advance.
• N’utilisez pas sur des surfaces dont la pente dépasse celle mentionnée sur la machine. • Toutes les portes et couvercles doivent être dans la position mentionnée dans le manuel d’instruction avant de mettre la machine en service. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS revised 1/13 D-4 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 95
FRANÇAIS / D-5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-5...
Pédale d’entraînement, direction/vitesse Trémie (modèle cylindrique uniquement) Entraînement et roue directrice Bouton d’arrêt d’urgence / Déconnexion de la batterie Plate-forme de lavage Roue arrière Compartiment de la batterie (sous le réservoir de récupération) D-6 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 97
Levier de réglage du siège d’opérateur Disjoncteur de commande Disjoncteurs auxiliaires Disjoncteur du moteur de brosse latérale Panneau d’accès latéral Bouton de réglage de hauteur de la raclette Cartouche de détergent (modèles EcoFlex uniquement) Points d’amarrage FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-7...
Interrupteur de vitesse de lavage 0.3% Débit 1 Débit 2 Débit 3 Lavage Lavage Lavage normal intensif extrême Lavage Lavage Lavage normal intensif extrême appuyez appuyez appuyez 1 fois 2 fois 3 fois D-8 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
PRUDENCE ! Si les batteries ne sont pas installées et connectées correctement, les composants électriques de cette machine risquent d’être sérieusement endommagés. Nous vous conseillons de faire installer les batteries pas un technicien Advance ou un électricien qualifi é. Enlevez les batteries de leur emballage et inspectez-les avec soin pour voir si elles ne sont pas endommagées. Si vous constatez un dommage, contactez immédiatement la société...
Pour monter les brosses (CC) (ou supports de tampon), alignez les oreilles (DD) de la brosse sur les trous du plateau de montage et faites-la tourner pour qu’ils se verrouillent en position correcte (faites tourner le bord extérieur de la brosse vers l’avant de la machine, comme indiqué (EE)). FIGURE 2 D-10 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Faites glisser la brosse dans le compartiment, soulevez-la légèrement et poussez en tournant jusqu’à ce qu’elle soit en position. Réinstallez les bras de renvoi (DD) et les bavettes (BB). FIGURE 3 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-11...
Veillez à n’utiliser que des produits de lavage peu moussants et ininfl ammables adaptés aux machines de lavage. La température de l’eau ne devrait pas dépasser 54,4 degrés Celsius (130 degrés Fahrenheit) FIGURE 4 D-12 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
(22) et des boutons de réglage de hauteur de la raclette (28), afi n que la lame arrière de la raclette touche le sol de manière régulière sur toute sa largeur et soit légèrement inclinée en avant, comme indiqué sur le schéma transversal de la raclette. FIGURE 5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-13...
écrire le nom du détergent sur chaque cartouche pour éviter de les mélanger. Lorsque vous installez une nouvelle cartouche, retirez le bouchon (AA) et placez la cartouche dans le boîtier du détergent. Installez le bouchon de frein sec (BB) et la conduite de détergent comme indiqué. revised 9/14 D-14 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
RÉVISION PRINCIPALE DU PROGICIEL A à D PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 6-1 FIGURE 7-1 VIDANGE Appuyez sur (J) et (F) pendant 3 secondes pour procéder à la vidange. revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-15...
Page 106
(K9), cessez d’appuyer ; la valeur désirée sera enregistrée au bout de 3 secondes. Une fois réglé, le débit de détergent augmente et diminue automatiquement en fonction du débit de solution, mais le taux de concentration du détergent reste le même. revised 9/14 D-16 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 107
PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 6-2 FIGURE 7-2 Purge Appuyez sur les interrupteurs (J) et (F) pendant 3 secondes pour purger le circuit. 0.3% Concentration minimum Mode détergent 1.5% Concentration maximum Mode détergent revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-17...
Transportez la machine vers une zone de maintenance et rechargez les batteries conformément aux instructions fi gurant dans la section Batterie de ce manuel. revised 9/14 D-18 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
fl otteur arrête le débit dans le réservoir de récupération. NOTE POUR L’ENTRETIEN : Consultez le manuel d’entretien pour de plus amples informations de fonctionnement sur toutes les commandes et programmes en option. FIGURE 8-1 revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-19...
La raclette s’élève et l’aspiration s’arrête après une courte période. Transportez la machine vers une zone de maintenance et rechargez les batteries conformément aux instructions fi gurant dans la section Batterie de ce manuel. revised 9/14 D-20 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 111
fl otteur arrête le débit dans le réservoir de récupération. NOTE POUR L’ENTRETIEN : Consultez le manuel d’entretien pour de plus amples informations de fonctionnement sur toutes les commandes et programmes en option. FIGURE 8-2 revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-21...
Une fois par mois, appliquez un peu de graisse sur (BB) : • Roues aux extrémités de la raclette • Loquet de blocage du réservoir de récupération • Câble de la pédale de frein (frein à main) D-22 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 113
FRANÇAIS / D-23 FIGURE 9 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-23...
Serrez les clapets d’aération. Si les batteries sont maculées d’acide, lavez le dessus des batteries avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour 1l d’eau). D-24 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
(22) et des boutons de réglage de hauteur de la raclette (28), afi n que la lame arrière de la raclette touche le sol de manière régulière sur toute sa largeur et soit légèrement inclinée en avant, comme indiqué sur le schéma transversal de la raclette. FIGURE 11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-25...
REMARQUE : Effectuez de petits réglages de manière à ce que le travail des lames soit parfait. N’abaissez pas trop les lames car, si elles sont trop courbées, elles risquent de s’user prématurément. D-26 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Retirez la grande goupille (CC) qui maintient la brosse latérale en place et retirez la brosse. Installez la nouvelle brosse en la faisant glisser vers le HAUT sur l’arbre et en remettant en place la goupille (CC). FIGURE 13 D-28 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Bouchon de fermeture hermétique sur la Bien refermer le bouchon de fermeture cartouche de détergent mal fermé hermétique Le câble de la pompe de détergent est Connecter ou reconnecter le câble déconnecté ou dirigé vers l’arrière FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-29...
Vibrations au niveau du siège (EN 1032/ISO 2631-1) – Incertitude 0.035m/s 0.035m/s 0.035m/s Déplacement en montée Transport 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Nettoyage 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) X = EcoFlex revised 12/13 D-30 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
Page 128
Nilfi sk-Advance Equipamentos de Limpeza Ltda. Av. Dep. Emílio Carlos, 2.499 - Bairro do Limão - 02721-200 14600 21st Avenue North São Paulo - SP - Brasil Plymouth, MN 55447-3408 www.nilfi sk-advance.ind.br www.advance-us.com www.plataforma.ind.br Phone: 800-989-2235 Tel.: (11) 3959-0300 Fax:...