Avertissements Pour L'entretien Et La Reparation - GiBiDi PASS 4 Instruction Pour Le Montage

Motoreducteur avec platine electronique incorporee
Table des Matières

Publicité

I
o indumenti e per la difficol-
tà di liberarsi dalla loro pre-
sa.
No n en t r ar e n el r ag g i o
d'azione della porta o can-
cello automatico mentre è in
movimento.
Attendere che sia com ple-
tamente fermo.
Non opporsi al m oto della
porta o cancello automatico
poichè può causare situazio-
ni di pericolo.
Non permettere ai bambini di
giocare o sostare nelle vici-
nanze della porta o cancello
automatico.
Tenere fuori dalla portata dei
bam bini i radiocom andi e/o
qualsiasi altro dispositivo di
comando, per evitare che l'au-
tom azione possa esser e
azionata involontariamente.
AVVERTENZE PER LA
MANUTENZIONE E LA
RIPARAZIONE.
In caso di guasto e/o cattivo
funzionamento del prodotto,
spegnerlo, astenendosi da
qualsiasi tentativo di ripara-
zione o di intervento diretto
e rivolgersi solo a personale
professionalmente qualifica-
to.
Il mancato rispetto di quan-
to sopra può creare situazio-
ni di pericolo.
Prima di effettuare qualsiasi
intrevento di pulizia, m anu-
t en zi o n e o r i p ar azi o n e,
scollegare l'automazione dal-
la rete elettrica e dalle even-
tuali batterie di emergenza.
Per garantire l'efficienza del-
l'im pianto e per il suo cor-
retto funzionam ento è indi-
spensabile attenersi alle in-
dicazioni del costruttore fa-
cendo effettuare da persona-
le professionalm ente quali-
ficato la manutenzione perio-
dica dell'automazione.
In particolare si raccomanda
la verifica periodica del cor-
retto funzionamento di tutti i
dispositivi di sicurezza.
Per l'eventuale riparazione o
sostituzione dei prodotti do-
vranno essere utilizzati esclu-
sivamente i ricambi origina-
li prescritti dal costruttore.
Le m odifiche o le aggiunte
ad un impianto preesistente
devono essere fatte seguen-
d o l e i n d i c azi o n i d el
costruttore e utilizzando parti
o r i g i n al i p r es c r i t t e d al
costruttore stesso.
Gli interventi di installazio-
ne, m anutenzione e ripara-
zione devono essere annota-
ti su una scheda di m anu-
tenzione e tale scheda va con-
servata dall'utilizzatore.
4
F
happer des parties du corps
ou des vêtements et de la
difficulté de se libérer de leur
prise.
Ne pas entrer dans le rayon
d'action de la porte ou du
portail automatique lorsqu'il/
elle est mobile; attendre qu'il/
el l e se so i t ar r êt é( e)
complètement. Ne pas tenter
de bloquer le mouvement de
la porte ou du portail auto-
matique car il peut impliquer
des situations dangereuses.
Ne pas laisser les enfants
jouer ou rester à proximité de
la porte ou du portail auto-
matique. Ne pas laisser les
enfants jouer avec les radio-
commandes et/ou tout autre
dispositif de commande, afin
d'éviter que l'automatisme ne
puisse être actionné invo-
lontairement.
AVERTISSEMENTS POUR
L'ENTRETIEN ET LA
REPARATION
En cas de panne et/ou de
mauvais fonctionnement du
p r o d u i t ,
l ' ét ei n d r e
et
s'abstenir d'effectuer toute
réparation ou toute inter-
vention quelle qu'elle soit. Ne
s'adresser qu'à du personnel
qualifié.
L'inobservation de ce qui est
m entionné ci-dessus peut
provoquer des situations de
danger.
Avant d'effectuer toute opé-
ration d'entretien, de netto-
yage ou de réparation quelle
qu'elle soit, déconnecter
l'autom atism e du réseau
d'alimentation électrique et
des batteries de secours
éventuelles.
Pour garantir l'efficacité et le
b o n f o n ct i o n n em en t d e
l'installation, il est indispen-
sab l e d e r esp ect er l es
instructions du Fabricant et
de confier l'entretien pério-
dique de l'automatisme à du
personnel spécialisé.
En particulier, il est indispen-
sab l e q u e ce p er so n n el
s'assure régulièrement que
tous les dispositifs de sécurité
fonctionnent correctement.
Pour les opérations de répara-
tion ou de rem placem ent
éventuelles il faudra utiliser
uniquement les pièces d'ori-
gine prévues par le Fabricant.
To u t e m o d i f i cat i o n o u
adjonction à une installation
existante devra être apportée
selon les indications fournies
par le Fabricant et ce, en
utilisant les pièces d'origine
pr évues. Les opér ations
d'installation, d'entretien et de
r ép ar at i o n d ev r o n t êt r e
enregistrées sur une fiche
d'entretien, qui devra être
gardée par l'utilisateur.
UK
garm ents are easily caught
up and difficult to release.
Do not enter the range of
action of the automatic door
or gate while in movement.
Wait until it has com pletely
stopped.
Do not oppose the motion of
the autom atic door or gate
s i n c e t h i s m ay c r eat e
dangerous conditions.
Do not allow children to play
or stand in the vicinity of the
automatic door or gate.
Keep the radio controls and/
or any other control device
out of the reach of children
t o p r ev en t i n v o l u n t ar y
activation of the automation.
MAINTENANCE AND
REPAIR WARNINGS
In case of breakage and/or
b ad f u n c t i o n i n g o f t h e
p r o d u c t , s w i t c h i t o f f ,
abstaining from any attempt
at r epair or dir ect inter -
vention and contact qualified
technicians only.
Inobservance of the above
m ay c r eat e d an g er o u s
conditions.
Bef or e car r ying out any
cleaning, m aintenance or
repair operations, disco-
nnect the autom ation from
the m ains and any em er-
gency batteries.
To guarantee efficiency of the
system and its proper func-
tioning it is indispensable to
follow the instructions of the
m anufacturer, having the
periodical maintenance of the
autom ation carried out by
p r o f essi o n al l y q u al i f i ed
technicians.
In particular, it is recommen-
ded to perio-dically check
proper functioning of all the
safety devices.
For any product repairs or
replacem ents, exclusively
o r i g i n al s p ar e p ar t s as
sp eci f i ed b y t h e m an u -
facturer must be used.
Modifications or additions to
an existing system m ust be
made following the instruc-
tions of the m anu-facturer
and using original parts as
sp eci f i ed b y t h e m an u -
facturer.
Installation, m aintenance
and repair operations m ust
be noted on a m aintenance
card and the card kept by the
user.
E
acción de la puerta o cancela
automática mientras está en
movimiento; esperar a que se
pare completamente.
No impedir el movimiento de
la puerta o cancela auto-
m át i ca, ya q u e p o d r ían
ocasionar se sit uaciones
peligrosas.
No perm itir a niños jugar o
detenerse cerca del radio de
acción de la puerta o cancela
autom ática. M antener lejos
del alcance de los niños los
radiom andos y/o cualquier
otro dispositivo de m ando
para evitar que el sistem a
pueda ser accionado invo-
luntariamente.
ADVERTENCIAS PARA EL
MANTENIMIENTO Y LA
REPARACION
En caso de desperfecto y/o
funcionam iento incorrecto
del producto, apagarlo y
ab s t en er s e d e ef ec t u ar
c u al q u i er r ep ar ac i ó n o
intervención directa, diri-
giéndose sólo a personal
profesionalmente calificado.
La inobservancia de dicha
regla puede provocar situa-
ciones peligrosas.
Antes de efectuar cualquier
intervención de lim pieza,
mantenimiento o reparación,
desconectar el sistema de la
r ed el éc t r i c a y d e l as
ev en t u al es b at er ías d e
emergencia.
Para garantizar la eficiencia
del sistem a y su funcio-
n am i en t o c o r r ec t o es
indispensable seguir las
indicaciones sum inistradas
por el fabricante, haciendo
que el mantenimiento perió-
dico del mismo sea efectuado
por personal profesional-
mente calificado.
Especialmente se aconseja el
c o n t r o l p er i ó d i c o d el
funcionamiento correcto de
todos los dispositivos de
seguridad. Para la eventual
reparación o sustitución de
l o s p r o d u ct o s, d eb er án
utilizarse exclusivamente las
piezas de repuesto prescritas
por el fabricante.
L as m o d i f i c ac i o n es o
agr egados a un sistem a
p r eex i s t en t e d eb en s er
llevados a cabo siguiendo las
indicaciones del fabricante y
u t i l i zan d o
l as
p i ezas
originales prescritas por el
mismo.
L as i n t er v en c i o n es d e
m ontaje, m antenim iento y
r ep ar ac i ó n d eb en s er
anotadas en una ficha de
m an t en i m i en t o , l a c u al
deberá ser conservada por el
usuario.
P
Não entrar no raio de acção
d a p o r t a o u d o p o r t ão
au t o m át i co en q u an t o o
m esm o se en co n t r a em
funcionamento.
Aguardar que esteja comple-
tamente parado.
Não opor resistência ao mo-
vim ento da por ta ou do
portão porque pode causar
situações de perigo.
Não consentir às crianças de
b r i n car o u p er m an ecer
pr óxim o da por ta ou do
portão automático.
Manter os rádiocomandos e/
ou qualquer outro dispositi-
vo de com ando f or a do
alcance das crianças, para
evitar que a automação pos-
sa
ser
acci o n ad a
involuntariamente.
ADVERTÊNCIAS PARA A
M ANUTENÇÃO
E
REPARAÇÃO
No caso de avaria e/ou mau
funcionamento do produto,
desligar a aparelhagem e
ab s t er - s e d e ef ec t u ar
q u al q u er
t en t at i va d e
reparação ou intervenção
directa e contactar somente
pessoal profissionalm ente
qualificado.
A falta de cumprimento de
quanto acima recomendado
pode dar origem a situações
de perigo.
Antes de efectuar qualquer
in t er ven ção d e lim p eza,
manutenção ou reparação,
desligar a automação da rede
eléctrica e das eventuais
baterias de emergência.
Para garantir a eficiência da
in st alação e p ar a o seu
correcto funcionam ento é
i n d i sp en sável seg u i r as
indicações fornecidas pelo
construtor fazendo efectuar
p o r p esso al p r o f i ssi o -
n al m en t e q u al i f i cad o a
m anutenção periódica da
autom ação. Em particular
recomenda-se verificar perio-
d i c am en t e o c o r r ec t o
funcionamento de todos os
dispositivos de segurança.
Para a eventual reparação ou
substituição dos produtos
d ever ão ser u t i l i zad o s
excl u si vam en t e
p eças
sobr esselentes or iginais
prescritas pelo fabricante.
As m o d i f i caçõ es o u as
al t er açõ es f ei t as a u m a
instalação já existente devem
ser f ei t as seg u i n d o as
indicações do construtor e
utilizando peças originais
p r escr i t as p el o p r ó p r i o
fabricante.
As intervenções de instalação,
m anutenção e reparação,
devem ser registadas numa
ficha de manutenção, a qual
deverá ser conservada pelo
usuário.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières