Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

EN
EN : This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE :
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung
geeignet. FR : Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un
usage occasionnel. IT : Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso
occasionale. ES : Este producto sólo es adecuado para espacios bien aislados o un
uso ocasional. NL : Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten
of voor sporadisch gebruik. PL : Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze
odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku. NO : Dette produktet egner seg
kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. RO : Acest produs este adecvat exclusiv
spaţiilor bine ventilate sau utilizării ocazionale. CZ : Tento výrobek je vhodný pouze do
dobře izolovaných prostor nebo k příležitostnému použití. DK : Dette produkt er kun
egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug. PT : Este produto somente é adequado
para espaços bem isolados ou uso ocasional. SE : Denna produkt är endast avsedd för
välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. FI : Tämä tuote soveltuu ainoastaan
hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. SK : Tento výrobok je vhodný len pre
dobre izolované priestory alebo na občasné použitie. SI : Ta izdelek je primeren le za
dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo. HR : Ovaj proizvod je pogodan samo
za dobro izolirane prostore ili povremenu upotrebu. HU : Ez a termék csak jól szigetelt
terekhez vagy eseti használatra alkalmas. SV : Denna produkt är endast lämplig för
användning i väl isolerade utrymmen eller enstaka användning.
The product complies with the required Product Safety, Electromagnetic Compatibility and
Environmental Standards. This product is fully compliant with LVD,EMC. RoHs and EcoDesign
Directives.
Owner's Manual
Ignite 50" / XLF50-EU
Ignite 60" / XLF60-EU
Ignite 74" / XLF74-EU
Ignite 100" / XLF100-EU
DE
NL
Model's
RO
FR
IT
PL
8/53801/0
ES
Iss 8
OCN 11979

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dimplex Ignite 60

  • Page 1 Owner’s Manual Model's Ignite 50" / XLF50-EU Ignite 60" / XLF60-EU Ignite 74" / XLF74-EU Ignite 100" / XLF100-EU EN : This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE : Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet.
  • Page 49 Table des matières Bienvenue et félicitations ....50 INSTRUCTIONS IMPORTANTES ....51 Guide de référence rapide .
  • Page 50 Bienvenue et félicitations Nous vous remercions et vous félicitons pour l'achat d'un foyer électrique fabriqué par Dimplex. Veuillez bien noter l'endroit où se trouve la référence du modèle et le n° de série de ce produit, car il est essentiel de le localiser si vous avez besoin d'assistance technique.
  • Page 51 INSTRUCTIONS IMPORTANTES Conseils de sécurité importants Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il est nécessaire de prendre des précautions de base pour réduire les risques d’incendie, de décharges électriques et de blessures, notamment : Si l'appareil est endommagé, consulter immédiatement le fournisseur avant de l'installer et de l'utiliser.
  • Page 52 INSTRUCTIONS IMPORTANTES l'appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans peuvent uniquement allumer/éteindre l'appareil à...
  • Page 53 Guide de référence rapide 1. Les caractéristiques électriques de votre foyer électrique, ou concernant votre foyer pour procéder à son entretien, électrique figurent sur la plaque contactez le service à la clientèle signalétique située sur le dessus pertinent dont numéros de l'appareil.
  • Page 54 Installation du foyer NOTE : Laisser la vitre frontale et MISE EN GARDE : Veiller à ce la vitre partiellement réfléchissante que le foyer installé ne soit pas en dans la boîte, en lieu sûr, jusqu'à ce contact direct avec un pare-vapeur qu'il soit temps de les installer.
  • Page 55 Installation du foyer le devant du foyer pour pouvoir électrique est coupée jusqu'à la fin de passer facilement les câbles l'installation. d'alimentation électriques vers 2. Une garniture de 2 cm (¾ po) l'arrière. Il peut aussi affleurer est installée au préalable sur le l'arrière du foyer ;...
  • Page 56 Installation du foyer Figure 3 Support de fixation Vitre partiellement réfléchissante Ouvertures pour la vitre Plateau d'accessoires 3. Avant l'installation, s'assurer que la vitre frontale et la vitre partiellement réfléchissante sont Pour prévenir tout risque propres. Les saletés peuvent être décharges électriques, ce foyer éliminées à...
  • Page 57 Installation du foyer Câblage fixe accessoires à l'arrière du plateau d'accessoires (pour optimiser Dans certains pays, cet appareil est l'effet), puis verser délicatement fourni sans prise, conformément à et répartir également les petits la réglementation locale. Si tel est accessoires dans le plateau. le cas, cet appareil doit être installé...
  • Page 58 Utilisation Utilisation générale refroidissement de 2 minutes, le ventilateur s'éteint complètement. AVERTISSEMENT Utilisation de la télécommande foyer électrique doit être installé correctement avant son utilisation. Le foyer est fourni avec une télécommande infrarouge multi- Le foyer est doté de la technologie fonctions.
  • Page 59 Utilisation Figure 5 Figure 6 Afficher Activation/désactivation de la chaleur Active et désactive l'appareil de chauffage. → Activé en appuyant sur la touche de la télécommande. • I n d i q u é p a r l ' i c ô n e ; i n o f f e n s i v e .
  • Page 60 Utilisation → Activé et réglé en appuyant Augmentation de la à r é p é t i t i o n s u r l a t o u c h e température c o r r e s p o n d a n t e télécommande.
  • Page 61 Utilisation jusqu'à ce que le délai désiré • Alterne entre les différents s'affiche. paramètres de préréglage de l'éclairage du foyer, soit les • L'afficheur indiquera les différents d i v e r s e s c o m b i n a i s o n s d e délais réglés.
  • Page 62 Utilisation Remplacement de la pile de la assurez-vous que le compartiment à piles est bien sécurisé, par télécommande exemple que la vis ou tout autre Pour remplacer la batterie : dispositif de fermeture mécanique 1. Ouvrir le compartiment à pile est bien serré.
  • Page 63 Utilisation Entretien vous plus que d’habitude ou ne pas AVERTISSEMENT : Débrancher sembler lui-même ; l'alimentation et laisser l'appareil • perdre l’appétit ou avoir moins chauffage refroidir avant d’appétit ; et toute opération de maintenance • ne pas vouloir manger d’aliments ou de nettoyage afin de réduire solides ou être dans l’incapacité...
  • Page 64 Entretien réfléchissante doit être entièrement droits statutaires, lesquels ne sont essuyée à l’aide d’un chiffon non pas affectés par la présente garantie. pelucheux. Pour éviter les rayures, Si vous avez besoin d'un service utiliser nettoyants après-vente, veuillez contacter notre abrasifs. service client au numéro inscrit sur votre carte de garantie.