Télécharger Imprimer la page

Dungs MVD 5 S02 SG Serie Notice D'emploi Et De Montage page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour MVD 5 S02 SG Serie:

Publicité

D
GB
F
NL
Die
Berufsgenossenschaft
Deutschland fordert eine
regelmäßige Überprüfung
(wöchentlich
Betriebsstörungen) von Si-
FIN
DK
cherheitseinrichtungen zur
langfristigen Sicherstellung
von hohen Nutzungsgra-
den und somit geringster
Umweltbelastung.
Es besteht die Notwen-
CZ
RUS
digkeit
levante
nach
Nutzungsdauer
tauschen.
BG
RO
DUNGS empfiehlt den
Austausch gemäß fol-
gender Tabelle:
FIN
FIN
FIN
GB
D
DK
DK
DK
Sicherheitsrelevante Komponente
Safety relevant component
Composant relatif à la sécurité
LV
EST
Componenti rilevanti dal punto di vista della sicurezza
Ventilprüfsysteme / Valve proving systems
Systèmes de contrôle de vannes / Sistemi di controllo valvole
Druckwächter / Pressure switch / Manostat / Pressostati
Feuerungsmanager mit Flammenwächter
Automatic burner control with flame safeguard
Dispositif de gestion de chauffage avec contrôleur de flammes
Gestione bruciatore con controllo fiamma
UV-Flammenfühler
Flame detector (UV probes)
Capteur de flammes UV
Sensore fiamma UV
Gasdruckregelgeräte / Gas pressure regulators
Dispositifs de réglage de pression du gaz / Regolatori della pressione del gas
Gasventil mit Ventilprüfsystem / Gas valve with valve testing system
Vanne de gaz avec système de contrôle de vanne / Valvola del gas con sistema di controllo valvola
Gasventil ohne Ventilprüfsystem* / Gas valve without valve testing system*
Vanne de gaz sans système de contrôle de vanne* / Valvola del gas senza sistema di controllo valvola*
Min. Gasdruckwächter / Low gas pressure switch
Manostat de gaz min. / Pressostato gas min.
Sicherheitsabblaseventil / Pressure relief valve
Soupape d'évacuation de sécurité / Valvola di scarico di sicurezza
Gas-Luft-Verbundsysteme / Gas-air ratio control system
Systèmes combinés gaz/air / Sistemi di miscelazione gas-aria
* Gase gemäß DVGW-Arbeitsblatt G 262 / Gase gemäß DVGW-Arbeitsblatt G 262
Gase gemäß DVGW-Arbeitsblatt G 262 / Gase gemäß DVGW-Arbeitsblatt G 262
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten / We reserve the right to make modifications in the course of technical development.
Sous réserve de tout modification constituant un progrès technique / Ci riserviamo qualsiasi modifica tecnica e costruttiva
Hausadresse
Head Offices and Factory
Usine et Services Administratifs
Amministrazione e Stabilimento
F
I
E
P
Landwirtschaftliche
The German Agricultural
Institution for Statutory Ac-
cident Insurance and Pre-
vention requests regular
und
nach
checks (weekly and follow-
ing malfunctions) of safety
S
N
devices, in order to ensure
high long-term utilization
ratios, resulting in minimum
environmental impact.
It is necessary to replace
safety-relevant
PL
TR
sicherheitsre-
nents after they have
Komponenten
reached the end of their
Erreichen
ihrer
useful life.
auszu-
DUNGS
replacing such compo-
H
nents according to the
GR
following table:
CN
S
S
S
LT
SLO
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Siemensstr. 6-10
D-73660 Urbach, Germany
Telefon +49 (0)7181-804-0
Telefax +49 (0)7181-804-166
L'association des profes-
sionnels de l'agriculture
en Allemagne exige un
contrôle régulier (chaque
semaine et après des
pannes) des dispositifs de
sécurité afin de garantir à
long terme des taux d'utili-
sation élevés et de réduire
ainsi la pollution de l'envi-
ronnement.
compo-
Il est nécessaire de rem-
placer les composants
relatifs
à
lorsqu'ils ont atteint la
recommends
fin de leur vie utile.
DUNGS recommande le
remplacement,
mément au tableau qui
suit :
NUTZUNGSDAUER*
DUNGS empfiehlt den Austausch nach:
USEFUL LIFE*
DUNGS recommends replacement after:
VIE UTILE*
DUNGS recommande le
remplacement au bout de :
DURATA DI UTILIZZAZIONE*
DUNGS consiglia la sostituzione dopo:
10 Jahre/years/ans/anni
10 Jahre/years/ans/anni
10 Jahre/years/ans/anni
10.000 h
Betriebsstunden / Operating hours
Heures de service / Ore di esercizio
2 Jahre/years/ans/anni
nach erkanntem Fehler / after error detection
après détection du défaut / dopo il rilevamento di errori
2 Jahre/years/ans/anni
2 Jahre/years/ans/anni
10 Jahre/years/ans/anni
10 Jahre/years/ans/anni
N/A kann nicht verwendet werden / not applicable
ne peut pas être utilisé / non può essere usato
Briefadresse
Postal address
Adresse postale
Indirizzare la corrispondenza a
L'associazione tedesca di
categoria agricola richiede
di controllare a intervalli
regolari (ogni settimana e
dopo anomalie di funziona-
mento) i dispositivi di sicu-
rezza per garantire a lungo
termine gli elevati livelli di
impiego e quindi un ridotto
inquinamento ambientale.
Ciò rende necessaria la
sostituzione di compo-
nenti rilevanti dal punto
la
sécurité
di vista della sicurezza
alla scadenza della loro
durata di utilizzazione.
DUNGS consiglia detta
confor-
sostituzione in confor-
mità alla sottostante ta-
bella:
Schaltspiele
Operating cycles
Cycles de manoeuvres
Cicli di comando
250.000
N/A
250.000
N/A
250.000
N/A
N/A
N/A
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Postfach 12 29
D-73602 Schorndorf
e-mail info@dungs.com
Internet www.dungs.com
10 ... 10

Publicité

loading