Télécharger Imprimer la page

Dungs MVD 5 S02 SG Serie Notice D'emploi Et De Montage page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour MVD 5 S02 SG Serie:

Publicité

Elektrischer Anschluß
Electrical connection
Raccordement électrique
Allacciamento elettrico
IEC 730-1 (VDE 0631 T1)
DN 40 - DN 100, Rp ½ - Rp 1
N
L
Druckabgriffe
Pressure taps
Prises de pression
Presa pressione
1
Verschlußschraube
Sealing plug
Bouchon fileté
Vite di chiusura
G 3/4 DIN ISO 228
max. Drehmomente / Systemzubehör
[Nm]
max. torque / System accessories
max. couple / Accessoires du système
max. coppie / Accessorio di sistema
max. Drehmomente / Flanschverbindung
max. torque / Flange connection
couple maxi. / Raccordement à brides
max. coppie / Collegamento a flangia
ISO 7005-2
Geeignetes Werkzeug einsetzen!
Please use proper tools!
Utiliser des outils adaptés!
Impiegare gli attrezzi adeguati!
Magnetventil durch geeigneten Schmutzfänger vor Verunreinigungen schützen!
Protect solenoid valve against contamination using suitable dirt traps.
Protéger l'électrovanne contre les impuretés avec un filtre adapté!
Proteggere la valvola elettromagnetica mediante dispositivi antipolvere adeguati!
Gerät darf nicht als Hebel be-
nutzt werden.
Do not use unit as lever.
Ne pas utiliser la vanne comme
un levier.
L'apparecchio non deve essere
usato come leva.
3 ... 10
Erdung nach örtlichen Vorschriften
Grounding acc. local regulations
Mise à la terre selon normes locales
Messa a terra secondo prescrizioni locali
AC
N
L
1
2
4
3
2
Verschlußschraube
Sealing plug
Bouchon fileté
Vite di chiusura
G 1/4 DIN ISO 228
-
+
2
3
3
Verschlußschraube / Sealing plug
Bouchon fileté / Vite di chiusura
G 1/8 DIN ISO 228
Anschlußmöglichkeit für Endkon-
takt / Connection for C.P.I. / Possibili-
té da raccordement pour contact de
fin de course/ Possibilita' di attacco
per finecorsa: K01/1
M 4
M 5
M 6
2,5 Nm
5 Nm
7 Nm
M 16 x 75 (DIN 939)
50 Nm
Schrauben kreuzweise anziehen!
Tighten screws crosswise!
Serrer les vis en croisant!
Stringere le viti incrociate!
DN
M
[Nm] t ≤ 10 s
max.
M
max.
[Nm] t ≤ 10 s
T
M
T
max.
max.
max.
DC
-
+
1
p
MVD 2.../5 SG... = 200 mbar
max.
MVD 5.../5 SG... = 500 mbar
maxi.
1
4
Rp 1/2 – Rp 2
nur Gewindeausführung
Only threaded version
Uniquement version filetée
Solo esecuzione filettata
Bypassbohrung unter Verschlußde-
ckel, optional / Bypass port under
cover, optional / Perçage de dérivati-
on sous couvercle / Foro per bypass
sotto il coperchietto, otional.
M 8
G 1/8
G 1/4
15 Nm
5 Nm
7 Nm
M 20 x 90 (DIN 939)
Stiftschraube
Setscrew
100 Nm
Goujon
Vite per acciaio
40
50
65
610
1100
1600
200
250
325
2
2
3
Sieb
Sieve
Tamis
Reticella
G 1/2
G 3/4
10 Nm
15 Nm
80
100
2400
5000
400
400

Publicité

loading