Lewmar 6 Manuel De Service page 31

Masquer les pouces Voir aussi pour 6:
Table des Matières

Publicité

SERVICING TWO SPEED EVO WINCH 70-90ST
WARTUNG DER ZWEIGANG - EVO WINDEN 70-90ST • ENTRETIEN DU WINCH EVO A DEUX VITESSES 70-
90ST
7
9
GB
1. Unscrew top cap, remove the feeder arm and retaining
collets. Lift off the drum. Undo and remove the 6 x 10
mm fixing screws holding the centre stem to the base.
2. Carefully lift off the centre stem, take care to support
the main spindle as you do so.
3. To remove the gear assemblies, lift them both out at
the same time.
4. Separate the gear assemblies. Clean and inspect for
signs of excess wear.
5. Using a cross headed screwdriver, remove the three
screws securing the pawl retaining plate. Clean and
inspect all pawls and springs, replace if necessary.
6. Lightly grease the ratchet gears and bearing surfaces.
Remember to replace the plastic washer before reas-
sembling these gears.
7. Remove the circlip. Remove, clean and inspect pawls
and springs, replace as necessary.
8. Remember to lightly grease all bearings and moving
parts.
9. Care should be taken when fitting the drum washer.
Ensure the chamfer is facing down when fitting the
washer.
Drum Washer
Trommelscheibe
Fondelle du tambour
Arandela del tambor
Trumbricka
8
D
1. Deckplatte abschrauben. Führungsarm und Halteringe
abnehmen. Trommel abheben. Die sechs 10 mm
Halteschrauben - mit denen der Mittelschaft an
der Bodenplatte befestigt ist - herausdrehen und
entfernen.
2. Mittelschaft vorsichtig abheben, dabei die Hauptwelle
sorgfältig festhalten.
3. Beide Zahnräder gleichzeitig abheben und herausne-
hmen.
4. Zahnräder auseinandernehmen, säubern und auf
Verschleiß prüfen.
5. Die drei Schrauben, mit denen die Sperr-
klinkenhalteplatte befestigt ist, mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher abnehmen. Alle Sperr-
klinken und Federn säubern, und prüfen, gegebenen-
falls erneuern.
6. Die Oberflächen der Klinkenrastungen und Lager
leicht fetten. Darauf achten, daß die Plastikunter-
legscheibe vor dem Zusammenbau der Getriebe
eingesetzt wird.
7. Sicherungsring entfernen. Sperrklinken und Federn
herausnehmen, säubern und prüfen, gegebenenfalls
erneuern.
8. Alle Lager und leicht fetten.
9. Beim Einsetzen derTrominelscheibe vorsichtig vorge-
hen. Dabei darauf achten, daß die abgeschrägte Seite
nach unten zeigt.
Page 31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

153040455055 ... Afficher tout

Table des Matières