Перечень Деталей - REMS Curvo Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Curvo:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
rus
постоянно работает в масле, следовательно не требует дополнительного
смазывания.
4.2. Ревизия/Поддержание в исправном состоянии
Электродвигатель REMS Курво и REMS Курво 50 имеет угольные щётки.
Они изнашиваются, и по этотому подлежат регулярному контролю и замене.
Для этого ослабить на прим. 3 мм 4 винта на рукоятке корпуса мотора,
оттянуть рукоятку назад и снять обе крышки на корпусе мотора. Смотри
также 6. Правила поведения при неполадках.
5. Подключение
При работе с REMS Акку-Курво обязательно следить за тем, чтобы поло-
жительный полюс подключался к двигателю (синтетическое основание
присоединительной шины с носиком) красным проводом к зажиму выклю-
чателя.
6. Неполадках
6.1. Неполадка: Сегмент гибки останавливается в процессе гибки не
смотря на то, что мотор продолжает работать.
Причина:
● Гибка труб со слишком большой толщиной стенки.
● Износившаяся проскальзывающая муфта.
● Износившиеся угольные щётки.
● Аккумулятор разряжен (REMS Акку-Курво).
6.2. Неполадка: Некруглая дуга трубы.
Причина:
● Неправильный сегмент или элемент скольжения.
● Износившийся элемент скольжения.
● Повреждённая труба.
6.3. Неполадка: Во время гибки труба высткакивает из поводка (10).
Причина:
● Погнутый или износившийся поводок.
● Труба не достаточно выходит из поводка.
6.4. Неполадка: Привод не включается.
Причина:
● Неисправная соединительная линия.
● Привод не исправен.
● Аккумулятор разряжен (REMS Акку-Курво).
7. Утилизация
После окончания использования машины не утилизировать ее как бытовой
мусор. Утилизация проводится надлежащим образом по законодательным
предписаниям.
8. Гарантийные условия изготовителя
Гарантийный период составляет 12 месяцев после передачи нового изделия
первому пользователю. Время передачи подтверждается отправкой
оригинала документов, подтверждающих покупку. Документы должны
содержать информацию о дате покупки и обозначение изделия. Все
функциональные дефекты, возникшие в гарантийный период, если они
доказано возникли из-за дефекта изготовления или материала, устраняются
бесплатно. После устранения дефекта срок гарантии на изделие не прод-
левается и не возобновляется. Дефекты, возникшие по причине естествен-
ного износа, неправильного обращения или злоупотребления, несоблюдения
эксплуатационных предписаний, непригодных средств производства,
избыточных нагрузок, применения не в соответствии с назначением,
собственных или посторонних вмешательств, или же по иным причинам,
за которые ф-ма REMS ответственности не несет, из гарантии исключаются.
Гарантийные работы может выполнять только контрактная сервисная
мастерская, уполномоченная ф-мой REMS. Претензии признаются только
в том случае, если изделие передано в уполномоченную ф-мой REMS
контрактную сервисную мастерскую без предварительных вмешательств
и в неразобранном состоянии. Замененные изделия и детали переходят
в собственность ф-мы REMS.
Расходы по доставке в обе стороны несет пользователь.
Законные права пользователя, в особенности его гарантийные претензии
к продавцу при наличии недостатков, настоящей гарантией не ограничи-
ваются. Данная гарантия изготовителя действует только в отношении
новых изделий, которые куплены и используются в Европейском Союзе,
Норвегии или Швейцарии.
В отношении данной гарантии действует Немецкое право за исключением
Соглашения Объединенных Наций о контрактах по международной закупке
товаров (CISG).
9. Перечень деталей
Перечень деталей см. www.rems.de → Загрузка → Перечень деталей.
REMS Curvo / REMS Curvo 50 / REMS Akku-Curvo
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης
Εικ. 1 – 2
1 Καλίμπρα κάμψης
2 Κεφαλή ορθογώνιας διατομής (καρέ)
3 Οδηγός ολίσθησης
4 Πείρος
5 Αριστερή οπή υποδοχής
6 Δεξιά οπή υποδοχής
7 Δακτύλιος ρύθμισης / Ολισθητήρας
8 Διακόπτης
9 Λαβή κινητήρα
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΝ
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Παράλειψη τήρησης
των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία,
πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξετε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Ο όρος "ηλεκτρικό εργαλείο" που χρησιμοποιείται στις υποδείξεις ασφαλείας αναφέρεται
σε ηλεκτρικά εργαλεία που κινούνται με ηλεκτρικό ρεύμα (με καλώδιο ρεύματος) και
σε ηλεκτρικά εργαλεία που κινούνται με μπαταρία (χωρίς καλώδιο ρεύματος).
1) Ασφάλεια θέσης εργασίας
a) Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας καθαρό και καλά φωτισμένο. Απουσία
τάξης και φωτισμού στους χώρους εργασίας μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα.
β) Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σε περιβάλλον με κίνδυνο
έκρηξης, στο οποίο υπάρχουν εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνες. Τα ηλεκτρικά
εργαλεία παράγουν σπινθήρες, οι οποίοι μπορεί να αναφλέξουν τη σκόνη ή τους
ατμούς.
γ) Κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου κρατήστε μακριά παιδιά και άλλα
άτομα. Εάν κάποιος αποσπάσει την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο
του εργαλείου.
2) Ηλεκτρική ασφάλεια
α) Το βύσμα σύνδεσης του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει με την
πρίζα. Απαγορεύεται η καθ' οιονδήποτε τρόπο τροποποίηση του βύσματος.
Μην χρησιμοποιείτε προσαρμογέα μαζί με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Μη
τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
β) Αποφύγετε να αγγίξετε με το σώμα τις γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες,
θερμάνσεις, φούρνους και ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας,
όταν το σώμα είναι γειωμένο.
γ) Τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να προφυλάσσονται από τη βροχή και
υγρασία. Η διείσδυση νερού σ΄ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
δ) Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο για άλλους σκοπούς, όπως για να μεταφέρετε
το ηλεκτρικό εργαλείο, να το κρεμάσετε ή να τραβήξετε το φις από την
πρίζα. Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδια, αιχμηρές ακμές
ή από τα κινούμενα μέρη του εργαλείου. Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια
αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
ε) Όταν εργάζεστε μ΄ένα ηλεκτρικό εργαλείο στην ύπαιθρο, χρησιμοποιήστε
μόνο μπαλαντέζες που είναι κατάλληλες επίσης και για εξωτερικούς χώρους.
Η χρήση ενός καλωδίου προέκτασης που είναι κατάλληλο για εξωτερικούς χώρους
μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
στ) Όταν είναι απαραιτήτως αναγκαίο να χρησιμοποιηθεί το ηλεκτρικό εργαλείο
σε υγρό περιβάλλον, τότε χρησιμοποιήστε προστατευτικό διακόπτη ρεύματος
αδυναμίας. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη ρεύματος αδυναμίας μειώνει
τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
3) Ασφάλεια ανθρώπων
α) Να είστε προσεχτικοί, να προσέχετε τι κάνετε και να είστε συνετοί όταν
εργάζεστε μ΄ένα ηλεκτρικό εργαλείο. Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία
όταν αισθάνεστε κουρασμένοι ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρρεια
ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμάκων. Μια στιγμή απροσεξίας κατά τον χειρισμό
του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς.
β) Να φοράτε πάντα τον ατομικό σας εξοπλισμό προστασίας και πάντα γυαλιά
προστασίας. Η χρήση του ατομικού σας εξοπλισμού προστασίας, όπως μάσκα
σκόνης, αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας, κράνος προστασίας ή ωτασπίδες,
ανάλογα με το είδος και την εφαρμογή του ηλεκτρικού εργαλείου, μειώνει τον
κίνδυνο τραυματισμών.
γ) Αποφύγετε την κατά λάθος έναρξη της λειτουργίας. Βεβαιωθείτε ότι το
ηλεκτρικό εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας πριν το συνδέσετε στην παροχή
ρεύματος ή/και στην μπαταρία, πριν το σηκώσετε ή το μεταφέρετε. Αν
ακουμπά το δάχτυλό σας τον διακόπτη κατά την μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου
ή αν συνδέσετε το εργαλείο στην παροχή ρεύματος, ενώ είναι αναμμένο, μπορεί
να προκληθούν ατυχήματα.
δ) Αφαιρέστε εργαλεία ρύθμισης ή βιδολόγους, πριν θέσετε το ηλεκτρικό
εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή ένας βιδολόγος που βρίσκεται μέσα σε
περιστρεφόμενο τμήμα του εργαλείου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς.
ε) Αποφεύγετε μη κανονικές στάσεις του σώματος. Φροντίστε να στέκεσετε
σταθερά και να κρατάτε την ισορροπία σας ανά πάσα στιγμή. Μ΄αυτόν τον
τρόπο μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το ηλεκτρικό εργαλείο σε αναπάντεχες
καταστάσεις.
στ) Φοράτα κατάλληλη ενδυμασία. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα.
10 Εξάρτημα έλξης
11 Υποστήριγμα 35 – 50
12 Τετράγωνο 35 – 50
13 Υποστήριγμα 10 – 40
14 Τετράγωνο 10 – 40
15 Υποστήριγμα κάτω
16 Μπουλόνι ασφάλισης
17 Μπαταρία
18 Ταχυφορτιστής
ell

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Curvo 50Akku-curvoSinus

Table des Matières