Page 1
Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr Operatore elettromeccanico ART (5000 - 5012 - 5024) ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Electromechanical operator INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Téléchargé sur www.confort-electrique.fr...
Page 2
Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr PREDISPOSIZIONI ELETTRICHE APPAREILLAGES ELECTRIQUES ELECTRICAL CONNECTIONS EQUIPOS ELECTRICOS EQUIPAMENTO ELÉCTRICO ELEKTROAUSSTATTUNG ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ART5000 ART5012 ART5024 ALIMENTAZIONE / ALIMENTATION/POWER SUPPLY / ALIMENTACION /ALIMENTAÇÃO / 12 Vdc 24 Vdc...
Page 3
Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr 4 Botonera; cable de 5 conductores de 0,5 mm². 5 Selector de llave; cable de 3 conductores de 0,5 mm². 6 Línea de alimentación al equipo 220-230 V 50-60 Hz; cable de 3 conductores de 1 Coste sensibili.
Page 4
Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr AVVERTENZE PRELIMINARI Verifique que la estructura de la cancela sea conforme a lo previsto por las normativas vigentes y que el movimiento de las puertas sea linear y que MISES EN GARDE PRELIMINAIRES nopresente fricciones.
Page 5
Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr QUOTE D’INSTALLAZIONE COTAS DE INSTALAÇÃO INSTALLATIONSMASSE COTES D’INSTALLATION TECHNISCHE GEGEVENS INSTALLATION QUOTAS COTAS DE INSTALACIÓN FIG.1 APPLICAZIONE DELL ’OPERATORE PER APERTURA ANT A DI 90° MAX APPLICATION DE L ’OPERATEUR POUR OUVERTURE VANTAIL DE 90° MAXI APPLICATION OF THE OPERATOR FOR MAX.
Page 6
Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr MONTAGGIO DEGLI OPERATORI MONTAGE DES OPERATEURS (ver pág. 5) 1 Cubierta operador. INSTALLATION OF THE OPERATORS 2 Operador “ART5000 - ART5012 - ART5024”. 3 Dispositivo de desbloqueo para la maniobra manual.
Page 7
Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr REGOLAZIONE DEI FINECORSA REGLAGE DES FINS DE COURSE LIMIT SWITCH ADJUSTMENT REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA REGULAÇÃO DOS FINS DE CURSO ENDSCHALTEREINSTELLUNG AFREGELING EINDERITSCHAKELAARS 1 Finecorsa di chiusura con operatore installato a destra; finecorsa di apertura con operatore installato a sinistra.
Page 8
Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr LIGAÇÕES ELÉCTRICAS COLLEGAMENTI ELETTRICI CONNEXIONS ELECTRIQUES ELEKTROANSCHLÜSSE ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRISCHE AANSLUITINGEN CONEXIONES ELECTRICAS ART5000 MARRONE NERO BIANCO LATO MOTORE BROWN BLUE BLACK WHITE MOTOR MARRONE BROWN BLUE BLUE...
Page 9
Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr COLLEGAMENTI ELETTRICI CONNEXIONS ELECTRIQUES ART5000 (230Vac) 1 Común de Final de carrera en apertura ELECTRICAL CONNECTIONS 2 Final de carrera apertura; final de carrera de cierre con operador instalado a la izquierda.
Page 10
Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr MANOVRA MANUALE MANOUVRE MANUELLE MANUAL OPERATION MANIOBRA MANUAL MANOBRA MANUAL MANUELLE BEWEGUNG MANUELE ONTGRENDELING DISPOSITIVO PER LA MANOVRA MANUALE Togliere il coperchio (2) dalla serratura che permette d’innestare la chiave (1) per sbloccare l'operatore;...
Page 11
Retrouvez tous les produits du fabricant Gibidi sur notre site internet www.confort-electrique.fr ELETTROSERRATURA FECHADURA ELÉCTRICA ELECTROSERRURE ELEKTROSCHLOSS ELECTROLOCK ELEKTRISCH SLOT ELECTROCERRADURA MONTAJE DE LA ELECTROCERRADURA 1 Electrocerradura 2 Placa de fijación de la electrocerradura 3 Cerradero del pestillo 4 Tope para el cerradero del pestillo...