Page 1
For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7214410100R06...
CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. WARNING: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for purchasing an electric fireplace from Dimplex. Please use our convenient online registration page to record your model and serial numbers for future reference at www.dimplex.com/register Model and Serial Number Label Please carefully read and save these instructions.
Disconnect power be followed to reduce the risk of at the service panel and contact fire, electric shock, and injury to Dimplex Technical Service for persons, including the following: service 1-888-346-7539. ① Read all instructions before ⑦ Do not use outdoors.
Page 5
IMPORTANT INSTRUCTIONS ⑭ Use this heater only as WARNING: Remote control described in this manual. Any contains small batteries. other use not recommended by Keep away from children. the manufacturer may cause fire, swallowed, seek medical attention electric shock or injury to persons. immediately.
3. For dimensions of your future reference at fireplace, refer to Figure 1. www.dimplex.com/register Figure 1 XLF50 50.31 in [1278 mm] XLF74 74.31 in [1887 mm] XLF100 100.31 in [2548 mm] 4.34 in. XLF50 51.41 in [1306 mm] 110 mm XLF74 75.41 in [1941 mm]...
3 1/2" (9.0 cm) moisture and is away from 16" drapes, furniture and high (40.6 cm) traffic. XLF50: 50 5/8" (128.6 cm) XLF74: 74 5/8" (189.7 cm) XLF100: 100 5/8" (255.7 cm) 2. Unpack the fireplace and hardware from the box.
Page 8
16 in. (40.6 cm) between 30 in. (76.2 cm) and high, 40 in. (101.6 cm) from the ground • XLF50 - 50 ⅝ in. (128.7 cm) to maintain an optimized viewing • XLF74 - 74 ⅝ in. (189.7 cm) angle of the flame.
Page 9
Fireplace Installation Figure 4 Flame Panel Mounting Holes 120V Installation - Direct Wire 4. Lift fireplace, from the bottom and the handles located on the NOTE: The unit is designed back, and insert into opening to to be hardwired to a power the desired depth.
Page 10
• Cut the wire to an appropriate length. Figure 5 WHITE - N WHITE – N 120 V BLACK – L1 BLACK – L1 POWER WALL SUPPLY SWITCH (BREAKER GROUND - G GROUND - G PANEL) www.dimplex.com...
Page 11
Fireplace Installation Figure 6 Retaining Bracket Glass Partially Openings Media Tray Reflective Glass • Connect the L wire from the • Ensure that all wires are unit to the live wire from the secure and do not protrude main power through the past the flame panel, so as wall switch, ensuring all live not to be visible after final...
(Figure 3). • Ensure that all wires are secure and do not protrude past the flame panel, so as not to be visible after final assembly. • Continue to the final assembly instructions. www.dimplex.com...
Fireplace Installation Final Assembly 5. Tip the glass into the unit and using the removed screws 1. Locate and remove the 12 secure the glass into the unit screws securing the partially with the provided bracket reflective glass bracket to (Figure 6).
Page 14
Fireplace Installation Figure 7 Figure 8 XLF50 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD THERMAL CUTOUTS THERMISTOR POWER ADAPTER FLICKER MOTOR FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY XLF74, XLF100 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD THERMAL CUTOUTS THERMISTOR POWER ADAPTER...
Operation General Operation Remote Operation WARNING: This electric The fireplace is supplied with an firebox must be properly installed IR multi-function remote control. before it is used. ! NOTE: To operate correctly, the remote control must be This firebox operates with Comfort$aver technology, pointed towards the front of the...
Page 16
2 minute Temperature Down fan delay, where the fan will Decreases the temperature continue running before turning setting. off. Adjusted by repeatedly ! NOTE: The unit can be pressing the corresponding operated in Heat Only Mode. button on the remote. www.dimplex.com...
Operation • Indicated by setpoint Eco Operation temperature on the Display Runs the heater in a reduced decreasing and the speed of wattage range when activated. the fan decreasing to reduce Adjusted by pressing the the amount of heat being corresponding button on the projected into the room.
When the unit is until the sleep timer displays on prism, and is cycling through nothing. the colors, a rotating circle will be displayed. www.dimplex.com...
Operation Resetting the Temperature Remote Control Battery Cutoff Switch Replacement Should the heater overheat, an To replace the Battery: automatic cut out will turn the 1. Slide battery cover open on whole unit off and it will not come the remote control. back on without being reset.
Cleaning The partially reflective glass is cleaned in the factory during the assembly operation. During shipment, installation, handling, etc., the partially reflective glass may collect dust particles; these can be removed by dusting lightly with a clean dry cloth. www.dimplex.com...
Products, other than fireplace surrounds product. (mantels) and trims, covered by this limited warranty have been tested and What Dimplex will do in the event of a inspected prior to shipment and, subject defect to the provisions of this warranty, Dimplex...
Page 22
Dimplex may, in lieu of service agent’s place of business and repair or replacement, choose to refund all labour costs. Such costs shall be the the purchase price for such product or purchaser’s responsibility.
Page 24
Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.com. 7214410100R06...
Page 25
à suivre et techniques dont le non-respect pourrait causer des dommages matériels. AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un foyer électrique fabriqué par Dimplex. Veuillez utiliser notre page d'inscription en ligne pour inscrire votre modèle et vos numéros de série à des fins de référence ultérieure à l'adresse www.dimplex.com/enregister Étiquette du numéro de série et du modèle...
électrique et communiquer avec avant d'installer ou d'utiliser ce foyer le Service d'assistance technique de électrique. Dimplex au 1 888 346-7539. ② Le foyer devient chaud lorsqu’il ⑦ Ne pas utiliser à l’extérieur. est en marche. Pour éviter les ⑧...
Page 28
INSTRUCTIONS IMPORTANTES ⑬ Tous les appareils de chauffage ⑲ Pendant le transport ou électriques contiennent des pièces l’entreposage du foyer, le conserver qui chauffent et qui peuvent produire dans un endroit sec et à l’abri de un arc électrique ou des étincelles. vibrations excessives, et le ranger de Ne pas faire fonctionner le foyer façon à...
électrique. à des fins de référence ultérieure à l'adresse www.dimplex.com/enregister Figure 1 XLF50 50.31 in [1278 mm] XLF74 74.31 in [1887 mm] XLF100 100.31 in [2548 mm] 4.34 in. XLF50 51.41 in [1306 mm] 110 mm XLF74 75.41 in [1941 mm]...
1. Choisir un endroit approprié, 16" à bonne distance des rideaux, (40.6 cm) des meubles et des endroits XLF50: 50 5/8" (128.6 cm) XLF74: 74 5/8" (189.7 cm) passants, et où il n’y a aucun XLF100: 100 5/8" (255.7 cm) risque d'humidité.
Page 31
30 po (76,2 cm) à 40 po (101.6 cm) du sol afin d'obtenir une • 50 ⅝ po (128,7 cm) (XLF50), vue optimale de la flamme. • 74 ⅝ po (189,7 cm) (XLF74), AVERTISSEMENT : Ne pas tenter •...
Page 32
Installation du foyer Figure 4 Panneau des flammes Trous de montage 6. Dans des montants muraux, visser • Raccorder le fil L du foyer au quatre vis de montage fournies fil sous tension de la source à travers les quatre orifices de d’alimentation électrique à...
Figure 5 BLANC - N BLANC – N SOURCE D’ALIMENTA- NOIR – L1 TION DE 120 V NOIR – L1 (PANNEAU DE INTERRUP- DISJONCTEURS) TEUR MURAL MISE À LA TERRE - G MISE À LA TERRE - G www.dimplex.com...
Page 34
Installation du foyer Figure 6 Patte de fixation Ouvertures pour la vitre Vitre partiellement réfléchissante Plateau à pierres acryliques • Suivre les instructions jusqu'à • Raccorder le fil N du foyer au fil l'assemblage final. neutre de la source d’alimentation électrique.
Les saletés peuvent être entretien ou le service futur. éliminées à l’aide d’un chiffon propre et sec. Pour enlever les www.dimplex.com...
Page 36
Installation du foyer Figure 7 Figure 8 XLF50 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD THERMAL CUTOUTS THERMISTOR POWER ADAPTER FLICKER MOTOR FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY XLF74, XLF100 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD THERMAL CUTOUTS THERMISTOR POWER ADAPTER...
Active et désactive l'effet de flamme. NOTE: L'élément chauffant Activé en appuyant sur la touche conserve la chaleur après avoir été éteint; après un délai de de la télécommande. refroidissement de 2 minutes le ventilateur s'éteint complètement. www.dimplex.com...
Utilisation Figure 9 Figure 10 A C D E H Afficheur Activation/désactivation de la chaleur Active et désactive l'appareil de chauffage. NOTE: Le foyer peut fonctionner Activé en appuyant sur la touche en mode de chauffage seulement. de la télécommande ou du Lorsque le foyer fonctionne en mode foyer.
être NOTE: Maintenir enfoncées les désactivée. Les autres commandes continueront de fonctionner de la touches du foyer pour faire façon décrite dans le manuel. alterner les échelles de température entre les degrés C et F. www.dimplex.com...
Page 40
Utilisation En appuyant simultanément sur les Clarté touches du foyer et en les Modifie la clarté de l'éclairage du maintenant enfoncées pendant 2 foyer. secondes, la fonction de chauffage se Réglé en appuyant à répétition sur désactive et se réactive. la touche correspondante de la NOTE: Lorsque la fonction de télécommande ou du foyer.
Entretien Pour enlever les empreintes digitales AVERTISSEMENT : Débrancher ou autres marques, nettoyer la vitre l’appareil et laisser refroidir partiellement réfléchissante avec un l'appareil de chauffage avant chiffon humide. Pour prévenir les tout entretien ou nettoyage afin taches d’eau, la vitre partiellement de réduire le risque d’incendie, réfléchissante doit être entièrement de décharges électriques ou de...
Garantie Les manteaux et les garnitures Produits couverts par la présente garantie limitée des foyers Dimplex couverts par la présente garantie limitée ont été La présente garantie limitée couvre testés et inspectés avant l’envoi. votre foyer électrique Dimplex. Conformément aux dispositions de la La présente garantie limitée ne...
Page 44
Ce que fera Dimplex en cas de est à plus de 48 kilomètres (30 défectuosité milles) du centre de service le S’il s’avère qu’un produit ou qu’une...
Page 45
Comment les lois provinciales et Autres exclusions à la responsabilité d’État s’appliquent de Dimplex et de ses dépositaires et Cette garantie limitée vous confère agents de service : des droits juridiques précis, et il se DIMPLEX, SES peut que vous ayez d’autres droits qui...
Page 47
Por su seguridad, cumpla siempre con todas las advertencias e instrucciones de seguridad que se incluyen en este manual para evitar lesiones y daños materiales. Para consultar la lista completa de productos Dimplex, visite www.dimplex.com. 7214410100R06...
Page 48
PRECAUCIÓN: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, resultará en daños el equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, si no se respetan escrupulosamente, expondrán al usuario a un riesgo de incendio, lesiones graves o la muerte. www.dimplex.com...
Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber adquirido una chimenea eléctrica Dimplex. Por favor, utilice nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register Etiqueta del número de serie y de modelo Lea atentamente y guarde estas instrucciones.
Dimplex para incluyen las siguientes: mantenimiento al 1-888-346-7539. ① Lea todas las instrucciones antes ⑦ No utilice este aparato en...
Page 51
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ⑭ Utilice este calentador de aire ADVERTENCIA: El control sólo de la forma descrita en este remoto contiene baterías pequeñas. manual. Cualquier otro uso que Manténgase alejado de los niños. Si no haya sido recomendado por se ingiriesen, consulte con un médico el fabricante puede provocar un inmediatamente.
3. Consulte la Figura 1 para ver las referencia futura en: dimensiones de la chimenea. www.dimplex.com/register Figura 1 XLF50 50.31 in [1278 mm] XLF74 74.31 in [1887 mm] XLF100 100.31 in [2548 mm] 4.34 in. XLF50 51.41 in [1306 mm] 110 mm XLF74 75.41 in [1941 mm]...
16" mobiliario, y por el que no se (40.6 cm) XLF50: 50 5/8" (128.6 cm) pase frecuentemente. XLF74: 74 5/8" (189.7 cm) XLF100: 100 5/8" (255.7 cm) 2. Desempaque la chimenea y la...
Page 54
16 pulgadas (40.6 cm) óptimo de visualización de la flama. altura, ADVERTENCIA: No intente • XLF50 - 50 ⅝ pulgadas (128.7 cm) conectar circuitos nuevos. Para • XLF74 - 74 ⅝ pulgadas (189.7 cm) reducir el riesgo de incendio, •...
Page 55
Instalación de la chimenea Figura 4 Panel de la llama Orificios de montaje 5. Con un nivel de burbuja (incluido) PRECAUCIÓN: Utilice el cable asegúrese de que la chimenea adecuado para cumplir con los esté nivelada con el marco. Ajuste códigos municipales y nacionales si se requiere.
Page 56
Figura 5 BLANCO - N BLANCO – N CORRIENTE NEGRO – L1 NEGRO – L1 120 V INTER- RUPTOR (PANEL PARED FUSIBLES) TIERRA - G TIERRA - G www.dimplex.com...
Page 57
Instalación de la chimenea Figura 6 Soporte de retención Aberturas del cristal Cristal parcialmente Bandeja para rocas de reflejante acrílico transparente Instalación 240 V • Conecte el cable N proveniente de la unidad al cable neutro del Utilice un cable de tres conductores suministro eléctrico por medio de de cubierta no metálica con el cable un conector de torsión.
Instalación de la chimenea Ensamblaje final 6. Vierta las rocas de acrílico transparente grandes en la parte 1. Localice y retire los 12 tornillos, trasera de la bandeja (para un asegure el soporte del cristal efecto óptimo de las mismas) parcialmente reflectante a la coloque las rocas de acrílico unidad, junto con la parte superior...
Page 60
Instalación de la chimenea Figura 7 Figura 8 XLF50 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD THERMAL CUTOUTS THERMISTOR POWER ADAPTER FLICKER MOTOR FLAME LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY MEDIA LED ASSEMBLY XLF74, XLF100 CERAMIC ELEMENT MAIN CONTROL BOARD THERMAL CUTOUTS THERMISTOR...
Funcionamiento Funcionamiento general NOTA: El elemento conserva el calor después de apagarlo, a ADVERTENCIA: Debe instalar la continuación comienza un periodo de cámara de combustión eléctrica de enfriado de 2 minutos antes de que manera adecuada antes de utilizarla. el ventilador se apague por completo, La cámara de combustión eléctrica una vez que se ha apagado la función funciona por medio de tecnología...
Page 62
2 minutos antes Disminuye la temperatura establecida. de apagarse. Se ajusta al presionar NOTA: La unidad se puede repetidamente el botón operar en Modo de sólo calor. correspondiente en el control remoto.* www.dimplex.com...
Funcionamiento • La temperatura establecida remoto cuando el calentador está disminuirá en la pantalla de datos y encendido. la velocidad del ventilador será más • Se indica en la pantalla y el lenta para reducir la cantidad de ventilador disminuye su velocidad. calor proyectada en la habitación.** Refuerzo de calor Aumento de la...
Se ajusta al presionar repetidamente el botón correspondiente en el control remoto o en la unidad. • Se indica en la pantalla de datos, en el segundo dígito, el cual cambia para mostrar: "H" (alto), and "L" (bajo). www.dimplex.com...
Page 65
Funcionamiento Reajuste del interruptor de Reemplazo de la batería del corte de la temperatura control remoto Si el calentador se sobrecalienta, un Para sustituir la batería: cortacircuitos automático apagará la 1. En el control remoto, deslice la unidad y no se encenderá de nuevo si cubierta de la batería para abrirla.
Durante el envío, la instalación, la manipulación, etc., el cristal parcialmente reflejante puede recoger partículas de polvo; las cuales pueden eliminarse limpiando delicadamente con un paño limpio y seco. www.dimplex.com...
Garantía cláusulas de esta garantía, Dimplex Productos sobre los que se aplica esta garantía limitada garantiza que tales productos están libres de defectos de materiales y de Esta garantía limitada se aplica fabricación durante un período de a la chimenea eléctrica Dimplex 2 años a contar desde la fecha de...
Page 68
Dimplex autorizados para Los defectos deben ser declarados proporcionar servicios bajo la al Servicio Técnico de Dimplex garantía limitada. comunicándose con Dimplex al 1-888-DIMPLEX (1-888-346-7539), • Para los elementos que rodean o a 1367 Industrial Road, Cambridge la chimenea (dinteles) y sus Ontario, Canada N3H 4W3.
Page 69
Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos y De lo que tampoco son responsables puede que usted tenga también ni Dimplex ni los distribuidores ni los otros derechos que varían de una técnicos de mantenimiento: jurisdicción a otra. Las cláusulas EN NINGÚN CASO NI DIMPLEX,...