Sommaire des Matières pour Advance ecoflex SC500 9087352020
Page 30
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE SC500 - 9099980000 11/2014...
Page 58
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO SC500 - 9099980000 11/2014...
Page 59
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................................2 BUT ET CONTENU DU MANUEL ..............................2 DESTINATAIRES ..................................... 2 CONSERVATION DU MANUEL ............................... 2 DONNÉES D’IDENTIFICATION ..............................2 AUTRES MANUELS DE RÉFÉRENCE ............................2 PIÈCES DE RECHANGE ET ENTRETIEN ............................. 2 MODIFICATIONS ET AMÉLIORATIONS ............................
à la ferraille. Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les techniciens qualifiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, contacter Advance pour avoir plus de renseignements.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS CAPACITÉS OPÉRATIONNELLES L’autolaveuse SC500 est conçue et fabriquée pour le nettoyage (lavage et séchage) de sols lisses et solides, en milieux civils et industriels, en conditions de complète sécurité, par un opérateur qualifié. L’autolaveuse n’est pas adaptée au lavage de tapis ou moquettes. CONVENTIONS Toutes les références à...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL DANGER ! Indique une situation dangereuse exposant l’opérateur au risque de blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Indique une situation exposant les personnes au risque de blessures. AVERTISSEMENT ! Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole.
Page 63
– Faire attention lorsque la machine est utilisée à proximité des enfants. Ne pas utiliser à des fins autres que celles prévues dans ce manuel. Utiliser seulement les accessoires recommandés par Advance. – Inspecter la machine avec soin avant de l’utiliser et vérifier toujours que tous les composants ont été...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION DESCRIPTION DE LA MACHINE STRUCTURE DE LA MACHINE Poignée de conduite 11. Tuyau d’aspiration embouchure Paddle d’actionnement et marche avant / arrière 12. Tuyau de vidange eau de récupération Tableau de bord 13. Tuyau de niveau et de vidange eau de lavage Plaque avec numéro de série / données techniques / 14.
Page 65
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS STRUCTURE DE LA MACHINE (suite) 21. Réservoir eau de lavage 30. Bac de récupération des débris 22. Goulotte avant de remplissage du réservoir d’eau de 31. Grille d’aspiration avec fermeture automatique à flotteur lavage 32. Moteur système d’aspiration 23.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION TABLEAU DE BORD 41. Clé de contact/arrêt machine 48. Bouton de réglage / arrêt du système d’aspiration • Clé opérateur (grise) • Del allumée - système d’aspiration activé • Clé de service (jaune) (voir le chapitre Entretien) 49.
– Disques de matériaux différents par rapport aux disques standard Pour de plus amples informations relatives aux accessoires optionnels susmentionnés, s’adresser au revendeur agréé. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Advance Advance Modèle SC500 20D B SC500 X20R B SC500 X20D B Capacité réservoir eau de lavage 12 US gal (45 litres) Capacité...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SCHÉMA ÉLECTRIQUE Légende Codes des couleurs Batteries 24 V Noir Connecteur batteries Bleu Connecteur principal chargeur de batterie Marron Connecteur secondaire chargeur de batterie Vert Chargeur de batterie Gris Carte électronique de fonctions Orange Carte électronique afficheur Rose Carte sérigraphie tableau de bord Rouge...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS UTILISATION ATTENTION ! Des plaques adhésives appliquées sur certains points de la machine indiquent : – DANGER – ATTENTION – AVERTISSEMENT – CONSULTATION Lors de la lecture de ce manuel, l’opérateur doit bien comprendre le sens des symboles illustrés sur les plaques (voir le paragraphe Symboles visibles sur la machine).
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE ATTENTION ! Lors de l’allumage de la machine, chaque fois que l’on allume la machine ou avant d’actionner le bouton One-Touch™ (43), vérifier qu’il n’y ait pas de corps étrangers entre la tête et le groupe réservoir qui peuvent empêcher le mouvement de la tête.
Page 71
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Installation / dépose du disque ou de la brosse (système REV™) S’assurer que la tête REV™ (37) soit soulevée. Arrêter la machine et extraire la clé opérateur (41). En fonction du traitement à effectuer sur le sol, installer le disque (A, Fig.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION (Pour machines sans système EcoFlex™) Remplir le réservoir (21) avec une solution adéquate au travail à effectuer. Ne jamais remplir complètement le réservoir, mais laisser toujours quelques centimètres du bord. Utiliser le tuyau de niveau (13) comme référence. Suivre toujours les instructions de dilution sur l’étiquette du conteneur du produit chimique utilisé...
Si besoin est, pour réduire au minimum le bruit, activer la fonction de mode silencieux en appuyant sur le bouton-poussoir (48). REMARQUE Pour un lavage / séchage correct des sols près des murs, Advance conseille de s’approcher au murs avec le côté droit de la machine, comme indiqué dans la figure 6. Figure 6...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de la concentration de détergent dans l’eau de lavage (Pour machines avec système EcoFlex™) Le système pour le mélange du détergent à l’eau de lavage Lev. est automatiquement activé lorsque la brosse est en Lev. Lev. fonctionnement.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS Déchargement des batteries pendant le travail Lorsque un seul segment clignotant reste allumé dans le symbole de la batterie (51-C) procéder au rechargement des batteries, parce que l’autonomie résiduelle de fonctionnement de la machine n’est que de quelques minutes (variables en fonction des caractéristiques des batteries utilisées et du nettoyage à...
Contrôle ou remplacement des charbons du moteur de la brosse Contrôle ou remplacement des charbons du moteur du système de traction Remplacement des antivibratoires de la tête de la brosse (uniquement pour versions REV™) (1) Opération d’entretien de ressort d’un Service après vente agréé Advance. SC500 - 9099980000 11/2014...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS CHARGEMENT DES BATTERIES REMARQUE Recharger les batteries lorsque dans le symbole de la batterie (51-C) reste allumé un seul segment clignotant, ou bien à la fin de chaque travail. Garder les batteries chargées afin de prolonger leur vie utile. AVERTISSEMENT ! Lorsque les batteries sont déchargées, les recharger dès que possible, afin de ne pas réduire leur durée de vie utile.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CLÉ DE SERVICE (JAUNE) Avec la clé de service (jaune), il est possible de consulter des informations supplémentaires sur certains paramètres de fonctionnement de la machine et modifier certains réglages afin de les adapter à des besoins spécifiques. Écran principal (E, Fig.
Page 79
Grâce à cette fonctionnalité, il est possible de vérifier des alarmes éventuels mémorisés par la machine. Utiliser cette fonction uniquement avec le soutien du Centre d’assistance Advance pour résoudre d’éventuels problèmes de fonctionnement. Pour revenir à l’écran principal (E, Fig. 8) appuyer plusieurs fois sur le bouton (A).
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION NETTOYAGE DE L’EMBOUCHURE REMARQUE Pour un bon séchage, l’embouchure doit être propre et les lamelles en caoutchouc doivent être en bon état. AVERTISSEMENT ! Lors du nettoyage de l’embouchure, il est conseillé de porter des gants de protection à cause de la présence éventuelle de débris tranchants.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS NETTOYAGE DE LA BROSSE À DISQUE AVERTISSEMENT ! Lors du nettoyage de la brosse, il est conseillé de porter des gants de protection à cause de la présence éventuelle de débris tranchants. Déposer la brosse de la machine comme prévu au chapitre Utilisation. Nettoyer et laver la brosse avec de l’eau et du détergent.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION NETTOYAGE DU FILTRE DE L’EAU DE LAVAGE Porter la machine sur un sol plat. S’assurer que la machine est éteinte avec la clé opérateur (41) retirée. Fermer le robinet de l’eau de lavage (A, Fig. 13). Le robinet est fermé quand il se trouve dans la position (B) et ouvert quand il se trouve dans la position (C).
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRANÇAIS NETTOYAGE DU RÉSERVOIR DU DÉTERGENT ECOFLEX™ (Pour machines avec système EcoFlex™) Nettoyer le réservoir du détergent (25) en procédant comme suit. Porter la machine dans la zone destinée à l’écoulement. S’assurer que la machine est éteinte avec la clé opérateur (41) retirée. Ouvrir le couvercle (34) et vérifier si le réservoir de l’eau de récupération (33) est vide.
La machine ne peut pas fonctionner sans le chargeur de batterie. En cas de panne du chargeur de batterie, s’adresser à un Service après-vente autorisé. Pour de plus amples renseignements ou informations, contacter les Services après-vente Advance. SC500 - 9099980000...
Tuyaux et pièces en matériel plastique – Parties électriques et électroniques (*) Notamment pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Advance le plus proche. Composition du matériel de la machine et récyclage Type % récyclable...
Page 86
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION SC500 - 9099980000 11/2014...
Page 114
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO SC500 - 9099980000 11/2014...